Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
CDC603A Aug.06-03
INTRODUZIONE
Italiano
Questo cambia CD è stato progettato per uso solamente con una radio d'auto munita di comandi di cambia CD basati o sullo standard DIGITALE (SPDIF) oppure su quello ANALOGICO. Consultare il rivenditore per radio d'auto adatte. Le funzioni del cambia CD sono descritte nelle istruzioni d'uso della radio d'auto. Generalità Precauzioni
........................................................................................................................................................................
38 39 41 43 45 46 46
Installazione Preparazione
....................................................................................................................................................................
Installazione..................................................................................................................................................................... Uso......................................................................................................................................................................................... Eliminazione guasti...................................................................................................................................................... Specifiche........................................................................................................................................................................... Prodoto Laser Classe 1...............................................................................................................................................
GENERALITÀ
PRECAUZIONI
AVVERTENZA: Per evitare cortocircuiti, lasciare scollegato il terminale negativo della batteria finché l'intero sistema non è stato montato e collegato. Tensione e polarità : 12 V; polo negativo della batteria a massa. ·Non effettuare tentativi di riparazione o assistenza del CD changer. Rendere l'unità , corredata del caricatore completo delle viti per il trasporto, al rivenditore locale o a un'agenzia di assistenza autorizzata (vedere indirizzi nel presente opuscolo). ·Le differenze di temperatura dell'abitacolo di un veicolo dall'estate all'inverno sono molto elevate. Per il funzionamento del CD changer la temperatura non deve superare i +70 °C o scendere al di sotto di Â20 °C. ·Per evitare le temperature troppo elevate il CD changer non deve essere installato né sul cruscotto né sul pianale posteriore. - Se la temperatura è troppo elevata, un meccanismo di sicurezza incorporato blocca il funzionamento del CD changer fino a che non viene raggiunta di nuovo una temperatura adeguata per il funzionamento.
38
CDC603A Aug.06-03
INSTALLAZIONE
PREPARAZIONE
COMPONENTI DI FISSAGGIO IN DOTAZIONE (Fig. 2)
Utilizzare solo le viti e i componenti di fissaggio in dotazione!
A B C D E F G H
1 2 3
Staffe a L X2 Piastra di base X2 Rondella X4 Dado X4 Vite autofilettante X4 Adesivo antipolvere X2 Etichetta adesiva X4 Bullone X4
RIMOZIONE VITI DA TRASPORTO (Fig. 1)
Rimuovere le tre viti da trasporto dal lato inferiore del CD changer. Pulire i contorni dei tre fori del CD changer. Attaccare gli adesivi rotondi (G) in dotazione sui fori per non fare entrare polvere nell'apparecchio. Conservare le tre viti da trasporto nel sacchetto di plastica in dotazione.
I
4
Punti di installazione idonei: - nel baule - nel cassetto portaoggetti del cruscotto - sotto i sedili o - dietro i sedili (nei furgoni). L'apparecchio non deve essere montato in un punto dove dia fastidio alle gambe o in modo tale da compromettere la sicurezza della guida. Se il CD changer deve essere montato all'interno del vano bagagli, installare per prima cosa il cavo di prolunga ( Fig. 15) per il collegamento del quadro strumenti al vano bagagli. Assicurarsi che la spina sul lato del quadro strumenti si inserisca correttamente nella presa del cavo adattatore autoradio (o del cavo già predisposto su alcuni tipi di autoradio). Se è necessario praticare dei fori per il passaggio del cavo di prolunga, assicurarsi che i bordi dei fori siano esenti da sbavature. Proteggere i fori con un passacavo o con un pezzo di nastro adesivo. · Fare attenzione che il cavo non venga piegato e che non possa essere danneggiato da parti in movimento all'interno del veicolo. Se il CD changer viene montato nel baule, per prima cosa collegare il cavo di prolunga tra il cruscotto e il baule. · Stabilire la posizione di montaggio del CD changer. Fare attenzione che il caricatore dei CD possa essere facilmente inserito ed estratto! · Nel caso di installazione orizzontale o ad angolo di 45° non fissare l'apparecchio capovolto (con il lato superiore verso il basso) (Fig. 3a e 3c). · Nel caso di installazione verticale non fissare sulla superficie laterale (Fig. 3b).
39
CDC603A Aug.06-03
· Nel caso di installazione verticale l'apertura per il caricatore del CD changer deve essere rivolta verso l'alto (Fig. 3b).
