Scarica guide per l'uso, manuali ed istruzioni.
5 600 marchi
1 870 000 guide per l'uso
Cerca un marchio
Ricerca avanzata





Visita il sito ufficiale YAMAHA

Istruzioni per l'uso YAMAHA CLP-220

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso YAMAHA CLP-220.

Scarica il manuale per l'uso. YAMAHA CLP-220  
Scarica il manuale per l'uso
completa (1408 Ko)
Hai bisogno di aiuto, supporto, review, consigli o risoluzione di problemi per i tuoi prodotti YAMAHA CLP-220?


Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
YAMAHA CLP-220
YAMAHA CLP-220 annexe 1


Anteprima delle prime 3 pagine del manuale

Forse hai disabilitato gli Script Java oppure hai una versione di Adobe Flash Player obsoleta.
Scarica la versione di Flash Player più recente.
Istruzioni d'uso YAMAHA CLP-220

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

CLP-220 Manuale di istruzioni IMPORTANTE Verificare l'alimentazione Accertarsi che la tensione della rete CA locale corrisponda a quella indicata sulla piastrina del nome presente sul pannello inferiore. In alcune aree è possibile che sul lato posteriore dell'unità principale della tastiera, vicino al cavo di alimentazione, sia presente un selettore di tensione. Accertarsi che il selettore di tensione sia impostato sulla tensione dell'area in cui ci si trova. Al momento della spedizione iniziale, il selettore è impostato su 240 V. Per cambiare l'impostazione, utilizzare un cacciavite a testa piatta per ruotare la manopola del selettore in modo che accanto alla freccia presente sul pannello compaia la tensione corretta. IT Introduzione SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. Battery Notice: This product MAY contain a small non- rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you. Disposal Notice: Should this product become damaged See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings. beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl- The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock. IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro- edge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer's warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase. CLP-220 Model Serial No. Purchase Date duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: 92-469 1 (bottom) PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE * Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito: Alimentazione/cavo di alimentazione · Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento. · Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata. · Utilizzare solo il cavo di alimentazione o la spina elettrica in dotazione. · Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe essere calpestato. Esposizione all'acqua · Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. · Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate. Esposizione al fuoco · Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio. Non aprire · Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha. Anomalie · In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti o fumo, spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha. ATTENZIONE Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito: Alimentazione/cavo di alimentazione · Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo. · Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica. · Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa. Posizionamento · Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne. · Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali dispositivi potrebbero generare rumore. · Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada. · Prima di spostare lo strumento, scollegare tutti i cavi. · Durante l'installazione dello strumento, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Montaggio · Leggere attentamente la documentazione allegata relativa alle operazioni di montaggio. La mancata osservanza della sequenza di montaggio potrebbe provocare danni allo strumento o lesioni alle persone. (1)B-9 3/2 CLP-220 3 Collegamenti · Non posizionare lo strumento contro una parete, ma lasciare uno spazio di almeno 3 cm. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe ·Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato. Utilizzo dello sgabello (se incluso) · Non collocare lo sgabello in posizione instabile, per evitare che cada. · Utilizzare lo sgabello solo per sedersi. Usi diversi potrebbero provocare incidenti o lesioni. · Per evitare la possibilità di incidenti o lesioni, lo sgabello deve essere utilizzato da una sola persona alla volta. · Se le viti dello sgabello risultano allentate per l'eccessivo utilizzo, serrarle periodicamente utilizzando lo strumento fornito. Manutenzione · Pulire lo strumento con un panno morbido asciutto/leggermente inumidito. Non utilizzare diluenti, solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti. Salvataggio dei dati Salvataggio e backup dei dati · I dati nella memoria interna dello strumento possono andare perduti in seguito a errori operativi o malfunzionamenti. Assicuratevi di salvare i dati importanti su supporti esterni tramite un computer connesso allo strumento. (pagina 31) Precauzioni di utilizzo · Fare attenzione alle dita quando si chiude il coperchio della tastiera. Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sul coperchio della tastiera o sullo strumento. · Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul coperchio della tastiera, sul pannello o sulla tastiera. Se ciò dovesse accadere, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha. · Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera. · Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori. · Non utilizzare lo strumento per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. In caso di perdita dell'udito o se si percepiscono fischi nelle orecchie, consultare un medico. Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati. Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato. (1)B-9 1/2 4 CLP-220 Benvenuti Vi ringraziamo per aver acquistato Clavinova Yamaha! Vi raccomandiamo di leggere attentamente il manuale per trarre il massimo vantaggio dalle comode e avanzate funzioni del vostro nuovo Clavinova. Vi consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e comodo per future consultazioni. Informazioni sul Manuale di istruzioni Questo manuale è costituito da tre sezioni principali: "Introduzione", "Riferimenti" e "Appendice". Introduzione (pagina 2): Vi preghiamo di leggere prima questa sezione. Riferimenti (pagina 13): Questa sezione spiega come effettuare impostazioni dettagliate per le varie funzioni del Clavinova. Appendice (pagina 39): In questa sezione viene presentato il materiale di riferimento. * In questo manuale di istruzioni si farà riferimento al modello CLP-220 definendolo CLP-220 o Clavinova. * Le immagini riportate in questo manuale hanno solo scopo informativo e potrebbero differire da quanto visualizzato sullo strumento. AVVISO RELATIVO AL COPYRIGHT Questo prodotto incorpora e fornisce in bundle programmi per computer e contenuti di cui Yamaha detiene i copyright o in relazione ai quali è titolare di una licenza di utilizzo dei copyright di terzi. Tale materiale coperto da copyright include, senza alcun limite, tutto il software per computer, i file MIDI e i dati WAVE. Qualsiasi utilizzo non autorizzato di tali programmi e contenuti al di fuori dell'uso personale non è consentito dalla legge. Qualsiasi violazione del copyright comporta conseguenze legali. NON CREARE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE PIRATA. La copia di software in commercio è assolutamente proibita al di fuori dell'uso personale. Marchi: · · · Apple e Macintosh sono marchi di proprietà di Apple Computer, Inc. Windows è un marchio registrato di Microsoft® Corporation. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. CLP-220 Informazioni sul Manuale di istruzioni 5 Sommario Introduzione SPECIAL MESSAGE SECTION ...................... 2 PRECAUZIONI.............................................. 3 Informazioni sul Manuale di istruzioni....... 5 Sommario.................................................... 6 Indice delle applicazioni ............................. 7 Accessori...................................................... 8 Manutenzione............................................. 8 Caratteristiche............................................. 9 Prima di utilizzare il Clavinova ................. 10 Copritastiera .......................................................10 Leggio..................................................................10 Attivazione dello strumento ..............................11 Impostazione del volume...................................12 Uso delle cuffie ...................................................12 Funzioni MIDI............................................ 29 Selezione del canale di trasmissione e ricezione MIDI............................................ 29 Local Control ON/OFF ..................................... 29 Program Change ON/OFF ................................ 30 Control Change ON/OFF.................................. 30 Trasferimento di dati relativi a song tra il computer e il Clavinova.......................... 31 Trasferimento di dati relativi a song dal computer al Clavinova ................................................... 31 Trasferimento di dati relativi a song dal Clavinova a un computer........................ 31 Creazione di backup dei dati e inizializzazione delle impostazioni ......................................... 32 Inconvenienti e possibili rimedi ................ 33 Opzioni ...................................................... 33 Assemblaggio del supporto tastiera ......... 34 Indice ......................................................... 37 Riferimenti Nomi dei comandi .................................... 14 Ascolto delle song demo .......................... 15 Ascolto delle 50 song predefinite per pianoforte ........................................ 16 Ascolto di song scaricate dal computer.... 17 Selezione delle voci per l'esecuzione........ 18 Selezione delle voci.............................................18 Uso dei pedali .....................................................19 Come aggiungere variazioni al suono: Riverbero ........................................................20 Sovrapposizione di due voci (modo Dual).......21 Trasposizione .....................................................22 Accordatura fine.................................................22 Utilizzo del metronomo.....................................23 Regolazione della sensibilità al tocco della tastiera (Touch Sensitivity) ........................................24 Registrazione di un'esecuzione ................ 25 Riproduzione dei dati di esecuzione registrati.....26 Connessione di strumenti MIDI................ 27 Informazioni sul MIDI ......................................27 Capacità MIDI....................................................27 Connessione del Clavinova a un computer ........................................ 28 Appendice Formato dati MIDI..................................... 40 Prospetto di implementazione MIDI ........ 44 Specifiche tecniche.................................... 45 6 CLP-220 Sommario Indice delle applicazioni Utilizzate questo indice per trovare pagine di riferimento utili per una particolare applicazione e situazione. Ascoltare Ascolto delle demo con voci diverse.............................................................................."Ascolto delle song demo" a pagina 15 Ascolto delle song di "50 Greats for the Piano" ..................... "Ascolto delle 50 song predefinite per pianoforte" a pagina 16 Ascolto della performance registrata.........................................."Riproduzione dei dati di esecuzione registrati" a pagina 26 Ascolto delle song scaricate dal computer............................................. "Ascolto di song scaricate dal computer" a pagina 17 Suonare Utilizzo dei tre pedali ......................................................................................................................"Uso dei pedali" a pagina 19 Trasposizione dell'intonazione della tastiera verso l'alto o il basso per semitoni ........................ "Trasposizione" a pagina 22 Accordatura fine di tutto lo strumento per suonare il Clavinova con altri strumenti o con accompagnamento su CD ............................................................... "Accordatura fine" a pagina 22 Regolazione della sensibilità al tocco (risposta dei tasti) .............................................................. "Regolazione della sensibilità al tocco della tastiera (Touch Sensitivity)" a pagina 24 Cambiare le voci Visualizzare l'elenco delle voci.............................................................................................. "Selezione delle voci" a pagina 18 Simulazione di una sala da concerto ..................................... "Come aggiungere variazioni al suono: Riverbero" a pagina 20 Combinazione di due voci ............................................................... "Sovrapposizione di due voci (modo Dual)" a pagina 21 Esercitarsi Esercitazione con un tempo preciso e fisso................................................................... "Utilizzo del metronomo" a