9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo VDO DAYTON MI 2100: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Guardi le opinioni su VDO DAYTON MI 2100

Istruzioni per l'uso VDO DAYTON MI 2100

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso VDO DAYTON MI 2100 .

Scarica il manuale per l'uso completa (631 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
VDO DAYTON MI 2100


Anteprima delle prime 3 pagine del manuale

Forse hai disabilitato gli Script Java oppure hai una versione di Adobe Flash Player obsoleta.
Scarica la versione di Flash Player più recente.
Estratto del manuale: manuale d'uso VDO DAYTON MI 2100

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

MI 2100 Owner's manual and mounting instruction Mode d'emploi et manuel d'installation Bedienungs- und Einbauanleitung Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Istruzioni d'uso e d'installazione Instrucciones de manejo y de montaje Betjeningsvejledning og monteringsanvisning Dansk Español Italiano Nederlands Deutsch Français English Attention Watching TV while driving can easily distract your attention from traffic. To avoid the risk of injury of passengers or other road users, the driver should not watch TV while driving. Please follow local regulations applying to in-car TV and video. Attention Regarder la télévision pendant le voyage peut réduire considérablement votre attention et vous détourner des événements du trafic. Le conducteur ne doit pas regarder la télévision pendant le voyage afin de ne pas mettre en danger les passagers ni les autres participants au trafic routier. Respectez s.v.p. les prescriptions locales en matière de télévision dans le véhicule. Achtung Fernsehen während der Fahrt kann Ihre Aufmerksamkeit stark reduzieren und vom Verkehrsgeschehen ablenken. Um eine Gefährdung der Insassen und anderer Verkehrsteilnehmer zu vermeiden, sollte der Fahrer nicht während der Fahrt fernsehen. Beachten Sie bitte die lokalen Vorschriften bezüglich des Fernsehens im Fahrzeug. Attentie Als u tijdens het rijden naar de televisie kijkt, kan dit uw attentie sterk verminderen en van het verkeer afleiden. Om te voorkomen dat de inzittenden en andere weggebruikers in gevaar worden gebracht, dient de bestuurder tijdens het rijden niet naar de TV te kijken. Houd u bovendien aan de ter plaatse geldende voorschriften met betrekking tot televisiekijken in de auto. Attenzione Guardare la televisione durante la marcia può ridurre notevolmente l'attenzione e perciò distrarre il guidatore dalle condizioni di traffico. Il guidatore, per evitare di mettere in pericolo i propri passeggeri e gli altri cittadini, non deve quindi mai osservare il televisore durante la marcia. Si raccomanda di rispettare le norme nazionali che regolamentano la visione di schermi televisivi negli autoveicoli. Atención Ver televisión durante el trayecto puede reducir considerablemente su atención al tráfico. Para no poner en peligro la salud de los ocupantes del vehículo y de los demás usuarios de la vía pública, el conductor no debiera ver televisión al conducir. Tenga presente la reglamentación vigente. Observera Att se på TV under färd kan starkt reducera Er uppmärksamhet och avleda den från vad som händer i trafiken. För att undvika fara för passagerare och andra trafikanter bör föraren inte se på TV under färd. Iakttag lokala föreskrifter angående TV i fordon. 2 RV 5100 * PC 5000/5100 * Monitor * DV 6100 * grey grau gris green grün vert R1 35 24 red rot rouge TV 5100 * VIDEO OUT LINE OUT - R LINE OUT - L 0.5 A yellow gelb jaune 3.15 A 12 V Power black schwarz noir MI 2100 REMOTE OUT blue/white blau/weiss bleu/blanc REMOTE IN * Accessory 3 INFORMAZIONI GENERALI Note relative alle istruzioni per l'uso La lettura del presente manuale di istruzioni è facilitata grazie ai seguenti simboli: indica come procedere. caratterizza una enumerazione. Un'indicazione di avvertimento o di sicurezza contiene informazioni importanti per un uso sicuro dell'apparecchio. L'inosservanza di tali indicazioni può provocare danni materiali, danni personali o pericolo di morte. Osservare pertanto queste indicazioni con il massimo scrupolo. A ATTENZIONE! Indicazioni importanti per un uso sicuro Per motivi di sicurezza l'autista non dovrebbe guardare la televisione durante il viaggio od utilizzare una fonte video (lettore DVD, tuner TV etc.). Tenere presente che in alcune nazioni è proibito guardare la televisione o usare un televisore durante il viaggio. Regolando il volume accertarsi di poter ancora udire i rumori provocati dal