9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo SHARP EL-338F: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Guardi le opinioni su SHARP EL-338F

Istruzioni per l'uso SHARP EL-338F

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso SHARP EL-338F .

Scarica il manuale per l'uso completa (576 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
SHARP EL-338F


Anteprima delle prime 3 pagine del manuale

Forse hai disabilitato gli Script Java oppure hai una versione di Adobe Flash Player obsoleta.
Scarica la versione di Flash Player più recente.
Estratto del manuale: manuale d'uso SHARP EL-338F

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

® ELECTRONIC CALCULATOR CALCULADORA ELECTRÓNICA ELEKTRONISCHER RECHNER CALCOLATRICE ELETTRONICA CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE ELEKTRONISK RÄKNARE ITALIANO PRIMA DELL'USO · Non premere eccessivamente contro il pannello LCD, perché contiene vetro. · Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco. · Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini. · Se non vedete nessuna indicazione vi preghiamo di premere . · Poiché il prodotto non è impermeabile non utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si può bagnare. Anche gocce di pioggia, spruzzi d'acqua, succhi, caffè, vapore, esalazioni, etc. possono causare malfunzionamenti. · Questo prodotto, incluso gli accessori, può essere modificato, per motivi di miglioramento, senza nessun preavviso. SHARP respinge ogni responsabilità per qualsiasi incidente o danno economico o materiale causato da errato impiego e/o malfunzionamento di questo prodotto e delle sue periferiche salvo che la responsabilità sia riconosciuta dalla legge. SPECIFICHE Tipo: Calcolatrice elettronica Capacità operativa: 12 cifre Alimentazione: Cellula solare incorporata e pila alcalinomanganese (1,5V ... (CC) LR44 o equivalente × 1) Disattivazione automatica dell' alimentazione: Ca. 7 min. Temperatura di funzionamento: 0°C ­ 40°C Dimensioni: 133 mm (L) × 200 mm (P) × 18 mm (H) Peso: Ca. 230 g (batteria in dotazione) Accessori: Pila alcalino-manganese (montata), Manuale di istruzioni OPERATIONS OPERAZIONI 1. Press BEDIENUNG ANVÄNDNING OPÉRATIONS BEWERKINGEN OPERACIONES Posizione "F": twice to clear the Posizioni "3,2,0": Posizione "A": suma / resta, o si se presiona (o ) después de una introducción. Si ha registrado , o en el caso de un cálculo sin suma / resta, esta función no podrá utilizarse. Interruttore di assegnazione delle cifre decimali twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator. to clear the memory. Likewise, preceding grand total calculation, press Predispone il punto decimale al punto "fluttuante". La rispettiva posizione indica il numero di cifre decimali visualizzate. Determina la modalità dell'addizione (predispone 2 cifre decimali). Viene predisposta automaticamente la visualizzazione a 2 cifre decimali nel caso di addizione e sottrazione, o nel caso in cui, dopo aver digitato un certo valore, lo si inserisca agendo su uno dei tasti (o ). Nel caso in cui venga espressamente digitato il punto , o nel caso di un calcolo che non coinvolga addizioni e sottrazioni, questa funzione non si applica. 2. Upon starting memory calculation, press EL-338F OPERATION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MODE D'EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO grand total memory. 3. The position of any switch that is not specifically designated, may be set to any position. 4. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned. 5. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified. (1) Example 1. Drücken Sie (2) Key operations (3) Display Omkopplare för decimaltilldelning Läget "F": Lägena "3,2,0": Läget "A": Ställer in en flytande decimalpunkt Respektive antal decimaler kan väljas Tilldelar läget Addition (ställer antalet decimaler på 2). Antalet decimaler ställs automatiskt på 2 vid addition / subtraktion eller vid ett tryck på (eller ) efter en inmatning. Funktionen tillämpas inte om har registrerats eller vid beräkningar utöver addition / subtraktion. Decimaaleenheid-keuzeschakelaar "F" stand: "3,2,0" standen: "A" stand: Instellen van het "drijvend" decimaaltekensysteem. Instellen van het decimaalteken op de respectievelijke plaatsen. Schakelt de Adding decimaalteken-invoegingsfunctie in (stelt het decimaalteken in op 2). Het decimaalteken wordt automatisch op 2 gezet bij optellen/aftrekken, of als (of ) wordt ingedrukt na een invoer. Als geregistreerd wordt, of bij een niet-optellen/niet-aftrekken berekening, is deze functie niet van toepassing. "F": "3,2,0": "A": . . "A": ( , 2). 