pagina 23 Registrazione Registrazione di una performance ..................................................................... "Registrazione di un'esecuzione" a pagina 25 Collegamento del Clavinova ad altri dispositivi Che cosa indica la sigla MIDI?.........................................................................."Connessione di strumenti MIDI" a pagina 27 Collegamento a un computer .........................................................."Connessione del Clavinova a un computer" a pagina 28 Trasmissione delle esecuzioni registrate a un computer ..................................................................... "Trasferimento di dati relativi a song dal Clavinova a un computer" a pagina 31 Trasmissione dei dati musicali da un computer al Clavinova ......................................................................... "Trasferimento di dati relativi a song dal computer al Clavinova" a pagina 31 Assemblare Assemblaggio e disassemblaggio del Clavinova................................................... "Assemblaggio supporto" alle pagine 34­36 CLP-220 Indice delle applicazioni 7 Accessori · Spartito "50 greats for the Piano" · Manuale di istruzioni In questo manuale sono riportate le istruzioni complete per l'utilizzo del Clavinova. · Guida rapida · Kit gancio per le cuffie · Minuteria Manutenzione Pulite lo strumento con un panno morbido, asciutto o leggermente inumidito (e strizzato a fondo). ATTENZIONE Per la pulizia, non utilizzare benzene, diluenti, detergenti o panni trattati chimicamente. Non posare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento. In caso contrario il pannello o i tasti possono scolorirsi o danneggiarsi. ATTENZIONE Prima di utilizzare il Clavinova, assicuratevi di leggere la sezione "Precauzioni", alle pagine 3 ­ 4. Accordatura A differenza di un piano acustico, il Clavinova non necessita di accordatura ed è sempre perfettamente accordato. Trasporto Il Clavinova può essere trasportato come qualsiasi altro mobile. Potete trasportare l'unità già montata oppure smontarla prima dello spostamento. Trasportate la tastiera in senso orizzontale. Non appoggiatela al muro e non adagiatela su un fianco. Non sottoponete lo strumento a vibrazioni eccessive o a urti. 8 CLP-220 Accessori Caratteristiche Il pianoforte digitale Clavinova CLP-220 Yamaha mette a disposizione un realismo sonoro ineguagliato e la naturalezza di esecuzione di un autentico pianoforte a coda, nonché la generazione sonora originale Yamaha "AWM Stereo Sampling" per suoni ricchi e musicali e una speciale tastiera "Graded Hammer" dotata di peso dei tasti e risposta al tocco graduati su tutta l'estensione. Le voci "Grand Piano 1" e "Grand Piano 2" presentano campioni totalmente nuovi registrati da un pianoforte a coda da concerto. La voce "Electric Piano 1" prevede campioni differenti a seconda delle differenti velocity (campionamento dinamico): a seconda di quanto velocemente si preme il tasto, vengono utilizzati campioni differenti. Il CLP-220 ha un suono molto più fedele a quello di un autentico pianoforte acustico. ........ A questa presa possibile connettere una normale cuffia stereo per suonare senza essere uditi (pagina 12). La connessione di un dispositivo MIDI a questa presa consente l utilizzo delle varie funzioni MIDI (pagine 27--28). (Connessione di strumenti MIDI, pagina 27) ...... [PHONES] MIDI [IN/OUT] MIDI PEDAL PHONES ........ OUT IN [PEDAL] Presa per la connessione del cavo dei pedali (pagina 35). POWER [DEMO/SONG] Ø possibile ascoltare la riproduzione di una song demo per ciascuna delle voci dello strumento e di 50 song predefinite per pianoforte (pagina 15). [PIANO/VOICE] Selezionate uno dei 10 suoni interni, compresi Grand Piano 1 e 2 (pagina 18). Ø anche possibile sovrapporre due voci (pagina 21) o selezionare differenti effetti di riverbero (pagina 20). ........ ........ [SELECT] Selezionate una song demo per ciascuna delle voci dello strumento o una delle 50 song predefinite per pianoforte (pagina 15 e 16). Ø anche possibile selezionare una voce differente mentre la riproduzione della song arrestata. ........ ........ ........ [REC] [PLAY] Riproducete le esecuzioni registrate (pagina 26). Registrate le vostre esecuzioni (pagina 25). [METRONOME] Controllare la velocit metronomica (page 23). [MASTER VOLUME] Questo comando consente di regolare il livello del volume (pagina 12). CLP-220 Caratteristiche 9 Prima di utilizzare il Clavinova Copritastiera Per aprire il copritastiera: Sollevate leggermente il copritastiera, quindi spingetelo e fatelo scivolare in posizione di apertura. Per chiudere il copritastiera: Fate scorrere il copritastiera verso di voi e abbassatelo con delicatezza sui tasti. ATTENZIONE Fate attenzione a non schiacciarvi le dita quando aprite o chiudete il coperchio. ATTENZIONE Per aprire e chiudere il copritastiera, tenetelo con entrambe le mani. Non lasciatelo fino all'apertura o alla chiusura completa. State attenti a non incastrare le dita (le vostre o quelle degli altri, attenzione ai bambini!) fra il coperchio e il piano della tastiera. ATTENZIONE Non appoggiate oggetti metallici o carte sul copritastiera. I piccoli oggetti appoggiati sul copritastiera possono cadere all'interno dell'unità durante l'apertura e potrebbe essere pressoché impossibile estrarli. Ciò può essere causa di scosse elettriche, cortocircuiti, incendi o altri seri danni allo strumento. Leggio Per sollevare il leggio: 1. Sollevate il leggio e tiratelo verso di voi fino a fine corsa. 2. Abbassate i due supporti metallici a sinistra e a destra sul retro del leggio. 3. Abbassate il leggio fino a quando si ferma contro i supporti metallici. Per abbassare il leggio: 1. Tirate il leggio verso di voi fino a fine corsa. 2. Sollevate i due supporti metallici (sul retro del leggio). 3. Abbassate delicatamente all'indietro il leggio fino a fine corsa. ATTENZIONE Non tentate di usare il leggio in posizioni intermedie. Quando abbassate il leggio, non togliete le mani fino a quando non è posizionato correttamente. 10 CLP-220 Prima di utilizzare il Clavinova Attivazione dello strumento 1. Collegate il cavo di alimentazione. Inserite le spine alle estremità del cavo: una nella presa AC INLET del Clavinova e l'altra in una normale presa CA. In alcuni paesi può essere anche previsto un adattatore per eventuali esigenze di configurazione diverse delle prese di corrente. 