traffico (clacson, sirene, veicoli di pronto intervento ecc.). A A Caratteristiche Commutazione automatica delle fonti video. Ingresso Audio/Video (Cinch). Regolazione volume della fonte video collegata. Funzione Il Multimedia Interface MI 2100 offre la possibilità di creare, con una spesa minima, un sistema multimediale. A questo scopo è possibile collegare al MI 2100 una fonte video a piacere (ad es. VDO Dayton DVD Player DV 6100) una telecamera posteriore per la retromarcia VDO Dayton e un computer di navigazione. La commutazione sulla fonte video corrispondente (AV, telecamera posteriore oppure navigazione) viene eseguita automaticamente dal MI 2100, a seconda della situazione di marcia e della configurazione del sistema multimediale. Monitor in stand-by (video spento) Il MI 2100 viene acceso o spento insieme all'accensione. Il monitor collegato può essere inoltre attivato o disattivato mediante l'interruttore di "Stand-by - On". Con l'interruttore di "Stand-by" inserito il monitor si trova sempre in stand-by. Funzioni prioritarie Con il sistema multimediale completo (MI 2100 + telecamera posteriore + navigazione + fonte video esterna) si ottengono le seguenti priorità di commutazione delle fonti sul monitor. 1. Retromarcia inserita ­> la figura della telecamera posteriore appare sul monitor. 2. Retromarcia non inserita ­> la figura del sistema di navigazione appare sul monitor. 3. Retromarcia non inserita, freno a mano tirato ­> la fonte video esterna (se attivata) può essere selezionata attraverso l'opzione "Stand-by" nel menu principale di navigazione. 29 Italiano ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO AVVERTENZE IMPORTANTI A A A A A A A A A A A A A Installazione del sistema soltanto tramite personale qualificato! Rispettare gli standard di qualità delle attività artigiane automobilistiche! Pericolo d'incendio! Quando si praticano fori prestare attenzione ai fasci di cavi e alle condutture del serbatoio e del carburante non visibili! Non trapanare mai su parti portanti o rilevanti per la sicurezza della carrozzeria! Installando dei componenti all'interno del veicolo, tener assolutamente conto di quanto segue: Al guidatore deve essere garantito un campo visivo libero tutt'intorno! In caso d'incidente, il pericolo di lesione aumenta! Non installare i componenti né nell'area di gonfiamento dell'airbag, né nell'area d'urto della testa e delle ginocchia! Installazione soltanto su veicoli con tensione di bordo di 12 V e con polo negativo sulla carrozzeria! Pericolo di malfunzionamento, danneggiamento ed incendio del veicolo in seguito ad installazione su veicoli non idonei (p.es. autocarri, autobus)! Non danneggiare i cavi dei sistemi di sicurezza (airbag ecc.)! (linee normalmente contrassegnate in modo particolare, per es. mediante etichette.) Per il controllo della tensione non usare lampade di controllo, dato che una corrente troppo elevata può danneggiare oppure distruggere i componenti elettronici. Non usare né connessioni a compressione né connessioni a taglio. Saldare tutti i collegamenti dei cavi. Isolare i punti di saldatura con guaina a contrazione o nastro isolante. Sistemare delle rondelle zigrinate sotto i collegamenti a massa della carrozzeria. Rimuovere prima eventuali residui di vernice o di sporco. Proteggere infine le parti scoperte contro la corrosione. Utilizzare solo i pezzi originali forniti per essere sicuri che l'installazione venga effettuata a regola d'arte. L'utilizzo di pezzi non autorizzati potrebbe portare a malfunzionamenti. Non montare l'apparecchio in punti in cui sarebbe esposto a temperature elevate, polvere, sporcizia o forti vibrazioni (p.e. esposizione diretta ai raggi del sole o vicino a bocchette per il riscaldamento). Entità della fornitura 1 4 1 MI 2100 Multi Media Interface Viti per lamiera 5 x 20 mm Istruzioni per il montaggio ed il funzionamento / indirizzi per l'Assistenza tecnica Misure precauzionali, fig. 1 A Prima di mettersi al lavoro, staccare il cavo di massa dal polo negativo della batteria per evitare cortocircuiti! Durante il lavoro osservare le avvertenze sulla sicurezza del costruttore del veicolo (impianto d'allarme, airbag, dispositivo di bloccaggio avviamento, codifica radio, ecc.)! 