2 /, ( ). , , /, PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA / O O 03BT(TINSZ0624EHZZ) zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene Werte bzw. Berechnungsanweisungen zu löschen. , um den Speicher zu löschen. Entsprechend drücken Sie vor dem Beginn einer zweimal, um den Gesamtsummen-Speicher zu löschen. 2. Vor dem Beginn einer Speicherberechnung drücken Sie Berechnung für eine Gesamtsumme ENGLISH BEFORE USE · Do not press too hard against the LCD panel because it contains glass. · Never dispose of the battery in a fire. · Keep battery out of reach of children. · Please press if you see no indication. · Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids, for example, water, can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc. will also cause malfunctioning. · This product, including accessories, may change due to upgrading without prior notice. SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such liability is acknowledged by law. SPECIFICATIONS Type: Electronic calculator Operating capacity: 12 digits Power supply: Built-in solar cell and Alkaline manganese battery (1.5V ... (DC) LR44 or equivalent × 1) Automatic Power-off: Approx. 7 min. Operating temperature: 0°C - 40°C (32°F-104°F) Dimensions: 133 mm(W) × 200 mm(D) × 18 mm(H) 5-1/4(W) × 7-7/8 (D) × 23/32(H) Weight: Approx. 230 g ( 0.51 lb.) (battery included) Accessories: Alkaline manganese battery (installed), Operation manual 3. Die Schalter, die nicht speziell genannt werden, können auf jede beliebige Position gestellt werden. 4. Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung erforderlich sind. 5. Beispiele für das Vorgehen werden folgendermaßen dargestellt, wenn nicht anders angegeben. (1) Beispiel (2) Tastenbedienung (3) Anzeige 1. Appuyez deux fois sur la touche pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la calculatrice. pour effacer le contenu de la mémoire. Pareillement, avant d'effectuer pour effacer le contenu de la mémoire de total général. SVENSKA FÖRE ANVÄNDNINGEN · · · · · Tryck inte för hårt på LCD-panelen. Den är delvis gjord av glas. Kasta aldrig batteri i en brasa. Håll batteri utom räckhåll för barn. Tryck på om inga tecken visas. Eftersom denna produkt inte är vattentät bör den inte användas eller förvaras där den kan komma i kontakt med väska (t ex vatten). Regndroppar, vattenspray, juice, kaffe, ånga, svett etc. orsakar också funktionsstörningar. · Denna produkt, inklusive tillbehör, kan utan föregående meddelande komma att ändras till följd av vidareutveckling. SHARP åtar sig inget ansvar för några som helst obetydliga eller betydande skador eller förluster till följd av felaktigt bruk och/eller felfunktioner hos denna produkt och dess kringutrustning, såvida inte sådant ansvar är lagfäst. Typ: Kapacitet: Strömkälla: Batterisparfunktion: Driftstemperatur: Dimensioner: Vikt: Tillbehör: SPECIFIKATIONER Elektronisk räknare 12 siffror Inbyggd solcell och alkaliskt mangan-batteri (1 st 1,5V ... (likström) LR44 eller motsvarande.) Ca 7 min. 0°C ­ 40°C 133 mm (B) × 200 mm (D) × 18 mm (H) Ca 230 g (batteri medföljer) Alkaliskt mangan-batteri (installerat), Bruksanvisning 2. Avant d'effectuer un calcul en mémoire, appuyez sur la touche un calcul de total général, appuyez deux fois sur la touche 3. Tout interrupteur qui n'a pas de désignation spécifique peut avoir n'importe quelle position. 4. Pour l'expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l'explication sont mentionnés. 5. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante. (1) Exemple 1. Pulse dos veces veces (2) Frappe des touches (3) Affichage para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora. para borrar la memoria. De forma similar, antes de calcular el gran total, pulse dos 2. Al empezar a calcular empleando la memoria, pulse para borrar la memoria del gran total. . 3. La posición de cualquier conmutador no específicamente designada, podrá ponerse en cualquier posición. 4. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicación. 5. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se especifique lo contrario. (1) Ejemplo (2) Operación de teclas (3) Exhibición per cancellare qualsiasi residuo valore o altre istruzioni di calcolo, eventualmente ancora per cancellare completamente il contenuto della memoria. Ugualmente, (totale generale) per cancellare la memoria del totale ROUNDING SELECTOR: Specifies the handling of the digit immediately below the position set by the decimal selector. (For example, if the decimal selector is set to 3, then the fourth decimal will be rounded.) "5/4" position: The answer will be rounded off. " " position: The answer will be rounded down. * While the decimal selector is set to "F" (i.e., floating) position, or if the decimal place cannot be determined (preliminary calculation results, for instance), the answer will always be rounded down regardless of the setting above. RUNDUNGS-WAHLSCHALTER: Festlegung des Vorgehens der Stelle direkt nach der Position, die für den Komma-Tabulator eingestellt ist. (Wenn der Komma-Tabulator z.B. auf 3 eingestellt ist, wird die vierte Dezimalstelle gerundet.) Position "5/4": Das Ergebnis wird nicht gerundet. Position " ": Das Ergebnis wird abgerundet. * Wenn der Komma-Tabulator auf ,,F" (d.h. Gleitpunkt) gestellt ist oder wenn die Dezimalstelle nicht gerundet werden kann (z.B. Ergebnis DEUTSCH VOR DEM GEBRAUCH · · · · · Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige drücken, da sie Glas enthält. Batterie auf keinen Fall verbrennen. Batterie von Kindern fernhalten. Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste betätigen. Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist, sollten Sie es nicht an Orten benutzen oder lagern, die extremer Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Schützen Sie das Gerät vor Wasser, Regentropfen, Sprühwasser, Saft, Kaffee, Dampf, Schweiß usw., da der Eintritt von irgendwelchen Flüssigkeit zu Funktionsstörungen führen kann. · Änderungen im Sinne von Verbesserungen an diesem Erzeugnis und seinem Zubehör ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. SHARP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus der Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen Schäden, die aufgrund der falschen Verwendung bzw. durch Fehlfunktionen dieses Gerätes und dessen Zubehör auftreten, ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich festgelegt. Typ: Betriebskapazität: Stromversorgung: SPEZIFIKATIONEN Elektronischer Rechner 12 Stellen Eingebaute Solarzelle und Alkali-ManganBatterie (1,5V ... (Gleichstrom) LR44 oder Äquivalent × 1) Ca. 7 Min. 0°C ­ 40°C 133 mm (B) × 200 mm (L) × 18 mm (H) Ca. 230 g (Einschließlich Batterie) Alkali-Mangan-Batterie (eingesetzt), Bedienungsanleitung 1. Prima di iniziare il calcolo agire due volte su presenti nel calcolatore. 2. Prima di iniziare il calcolo facendo uso della memoria, agire su prima di calcoli che portino al totale generale finale, premere due volte il tasto NEDERLANDS VOOR GEBRUIK · Niet te hard tegen het LCD schempje drukken, dit bevat namelijk glas. · Batterij nooit in vuur werpen. · Batterij buiten bereik van kinderen houden. · Druk op wanneer u geen aanduiding ziet. · Omdat dit product niet waterbestendig is mag het niet gebruikt of bewaard worden waar vloeistoffen, bijv, water, erop kunnen spatten Regendruppels, waternevel, sap, koffie, stoom, zweet, enz zullen storingen veroorzaken. · Dit product, met ingebrip van toebehoren, kan ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd. SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte financiële verliezen of beschadigingen veroorzaakt door een verkeerd gebruik en/of defect van dit product en de bijbehorende randapparatuur, tenzij deze aansprakelijkheid wettelijk erkend is. Type: Gebruikscapaciteit: Voeding: SPECIFICATIES Electronic calculator 12 cijfers Ingebouwde zonnecel en 1 Alkaline mangaanbatterij (1,5V ... (DC) LR44 of gelijkwaardig × 1) Ong. 7 minuten 0°C ­ 40°C 133 mm (B) × 200 mm (D) × 18 mm (H) Ong. 230 gram (batterij bijgeleverd) Alkaline mangaanbatterij (geplaatst), Gebruiksaanwijzing Automatische Stromabschaltung: Betriebstemperatur: Abmessungen: Gewicht: Zubehör: generale. 3. La posizione di uno qualsiasi degli interruttori che non sia stata specificatamente designata può assumere una posizione qualsiasi. 4. Per illustrare gli esempi di calcolo vengono utilizzati solo i simboli richiesti per ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.