1 (superficie inferiore) 2 (le forme della spina e della presa differiscono da un paese all'altro) ATTENZIONE Assicurarsi che il CLP-220 sia predisposto per la tensione CA fornita nella zona in cui deve essere utilizzato. La tensione nominale è indicata sulla piastrina del nome del dispositivo sul pannello inferiore. In alcuni paesi può essere previsto un selettore di voltaggio posto sul pannello posteriore della tastiera principale vicino al cavo di alimentazione. Assicuratevi che il selettore di voltaggio sia impostato sul voltaggio in uso nel vostro Paese. Se il voltaggio dovesse differire, possono verificarsi gravi danni ai circuiti interni e pericolo di folgorazione. Usate soltanto il cavo di alimentazione fornito con il CLP-220. Se perdete il cavo di alimentazione o se questo viene danneggiato e ha bisogno di essere sostituito, contattate il vostro negoziante Yamaha. L'impiego di un componente sostitutivo non appropriato può comportare pericolo di incendio e di scosse elettriche. Il tipo di cavo di alimentazione AC fornito con il CLP-220 può variare a seconda del Paese in cui viene acquistato lo strumento. In alcuni paesi può essere anche previsto un adattatore per eventuali esigenze di configurazione diverse delle prese di corrente. NON modificate la spina fornita in dotazione con il CLP-220. Se la spina non si adatta alla presa, rivolgetevi a un elettricista per l'installazione della presa corretta. 2. Accendere lo strumento. Premete il pulsante [POWER]. · L'indicatore di alimentazione all'estrema sinistra della tastiera si accende. [POWER] Indicatore di alimentazione Per spegnere lo strumento, premete nuovamente il pulsante [POWER] . · L'indicatore di alimentazione si spegne. Indicatore di alimentazione Se chiudete il copritastiera senza spegnere lo strumento, l'indicatore di alimentazione resterà acceso, a indicare che lo strumento non è spento. CLP-220 Prima di utilizzare il Clavinova 11 Impostazione del volume Quando iniziate a suonare, regolate il cursore [MASTER VOLUME] sul livello di ascolto desiderato. Il volume diminuisce. Il volume aumenta. ATTENZIONE Non utilizzate il Clavinova a lungo con il volume troppo alto per evitare danni all'udito. Uso delle cuffie Collegate una cuffia a uno dei jack [PHONES]. Sono disponibili due jack [PHONES]. Potete collegare due cuffie stereo standard: se ne state usando solo una, potete inserirla in uno qualsiasi dei due jack. superficie inferiore PHONES presa cuffia stereo standard Uso del gancio per le cuffie Nella confezione è incluso un gancio per le cuffie che consente di agganciare le cuffie al Clavinova. Per l'installazione, utilizzate le due viti fornite (4 × 10 mm) come in figura. ATTENZIONE Non appendete altri oggetti al gancio per le cuffie per evitare di danneggiare il Clavinova o il gancio stesso. S NE O PH 12 CLP-220 Prima di utilizzare il Clavinova Riferimenti Nomi dei comandi.................................................... 14 Ascolto delle song demo .......................................... 15 Ascolto delle 50 song predefinite per pianoforte .... 16 Ascolto di song scaricate dal computer ................... 17 Selezione delle voci per l'esecuzione ....................... 18 Selezione delle voci...................................................... 18 Uso dei pedali .............................................................. 19 Come aggiungere variazioni al suono: Riverbero...... 20 Sovrapposizione di due voci (modo Dual)................ 21 Trasposizione............................................................... 22 Accordatura fine.......................................................... 22 Utilizzo del metronomo.............................................. 23 Regolazione della sensibilità al tocco della tastiera (Touch Sensitivity) .................................................. 24 Questa sezione spiega come effettuare impostazioni dettagliate per le varie funzioni del Clavinova. Inconvenienti e possibili rimedi.............................. 33 Opzioni..................................................................... 33 Assemblaggio del supporto tastiera ........................ 34 Indice ........................................................................ 37 Registrazione di un'esecuzione................................ 25 Riproduzione dei dati di esecuzione registrati .......... 26 Connessione di strumenti MIDI ............................. 27 Informazioni sul MIDI ............................................... 27 Capacità MIDI............................................................. 27 Connessione del Clavinova a un computer.................... 28 Funzioni MIDI ......................................................... 29 Selezione del canale di trasmissione e ricezione MIDI... 29 Local Control ON/OFF............................................... 29 Program Change ON/OFF ......................................... 30 Control Change ON/OFF ........................................... 30 Trasferimento di dati relativi a song tra il computer e il Clavinova ............................................................ 31 Trasferimento di dati relativi a song dal computer al Clavinova.............................................................. 31 Trasferimento di dati relativi a song dal Clavinova a un computer.......................................................... 31 Creazione di backup dei dati e inizializzazione delle impostazioni ............................................................ 32 CLP-220 13 Nomi dei comandi 0 9 PHONES A PEDAL MIDI OUT IN POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 B C D 1 2 3 4 5 6 7 [POWER] ....................................... P11 [DEMO/SONG] ............................. P15 [PIANO/VOICE] ........................P18­21 [SELECT] ........................... P15, 16, 18 [REC]............................................. P25 [PLAY] ..................................... P25, 26 [METRONOME]............................. P23 8 9 0 A B C D [MASTER VOLUME]....................... P12 [PHONES] ..................................... P12 MIDI [IN] [OUT]............................ P27 [PEDAL]......................................... P35 Pedale sordina (sinistro) ................ P19 Pedale sostenuto (centrale) ........... P19 Pedale damper (destro)................. P19 14 CLP-220 Nomi dei comandi Ascolto delle song demo Le song dimostrative fornite offrono un'efficace dimostrazione di ciascuna delle voci del CLP-220. Procedura 1. Accensione dello strumento. (Se lo strumento non è acceso) premete l'interruttore [POWER]. Quando iniziate a suonare, regolate il cursore [MASTER VOLUME] sul livello di ascolto desiderato. 2. Avvio della riproduzione di una song demo. Premete il pulsante [DEMO/SONG]. Inizia la riproduzione della song demo relativa alla voce selezionata. Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche di ogni voce, vedere l'elenco delle voci a pagina 18. Non è possibile regolare il tempo delle song demo. 3. Selezione e riproduzione di una song demo. Durante la riproduzione di una song demo è possibile premere il pulsante [SELECT] per selezionare e riprodurre la song demo successiva. Per selezionare una song demo determinata tra le 10 disponibili, mantenete premuto il pulsante [DEMO/SONG] e premete uno dei tasti C1­A1 (do1­la1). Inizia la riproduzione della song demo selezionata. Dopo la song selezionata la riproduzione prosegue con la seguente successione: le song demo per le altre voci, seguite da 50 song predefinite e da eventuali song scaricate dal computer. La successione riparte poi dalla prima song demo e prosegue sino a che non la si arresta. Le song demo non possono essere trasmesse via MIDI. Il tasto più grave C1 A1 Song demo Per ciascuna delle 10 voci è prevista una song demo che dimostra le caratteristiche della voce corrispondente. Fate riferimento a "Selezione delle voci" a pagina 18. Le song demo elencate di seguito sono estratti trascritti dalle composizioni originali. Le altre song demo sono brani originali Yamaha (©2005 Yamaha Corporation). Tasto C1 (do1) E1 (mi1) F1 (fa1) Nome voce GrandPiano1 Harpsichord1 Harpsichord2 Titolo "Introduzione" dalle Scene del bosco Op. 82 Gavotta Invenzione n. 1 Compositore R. Schumann J.S. Bach J.S. Bach Regolazione del volume Per regolare il volume, utilizzate il comando [MASTER VOLUME]. 4. Arresto della riproduzione delle song demo. Per arrestare la riproduzione, premete il pulsante [DEMO/SONG]. CLP-220 Ascolto delle song demo 15 Ascolto delle 50 song predefinite per pianoforte Il Clavinova contiene, oltre alle song demo per le voci, i dati per l'esecuzione di 50 song per pianoforte. Tali song possono essere ascoltate con facilità. La raccolta "50 Greats for the Piano" allegata contiene gli spartiti delle 50 song predefinite per pianoforte. Procedura 1. Selezione e riproduzione di una song predefinita per pianoforte. Il numero di ciascuna delle song predefinite è assegnato ai tasti C2-C 6 (do2-do 6). Per selezionare una song per la riproduzione, mantenete premuto il pulsante [DEMO/SONG] e premete uno dei tasti C2-C 6 (do2-do 6). Inizia la riproduzione della song per pianoforte selezionata. Per riprodurre tutte le song predefinite in successione, mantenete premuto il pulsante [DEMO/SONG] e premete il tasto D6 (re6). 1a song 10a song 20a song 30a song 40a song 50a song (C 6) Song: Nel presente manuale i dati di un'esecuzione sono detti "Song" (un brano, una canzone). Tali dati comprendono i brani dimostrativi e 50 brani predefiniti per pianoforte. È possibile suonare la tastiera durante la riproduzione delle song predefinite. Si può inoltre cambiare la voce suonata dalla tastiera. Il tempo predefinito viene selezionato automaticamente alla selezione di una nuova song predefinita o all'avvio della riproduzione di una nuova song predefinita. Per regolare il tempo della song predefinita, vedere pagina 23. Quando si seleziona un'altra song (o viene selezionata una song diversa durante la riproduzione in successione), viene selezionato automaticamente il tipo appropriato di riverbero. Le 50 song predefinite non possono essere trasmesse via MIDI. C2 C3 C4 C5 Riproduzione consecutiva (D6, re6) Il tasto più acuto Per passare alla song per pianoforte successiva, premete il pulsante [SELECT]. Regolazione del volume Per regolare il volume, utilizzate il comando [MASTER VOLUME]. 2. Arresto della riproduzione. Per arrestare la riproduzione della song (o la riproduzione continua), premete il pulsante [DEMO/SONG]. · Per proseguire con la riproduzione delle altre song, vedere la procedura 1 descritta in precedenza. 16 CLP-220 Ascolto delle 50 song predefinite per pianoforte Ascolto di song scaricate dal computer Il Clavinova consente di trasferire dati musicali da un computer ed eseguire le corrispondenti song. Per ulteriori informazioni sullo scaricamento delle song dal computer, vedere pagina 31. Procedura 1. Selezione e riproduzione di una song. I numeri delle song da 1 a 10 sono assegnati ai tasti D 6-C7 (da re a do7, vedi figura). Per selezionare una song per la riproduzione, mantenete premuto il pulsante [DEMO/SONG] e premete uno dei tasti D 6-C7 (re 6-do7). Inizia la riproduzione della song selezionata. 1a song 10a song È possibile scaricare sino a 10 song o sino a 352 KB di dati dal computer. Utilizzare la tabella seguente per trascrivere i titoli delle song scaricate dal computer. Tasto D6 (re 6) D6 C7 E6 (mi6) F6 (fa6) F6 (fa 6) G6 (sol6) G6 (sol 6) A6 (la6) A6 (la 6) B6 (si6) C7 (do7) Titolo della song Regolazione del volume Per regolare il volume di riproduzione della song, utilizzate il comando [MASTER VOLUME]. 2. Arresto della riproduzione. La riproduzione cessa automaticamente al termine della song selezionata. Per arrestare la riproduzione della song, premete il pulsante [DEMO/SONG]. Selezione di un canale per la riproduzione della song Se la song scaricata dal computer utilizza un suono non supportato dal Clavinova, la riproduzione della voce originale potrebbe non essere fedele. In questo caso la commutazione del canale di riproduzione della song da "All" (tutti) a "1 + 2" può migliorare la naturalezza del suono riprodotto. Selezione di tutti i canali per la riproduzione della song: Mantenete premuti insieme il pulsante [DEMO/SONG] e il pulsante [PIANO/VOICE] e premete il tasto B6 (si6). Il suono verrà generato su tutti i canali da 1 a 16. B6 Il tasto più acuto Selezione dei canali 1 + 2 per la riproduzione della song: Mantenete premuti insieme il pulsante [DEMO/SONG] e il pulsante [PIANO/VOICE] e premete il tasto C7 (do7). Il suono verrà generato sui canali 1 + 2. C7 Il tasto più acuto CLP-220 Ascolto di song scaricate dal computer 17 Selezione delle voci per l'esecuzione Selezione delle voci Procedura Per selezionare la voce Grand Piano 1, premete e rilasciate il pulsante [PIANO/VOICE]. Per selezionare una voce, mantenete premuto il pulsante [PIANO/VOICE] e premete uno dei tasti C1-A1 (do1-la1). In alternativa, premete il pulsante [PIANO/VOICE], quindi premete ripetutamente il pulsante [SELECT] per selezionare una voce differente. Per regolare il volume della tastiera in esecuzione, utilizzate il comando [MASTER VOLUME]. Per comprendere le caratteristiche delle diverse voci, ascoltate le song demo per ogni voce (pagina 15). Voce: Con il termine "voce" si intende un "suono" o "timbro". La selezione di una voce attiva automaticamente il riverbero e la profondità (pagina 20) più indicati per la voce stessa. C1 D1 F1 G1 Il tasto più grave C1 D1 E1 F1 G1 A1 Tasto C1 (do1) C1 (do 1) D1 (re1) D1 (re 1) E1 (mi1) F1 (fa1) F1 (fa 1) G1 (sol1) G1 (sol 