30 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Collegamenti elettrici, fig. 2 Eseguire una posa accurata di tutti i cavi. Per il cablaggio vedere lo schema collegamenti sulla copertina posteriore e la tabella seguente. Non recidere i cavi non collegati, bensì avvolgerli e legarli da una parte! Potrebbero venire utilizzati per il montaggio successivo di accessori supplementari. Cavi di alimentazione Colore del cavo Giallo Rosso Nero Azzurro/bianco Verde Grigio Collegamento + 12 V impulso permanente (deve assorbire almeno 3,15 A) + 12 V impulso di accensione (senza interruzione durante l'avviamento del motore) Polo negativo della batteria (carrozzeria) + 12 V ingresso telecomando (attiva l'ingresso audio/video) + 12 V segnale di retromarcia (luci di retromarcia-positivo), attivo a + 12 V (active high) + 12 V segnale freno a mano, attivo con potenziale di massa (active low) s Impulso permanente di 12 V (giallo): Collegare il cavo giallo ad un allacciamento adeguato con impulso permanente di 12 V. Questo collegamento deve essere predisposto per una intensità di corrente di almeno 3,15 ampere! A s Impulso d'accensione di 12 V (rosso): Collegare il cavo rosso ad un circuito elettrico adeguato di 12 V, attivato mediante l'accensione. s Polo negativo della batteria (nero) Collegare il cavo nero ad un punto di massa adatto sulla carrozzeria del veicolo. s Ingresso per telecomando di 12 V (azzurro/bianco): Collegare il cavo azzurro/bianco con l'uscita telecomando di 12 V della fonte video collegata. La fonte video esterna dovrebbe disporre di un uscita per telecomando di 12 V per assicurare il perfetto funzionamento del MI 2100. s Segnale di retromarcia (verde) Collegare il cavo verde in un punto adatto del segnale di retromarcia (linea positiva del proiettore di retromarcia). s Segnale freno a mano (grigio) Collegare il cavo grigio a un punto idoneo del segnale del freno a mano. Se il sistema MI 2100 viene montato per i passeggeri nella parte posteriore del veicolo, il cavo grigio dovrebbe essere collegato permanentemente a massa. 31 Italiano In caso di collegamento diretto della linea ad impulso permanente (cavo giallo) alla batteria, il fusibile esistente non deve distare più di 10 - 15 cm dal polo positivo della batteria. Se la linea ad impulso permanente dev'essere allungata, è necessario prevedere un ulteriore fusibile da 10 A in prossimità della batteria (max 10-15 cm). Se tale indicazione non viene rispettata, i cavi potrebbero incendiarsi! A A Collegare i segnali elettrici solo nei punti di collegamento adatti all'interno del veicolo. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Ingresso audio/video "L ­ R ­ Video" Al MI 2100 è possibile collegare una fonte video a piacere con uscita Composite Video e uscita stereo analogica. Il MI 2100 trasmette i segnali video di tutti gli standard video. Accertarsi che il monitor collegato sia in grado di riprodurre gli standard televisivi della fonte video collegata. Collegare l'uscita video alla presa cinch gialla del MI 2100. Collegare l'uscita audio alla presa cinch rossa (canale destro) oppure bianca (canale sinistro) del MI 2100. Telecamera posteriore "Camera" Collegare la telecamera posteriore VDO Dayton a quest'ingresso. Monitor "Monitor" Collegare il monitor VDO Dayton Monitor MM 5000 oppure MM 5500 a quest'uscita. Computer di navigazione "Navigation" Collegare il computer di navigazione VDO PC 5000 oppure il PC 5100 a quest'ingresso. Montare il MI 2100 A Non montare l'apparecchio in punti in cui sarebbe esposto a temperature elevate, polvere, sporcizia o forti vibrazioni (p.e. esposizione diretta ai raggi del sole o vicino a bocchette per il riscaldamento). Scegliere la posizione di montaggio Il MI 2100 Multimedia Interface dovrebbe essere montato in una posizione che consenta di accedere facilmente all'interruttore "Stand-by" ed al regolatore di volume per l'ingresso AUX anche dopo il montaggio. A Il MI°2100 non deve assolutamente essere montato nei punti seguenti: Direttamente sotto il lunotto termico oppure sotto un altro vetro termico. In prossimità di motorini elettrici oppure altri aggregati dell'impianto elettrico dell'autoveicolo. In prossimità dei fasci cavi dell'impianto elettrico/elettronico dell'autoveicolo. In punti in cui è sottoposto a temperature elevate oppure alla luce diretta del sole. In punti con elevata umidità dell'aria, spruzzi d'acqua oppure sporcizia. Scegliendo il punto di montaggio tener conto della facilità d'accesso all'ingresso audio/video per montaggi successivi oppure trasformazioni future. Installazione Il MI 2100 può essere fissato in un punto di montaggio adeguato con le viti in dotazione. A questo scopo sulla scatola del MI 2100 sono previste quattro piastrine da avvitare. 32 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Prima messa in ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.