REGOLAZIONE DELL' AMMORTIZZATORE
Assicurarsi di regolare la leva di impostazione dell' angolo di montaggio nel modo corretto (Fig.4,5,6); 0° per posizione orizzontale, 22,5°, 45°, 67,5°, 80° o 90° per la posizione verticale. Dopo aver regolato la posizione degli ammortizzatori, incollare l' adesivo F in dotazione sopra i fori del meccanismo di regolazione. Modificare la posizione dei meccanismi di regolazione su entrambi i lati del CD changer.
SI DICHIARA CHE GLI APPARECCHI MULTILETTORI DI COMPACT DISC MOD. CH0600 RISPONDONO ALLE PRESCRIZIONI DELL'ART.2 COMMA 1 DEL D.M. 28 AGOSTO 1995 N.548. FATTI A WETZLAR IL 03-05-99 E IL 01-09-99. VDO Car Communication Germany, Philipsstrasse 135576 WETZLAR GERMANY SI DICHIARA CHE GLI APPARECCHI MULTILETTORI DI COMPACT DISC MOD. CH1000 RISPONDONO ALLE PRESCRIZIONI DELL'ART.2 COMMA 1 DEL D.M. 28 AGOSTO 1995 N.548. FATTI A WETZLAR IL 03-05-99 E IL 01-09-99. VDO Car Communication Germany, Philipsstrasse 135576 WETZLAR GERMANY
40
CDC603A Aug.06-03
INSTALLAZIONE
A
1 2
ATTENZIONE: Fare attenzione a non forare il serbatoio della benzina, il tubo di scarico, la marmitta catalitica o i cavi o condutture in correspondenza dei punti in cui si praticano i fori!
MONTAGGIO NEL BAULET
Fissare la staffa A sul lato del CD changer utilizzando la rondella C (Figure 7a-c). Fissare la piastra di base con i bulloni H alla staffa utilizzando il dado D (Fig. 8). 3 Se presente, sollevare il tappetino sulla superficie del bagagliaio (Fig. 9). 4 Fissare la piastra di base X2 al telaio utilizzando la vite autofilettante E. La piastra di base deve essere fissata a una superficie piana. Se nel baule non c'è una superficie piana adatta bisogna applicare al posto della piastra di base un piano di montaggio (spesso 10 mm) sotto il tappetino. (Fissare il piano di montaggio al telaio con tre viti). In questo caso le squadrette devono essere applicate con le viti al piano (sotto al tappetino).
1 2
3 4
Togliere i dadi esagonali D. Sollevare il CD changer (Fig. 10). Mettere il tappetino sopra la piastra di base (o sul piano di montaggio) e intagliare nel tappetino quattro piccole croci per i perni filettati. Premere i perni filettati fino all'inserimento (Fig. 11). Controllare se le tre viti da trasporto sono state rimosse dal lato inferiore del CD changer! Avvitare a fondo il CD changer con i dadi esagonali D sulle piastre di base (Fig. 12).
I
MONTAGGIO IN SOSPENSIONE
Il CD changer può essere montato anche in sospensione, per es. sotto il pianale posteriore.
1 3 2 3
Fissare la staffa A ai lati del CD changer utilizzando la rondella C (Fig. 13).
Tenere l'apparecchio nella posizione di installazione (Fig. 14). Marcare la posizione dei quattro fori per le viti di fissaggio (viti per lamiera) con un mandrino o un pennarello. Trapanare in corrispondenza di questi segni dei fori di un diametro di 3,6 mm. Controllare se le tre viti da trasporto sono state rimosse dal lato inferiore del CD changer! Tenere il CD changer nella posizione di montaggio e fissarlo con le viti per lamiera E.
4 5 6
41
CDC603A Aug.06-03
INSTALLAZIONE
COLLEGAMENTO DEL CAVO (Fig. 15)
Per il collegamento del CD changer all'autoradio utilizzare solo il cavo fornito in dotazione! 1 Assicurarsi che il morsetto negativo della batteria dell'auto sia collegato.
2 3
Collegare l'autoradio come descritto nelle relative istruzioni di montaggio. Collegare la spina blu C3 del cavo di prolunga alla parte posteriore dell'autoradio (presa C3 Fig. 15). Se l'autoradio non è già dotata di una presa idonea, rivolgersi al rivenditore per un cavo adattatore. Collegare il cavo di prolunga al cavo volante del CD changer. Ricollegare il morsetto negativo della batteria auto. A questo punto l'installazione è completa.