1) A1 (la1) Nome voce Grand Piano 1 Descrizione Campioni registrati da un pianoforte a coda da concerto. Ideale per composizioni classiche e qualsiasi altro stile che richiede il pianoforte acustico. Suono di pianoforte chiaro e spazioso con riverbero brillante. Ideale per la musica leggera. Suono di pianoforte elettronico creato mediante sintesi FM. Ideale per la musica leggera. Suono di pianoforte elettrico generato usando "lamine" metalliche percosse dai martelletti. Suono morbido se suonato in modo lieve e grintoso quando si suona in modo energico. Lo strumento perfetto per la musica barocca. Poiché le corde del clavicembalo vengono pizzicate, non vi è alcuna risposta al tocco. Raddoppio della voce all'ottava superiore per un suono più brillante. Vibrafono suonato con battenti relativamente leggeri. Suono tipico di un organo a canne (8 piedi + 4 piedi + 2 piedi). Ideale per la musica sacra del periodo barocco. Suono completo del pedale di accoppiamento dell'organo spesso associato all'opera "Toccata e fuga" di Bach. Grande e sonora orchestra d'archi. Provate a combinare questa voce con quella del pianoforte nel modo DUAL. Grand Piano 2 E.Piano 1 E.Piano 2 Harpsichord 1 Harpsichord 2 Vibraphone Church Organ 1 Church Organ 2 Strings (archi) 18 CLP-220 Selezione delle voci per l'esecuzione Uso dei pedali Pedale damper (destro) Il pedale damper funziona come il pedale del forte di un pianoforte acustico. Quando si preme il pedale damper, le note vengono tenute più a lungo. Rilasciando il pedale si interrompe (smorza) immediatamente qualsiasi nota tenuta. Se si preme il pedale damper, le note suonate prima di rilasciare il pedale risuonano più a lungo. Se il pedale damper non funziona, accertarsi che il relativo cavo sia correttamente collegato all'unità principale (pagina 35). Pedale sostenuto (centrale) Se si suona una nota o un accordo sulla tastiera e si preme il pedale sostenuto tenendo la nota o le note suonate, tali note suonano fintantoché il pedale resta premuto (come se si fosse premuto il pedale damper), ma le note suonate successivamente non suonano una volta rilasciato il tasto. Ciò consente ad esempio di tenere un accordo e suonare altre note in "staccato". Le voci di organo e archi continuano a suonare fintantoché il pedale damper rimane premuto. Se si preme il pedale sostenuto mentre si suona una nota, quest'ultima viene tenuta sino a che si rilascia il pedale. Pedale sordina (sinistro) Premendo questo pedale si riduce il volume e si cambia leggermente il timbro delle note suonate. Il pedale sordina non ha effetto sulle note che stanno già suonando nel momento in cui viene premuto. CLP-220 Selezione delle voci per l'esecuzione 19 Come aggiungere variazioni al suono: Riverbero Questo comando consente di selezionare vari effetti digitali di riverbero che aggiungono profondità ed espressione al suono, allo scopo di creare un ambiente acustico realistico. Procedura Per selezionare un tipo di riverbero, mantenete premuto il pulsante [PIANO/VOICE] e premete uno dei tasti C2-E2 (do2-mi2). C2 D2 Il tasto più grave C2 D2 E2 Tasto C2 (do2) C2 (do 2) D2 Tipo di riverbero Room Hall1 Descrizione Questa impostazione aggiunge al suono un effetto di riverbero continuo simile al riverbero acustico che si udirebbe in una stanza. Per un riverbero maggiore, utilizzare l'impostazione HALL 1. Questo effetto simula il riverbero naturale di una sala da concerto di piccole dimensioni. Per un riverbero di grande spazialità, utilizzare l'impostazione HALL 2. Questo effetto simula il riverbero naturale di una sala da concerto di grandi dimensioni. Simula il riverbero dell'ambiente di un palcoscenico. Non viene applicato alcun effetto. Hall2 D2 (re 2) E2 Stage Off Regolazione della profondità di riverbero Per regolare la profondità di riverbero per la voce selezionata, mantenete premuto il pulsante [PIANO/VOICE] e premete uno dei tasti C3­G 4 (do3­sol 4). La gamma di profondità va da 0 a 20. G 4: Profondità 20 Il tipo di riverbero predefinito (compresa l'impostazione OFF) e i valori di profondità sono diversi per ogni voce. Profondità 0: nessun effetto Profondità 20: massima profondità di riverbero Il tasto più grave C3: Profondità 0 A4 Il valore di profondità aumenta quando vengono premuti i tasti verso l'acuto. Per impostare la profondità di riverbero più indicata per la voce selezionata, mantenete premuto il pulsante [PIANO/VOICE] e premete il tasto A4 (la4). 20 CLP-220 Selezione delle voci per l'esecuzione Sovrapposizione di due voci (modo Dual) Per creare un suono più ricco, è possibile sovrapporre due voci e suonarle simultaneamente. Procedura 1. Attivazione del modo Dual. Per selezionare le due voci desiderate, mantenete premuto il pulsante [PIANO/VOICE] e premete simultaneamente due tasti nell'estensione C1-A1 (do1-la1). In alternativa mantenete premuto il pulsante [PIANO/VOICE] e premete uno dei tasti, quindi premete l'atro tasto. Per ulteriori informazioni sulle voci assegnate ai tasti, vedere "Selezione delle voci per l'esecuzione" a pagina 18. Non è possibile assegnare la stessa voce a Voice 1 e Voice 2 in modo Dual. Riverbero nel modo Dual Il tipo di riverbero assegnato alla voce 1 ha la priorità. Se il riverbero assegnato alla Voice 1 è impostato su OFF, sarà attivo il riverbero assegnato alla Voice 2. L'impostazione della profondità di riverbero (pagina 20) viene applicata solo alla Voice 1. Il tasto più grave C1 A1 La voce assegnata al tasto più grave verrà definita come Voice 1 e la voce assegnata al tasto più acuto verrà definita come Voice 2. In modo Dual sono possibili per le voci Voice 1 e Voice 2 le impostazioni di seguito elencate. Impostazione dell'ottava È possibile spostare l'intonazione delle voci di una ottava verso l'acuto o il grave, in modo indipendente per la voce 1 e per la voce 2. A seconda delle voci sovrapposte nel modo Dual, la combinazione può risultare migliore se una delle voci viene innalzata o abbassata di un'ottava. Mantenete premuto il pulsante [PIANO/VOICE] e premete uno dei tasti C5-F5 (do5-fa5). C5 F5 Impostazione dell'ottava. (C5­F5) Il tasto più acuto Tasto C5 (do5): ­1 (Voice 1), tasto C 5 (do 5): 0 (Voice 1), tasto D5 (re5): +1 (Voice 1), tasto D 5 (re 5): ­1 (Voice 2), tasto E5 (mi5): 0 (Voice 2), tasto F5 (fa5): +1 (Voice 2) Impostazione del bilanciamento È possibile regolare il bilanciamento tra i volumi delle due voci. Ad esempio è possibile impostare una voce come voce principale con volume maggiore e rendere l'altra voce più morbida. Mantenete premuto il pulsante [PIANO/VOICE] e premete uno dei tasti F 5­F 6 (fa 5­fa 6). L'impostazione "0" produce l'equilibrio tra i volumi delle due voci in modo Dual. Le impostazioni inferiori a "0" aumentano il volume della voce 2 in relazione alla voce 1, mentre le impostazioni superiori a "0" aumentano il volume della voce 1 in relazione alla voce 2. F5 -6 -4 -2 C6 +1 +3 F6 +6 -5 -3 -1 0 +2 +4 +5 Impostazione del bilanciamento. (F 5­F 6) Il tasto più acuto 2. Uscita dal modo Dual e ritorno alla normale modalità di esecuzione. Mantenete premuto il pulsante [PIANO/VOICE] e premete uno dei tasti C1-A1 (do1-la1). CLP-220 Selezione delle voci per l'esecuzione 21 Trasposizione La funzione Transpose del Clavinova permette di trasportare l'intonazione dell'intera tastiera verso l'acuto o il grave per intervalli di semitono, per facilitare l'esecuzione in tonalità difficili e adattare l'intonazione della tastiera all'estensione di un cantante o di altri strumenti. Ad esempio, se si imposta la funzione di trasposizione su "5", premendo il tasto Do si produce la nota Fa. In questo modo è possibile suonare un brano come se fosse in Do maggiore mentre il Clavinova lo trasporta in Fa maggiore. Procedura Per impostare l'intervallo di trasposizione, mantenete premuti i pulsanti [DEMO/SONG] e [PIANO/VOICE] e premete uno dei tasti F 2­F 3 (fa 2­fa 3). F2 -6 -4 -2 C3 +1 +3 F3 +6 -5 -3 -1 0 +2 +4 +5 Trasposizione: Modifica dell'armatura di chiave. Sul Clavinova la trasposizione causa la modifica dell'intonazione dell'intera tastiera. Trasposizione Trasposizione verso il grave. Intonazione verso l'acuto. normale. [DEMO/SONG] + [PIANO/VOICE] + tasto C3: esecuzione con la normale intonazione della tastiera. [DEMO/SONG] + [PIANO/VOICE] + tasto B2 (si2, il tasto bianco a sinistra del tasto C3 (do3)):Trasposizione verso il grave di un semitono. [DEMO/SONG] + [PIANO/VOICE] + tasto B2 2 (sib2, il primo tasto nero a sinistra del tasto C3 (do3)):Trasposizione verso il grave di un tono (due semitoni). [DEMO/SONG] + [PIANO/VOICE] + tasto F 2 (fa 2): Trasposizione verso il grave di sei semitoni. [DEMO/SONG] + [PIANO/VOICE] + tasto C 3 (do 3, il tasto nero a destra del tasto C3 (do3)):Trasposizione verso l'acuto di un semitono. [DEMO/SONG] + [PIANO/VOICE] +tasto D3 (re3, il primo tasto bianco a destra del tasto C3 (do3)):Trasposizione verso l'acuto di un tono (due semitoni). [DEMO/SONG] + [PIANO/VOICE] + tasto F 3 (fa 3):Trasposizione verso l'acuto di sei semitoni. Accordatura fine È possibile eseguire l'accordatura fine dell'intero strumento. Questa funzione è utile per suonare il Clavinova insieme ad altri strumenti o a musica da CD. Procedura Per accordare a una frequenza più alta (con incrementi di 0,2 Hz cir ca): Mantenete premuti contemporaneamente i tasti A-1 e B-1 (la-1 e si-1) e premete qualsiasi tasto tra C3 e B3 (do3 e b3). Per accordare a una frequenza più bassa (con incrementi di 0,2 Hz cir ca): Mantenete premuti contemporaneamente i tasti (con incrementi di A-1 e A -1 (la-1 e la -1) e premete qualsiasi tasto tra C3 e B3 (do3 e b3). Per ripristinare l'accordatura standard: Mantenete premuti contemporaneamente i tasti A-1, A -1 e B-1 (la-1, la -1 e si-1) e premete qualsiasi tasto tra C3 e B3 (do3 e b3). Per accordare a una Per accordare a una frequenza più bassa frequenza più alta Per ripristinare l'accordatura standard Hz (Hertz): Rappresenta l'unità di misura della frequenza di un suono e indica quante volte una forma d'onda vibra ogni secondo. A-1 B-1 A-1 A -1 A -1 A-1 B-1 C3 B3 Intervallo d'impostazione: 427,0-453,0 Hz Accordatura normale: 440,0 Hz 22 CLP-220 Selezione delle voci per l'esecuzione Utilizzo del metronomo Il Clavinova è dotato di un metronomo incorporato (un dispositivo che tiene un tempo preciso) molto utile per gli esercizi. Procedura 1. Avviare il metronomo. Premere il pulsante [METRONOME] per attivare il metronomo. Determina la segnatura metrica, ovvero la divisione della misura Mantenete premuto il pulsante [METRONOME] e premete uno dei tasti C3-F3 (do3-fa3). C3 D3 METRONOME C3 D3 E3 F3 Il tasto più acuto Tasto C3 (do3): Senza evidenziazione del battere, tasto C 3 (do 3): 2/4, tasto D3 (re3): 3/4, tasto D 3 (re 3): 4/4, tasto E3 (mi3): 5/4, tasto F3 (fa3): 6/4 Regolazione del tempo Il tempo metronomico e per la riproduzione delle song predefinite può essere impostato tra 32 e 280 movimenti per minuto. A ciascuno dei tasti di seguito elencati è assegnato un numero. Mantenete premuto il pulsante [METRONOME] e premete una sequenza di tasti compresi tra C4 e A4 (do4 e la4). Effettuare la selezione dei numeri a partire dalla cifra più a sinistra. Ad esempio, per impostare il tempo "95," premere in successione i tasti C4 (do4, 0), A4 (la4, 9) e F4 (fa4, 5). Aumento del valore di tempo per passi unitari: Mantenete premuto il pulsante [METRONOME] e premete il tasto C 5 (do 5). Diminuzione del valore di tempo per passi unitari: Mantenete premuto il pulsante [METRONOME] e premete il tasto B4 (si4). Aumento del valore di tempo per passi di dieci: Mantenete premuto il pulsante [METRONOME] e premete il tasto D5 (re5). Diminuzione del valore di tempo per passi di dieci: Mantenete premuto il pulsante [METRONOME] e premete il tasto A 4 (la 4). A4 METRONOME C5 13 68 024579 C4 A4 B4 C5 D5 Il tasto più acuto Ripristino del tempo predefinito Mantenete premuto il pulsante [METRONOME] e premete il tasto C5 (do4). CLP-220 Selezione delle voci per l'esecuzione 23 Regolazione del volume È possibile modificare il volume del suono del metronomo. Mantenete premuto il pulsante [METRONOME] e premete uno dei tasti C1-G2 (do1-so2). METRONOME Il tasto più grave C1 G2 Il volume aumenta quando vengono premuti i tasti verso l'acuto. 2. Arresto del metronomo. Per disattivare il metronomo, premete il pulsante [METRONOME]. Regolazione della sensibilità al tocco della tastiera (Touch Sensitivity) È possibile modificare la proporzionalità con cui il volume cambia a seconda di quanto velocemente i tasti vengono premuti. Sono disponibili le seguenti quattro possibilità. A6 ..............................Il volume non cambia a prescindere da quanto velocemente vengono premuti i tasti. A 6 .............................Il volume non cambia molto suonando forte o piano. B6 ..............................Questa è l'impostazione standard della sensibilità al tocco. È l'impostazione predefinita. C7 ..............................Il volume cambia sensibilmente da pianissimo a fortissimo per facilitare l'espressione dinamica. È necessario premere i tasti molto velocemente per produrre un suono forte. Questa impostazione è disattivata per alcune voci come l'organo. Procedura Per selezionare la sensibilità al tocco, mantenete premuto il pulsante [PIANO/VOICE] e premete uno dei tasti A6-C7 (la6-do7). A6 C7 24 CLP-220 Selezione delle voci per