4 5
42
CDC603A Aug.06-03
USO
RIEMPIMENTO DEL CARICATORE
1
Tirare la linguetta sul vassoio del caricatore per rimuovere uno dei vassoi. Posizionare il disco nel cassetto, con l'etichetta verso l'alto. · Ogni comparto può contenere solo un CD. · Se i dischi sono inseriti al contrario, il CambiaCD non funziona. Spingere indietro dalla linguetta il comparto nel caricatore.
2
3
INSERIMENTO DEL CARICATORE
1 2
Aprire lo sportello scorrevole. Tenere il caricatore dalla parte giusta con il lato più stretto rivolto verso l'apertura del CD changer come mostrato nella Fig. 19. Spingere delicatamente il caricatore nell'apertura del CD changer (si sente uno scatto). Chiudere lo sportello scorrevole per impedire l'ingresso di polvere e sporco nel CD changer.
1
3
4
2
I
3
ESTRAZIONE DEL CARICATORE
1 2
Far scorrere lateralmente lo sportello scorrevole.
Premere il tasto EJECT. - Il caricatore viene espulso parzialmente. 3 Estrarre con attenzione il caricatore.
4
Chiudere lo sportello scorrevole.
43
USO
USO E MANUTENZIONE DEI COMPACT DISC
· Non fare cadere i CD. · Proteggere dallo sporco i CD e non prenderli appoggiando sopra le dita. I CD graffiati possono fare difetto nella riproduzione della musica. · Non attaccare etichette sui CD. · Non scrivere sui CD. · Non suonare CD danneggiati o deformati. · Non esporre i CD a fonti di calore o alla luce solare diretta. · Per pulire la superficie del CD utilizzare un panno morbido e pulito passandolo sempre dal centro verso i bordi. Non utilizzare CD pubblicitari!
ESPULSIONE MECCANICA DEL CARICATORE
ATTENZIONE: questa funzione non deve essere utilizzata: · quando il CD changer è collegato alla corrente, · e ' presente un caricatore nel CD changer e l'alimentazione è ancora collegata. Se inavvertitamente viene inserito un caricatore CD senza che il CD changer sia collegato alla corrente può venire di nuovo bloccato ed estratto: 1 Far scorrere lateralmente lo sportello scorrevole. 2 Attraverso la fessura nell'adesivo trasparente, sul lato inferiore de CD changer, spingere la leva plastica con il cacciavite. · Il caricatore viene bloccato e può essere estratto.
MANU AL EJECT
FUNZIONAMENTO
SELEZIONE DEL FORMATO D'USCITA DELL'AUDIO L'impostazione di default del formato dell'uscita dell'audio è digitale (SPDIF). Per selezionare il formato d'uscita analogico a 2 canali, utilizzare una penna o un cacciavite per regolare opportunamente l'interruttore. Posizione "D" per uscita digitale ed "A" per quella analogica. A seguito la selezione "D" o "A" il cambia CD deve essere ripristinato; per tale operazione: (1) Premere il pulsante di espulsione per più di 3 secondi oppure (2) Scollegare il cavo DIN per più di 3 secondi quindi ricollegarlo.
44
CDC603A Aug.06-03
ELIMINAZIONE GUASTI
Spesso un errore fatto nell'uso o nei collegamenti viene ritenuto erroneamente un guasto o una anomalia di funzionamento. Effettuare i controlli descritti nella tabella seguente prima di rivolgersi a un punto di assistenza. Anomalia Il CD changer non risponde. Causa Collegamenti sbagliati. Fusibile bruciato nell'autoradio. Rimedio Verificare i collegamenti. Sostituire con fusibile di uguale amperaggio. Se il fusibile dovesse bruciarsi nuovamente consultare un centro di assistenza.
Non si riesce a inserire il caricatore.
E' sbagliata la direzione di inserimento.
Inserire il caricatore nella direzione corretta. Posizionare il disco nel cassetto, con l'etichetta verso l'alto. Non inserire disco graffiato o deformato. Confrontare il suono del disco con altro disco. Se il suono del secondo è soddisfacente il primo è difettoso. Pulire il disco. Svitare le tre viti da trasporto, poi azionare l'apparecchio. Regolare nella direzione giusta l'ammortizzatore (vedi INSTALLAZIONE). Attendere circa 5 minuti affinché l'umidità evapori.
Il disco non viene riprodotto . Il disco stato inserito al contrario. Graffi rilevanti o disco deformato. Disturbi e caduta di suono durante la riproduzione. Graffio sul disco .
I
Disco molto sporco. Le viti da trasporto sono ancora avvitate. Ammortizzatore regolato male. Il lettore CD non funziona. Se la temperatura atmosferica è fredda, è possibile che si formi condensa sul laser.
Se il problema non è risolvibile ...