l'esecuzione Registrazione di un'esecuzione La funzione di registrazione del Clavinova consente di registrare proprie esecuzioni. L'esecuzione registrata viene detta "song dell'utente". Per registrare e riprodurre un'esecuzione, effettuate i passaggi di seguito descritti. Registrazione audio e registrazione di dati Le registrazioni su audiocassette utilizzano un formato dei dati differente da quello del Clavinova. Sulle audiocassette è possibile registrare segnali audio. Il Clavinova invece registra informazioni sulle note e le voci suonate e sul tempo e la durata di tali note. Lo strumento non registra segnali audio. Quando si riproduce un'esecuzione registrata sul Clavinova,, il generatore sonoro interno ricostruisce i suoni in base alle informazioni registrate. ATTENZIONE Prestate attenzione a non cancellare i dati registrati. Una volta registrata un'esecuzione sul CLP-220, l'indicatore del pulsante [PLAY] si accende. Quando tale indicatore è acceso, la registrazione di un'ulteriore esecuzione elimina i dati registrati in precedenza. CLP-220 Registrazione di un'esecuzione 25 Procedura 1. Selezionate una voce e le altre impostazioni di registrazione. Per selezionare la o le voci desiderate, mantenete premuto il pulsante [PIANO/VOICE] e premete uno dei tasti C1-A1 (do1-la1). Vedere pagina 18. Se desiderato, è possibile definire altre impostazioni come il riverbero. Per regolare il volume di riproduzione della song, utilizzate il comando [MASTER VOLUME]. Il comando [MASTER VOLUME] consente anche di modificare il volume durante la riproduzione. Non è possibile attivare la modalità registrazione durante la riproduzione di una song demo. Capacità di registrazione La capacità di registrazione è la quantità massima di dati di esecuzione che è possibile registrare. La capacità di registrazione del CLP-220 è di circa 65 KB (approssimativamente 11.000 note). Modifica delle impostazioni per la song dell'utente registrata Per modificare le impostazioni per la song dell'utente registrata, attivate il modo Registrazione, modificate le impostazioni come desiderato e arrestate la registrazione senza suonare sulla tastiera. Se ad esempio desiderate cambiare la voce con cui viene riprodotta la song dell'utente, premete il pulsante [REC] per attivare il modo Registrazione (vedere passaggio 2), quindi selezionate una voce differente (vedere passaggio 1). Senza suonare nulla sulla tastiera, premete il pulsante [REC] per arrestare la registrazione (vedere passaggio 4). 2. Attivate il modo Registrazione. Premete il pulsante [REC]. Per uscire dal modo Registrazione, premere nuovamente il pulsante [REC]. 3. Cominciate a registrare. La registrazione si avvia non appena viene premuto un tasto. In alternativa, per avviare la registrazione premete il pulsante [PLAY]. 4. Fermate la registrazione. Premete il pulsante [REC]. Riproduzione dei dati di esecuzione registrati Procedura ATTENZIONE Non togliete l'alimentazione al CLP-220 durante la registrazione di dati nella memoria interna (cioè quando gli indicatori dei pulsanti [REC] e [PLAY] lampeggiano). In caso contrario tutti i dati registrati, comprese le modifiche appena registrate, andranno perduti. La song dell'utente può essere salvata su un computer. È inoltre possibile trasferire i dati della song dell'utente da un computer e riprodurre la song stessa sul CLP-220. Vedere pagina 31. 1. Avviate la riproduzione. Premete il pulsante [PLAY]. 2. Arresto della riproduzione. Completata la riproduzione della song dell'utente, il Clavinova torna automaticamente al modo precedente. Per arrestare la riproduzione, premete il pulsante [PLAY]. Non è possibile regolare il tempo delle song dell 'utente registrate. La song dell'utente viene sempre riprodotta al tempo di registrazione. 26 CLP-220 Registrazione di un'esecuzione Connessione di strumenti MIDI Il Clavinova è dotato di prese MIDI. L'utilizzo delle funzioni MIDI consente l'accesso a numerosi generi musicali. Poiché i dati MIDI che possono essere trasmessi o ricevuti variano a seconda del tipo di dispositivo MIDI utilizzato, per sapere quali dati e comandi MIDI i dispositivi in uso possono trasmettere o ricevere, fate riferimento al "Prospetto di implementazione MIDI". Il Prospetto di implementazione MIDI del CLP-220 è riportato a pagina 44. Per creare una connessione MIDI è necessario un cavo MIDI dedicato (opzionale). I cavi MIDI possono essere acquistati presso i negozi di strumenti musicali. Se si connette un cavo MIDI troppo lungo, possono verificarsi errori di trasmissione dei dati. Utilizzate cavi MIDI di non più di 15 metri. OUT IN Informazioni sul MIDI Il MIDI (Musical Instrument Digital Interface) è un formato standard globale per la trasmissione e la ricezione dei dati di esecuzione tra strumenti musicali elettronici. La connessione di strumenti musicali che supportano il protocollo MIDI attraverso cavi MIDI consente il trasferimento di esecuzioni e dati d'impostazione tra differenti strumenti musicali. Utilizzando il protocollo MIDI è inoltre possibile ottenere esecuzioni più raffinate che non con un semplice strumento musicale. MIDI Capacità MIDI Le funzioni MIDI consentono il trasferimento di dati di esecuzione tra dispositivi MIDI, il caricamento di dati di song da un computer connesso allo strumento e la trasmissione e il salvataggio dei dati relativi alle song dell'utente su un computer. Prima di connettere un dispositivo MIDI al Clavinova, togliete l'alimentazione sia allo strumento, sia al dispositivo MIDI stesso. Una volta effettuata la connessione, accendete per primo il dispositivo MIDI e quindi il Clavinova. G Trasferimento dei dati di esecuzione a un altro dispositivo MIDI Presa MIDI OUT POWER Presa MIDI IN Cavi MIDI opzionali Non è possibile trasmettere a un altro dispositivo MIDI le song demo per le voci e i 50 brani predefiniti per pianoforte. CLP-220 Presa MIDI IN

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Diplodocs offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso YAMAHA CLP-220

YAMAHA Offri un prodotto per il quale non abbiamo il manuale d'uso? Facci sapere che cosa stai cercando: manuale, istruzioni per l'uso, manuale d´uso, istruzioni d'uso, manuale di istruzioni, manuale dell'utente, istruzioni di montaggio, manuale d'installazione.

Diplodocs ti permette di scaricare il manuale YAMAHA CLP-220, la guida YAMAHA CLP-220, le istruzioni YAMAHA CLP-220, il manuale dell'utilizzatore YAMAHA CLP-220, il manuale online YAMAHA CLP-220.


YAMAHA CLP-220, YAHAMA, YAHMAHA, Musica.
Know our Partners Domande frequenti Contatta il Team Diplodocs Last searches
Last additions
Sitemap
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.