9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo SENNHEISER E608: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Guardi le opinioni su SENNHEISER E608

Istruzioni per l'uso SENNHEISER E608

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso SENNHEISER E608 .

Scarica il manuale per l'uso completa (1313 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
SENNHEISER E608

Il prodotto, sebbene classificato sotto il marchio SENNHEISER, può essere prodotto da APART, AUSTRALIAN MONITOR, FOSTEX, KLEIN-HUMMEL, NETCIRA, NEUMANN, ORTOFON, QSC AUDIO, SABINE, SENN, TASCAM dopo fusioni, acquisizioni o cambiamenti di nome.



Anteprima delle prime 3 pagine del manuale

Forse hai disabilitato gli Script Java oppure hai una versione di Adobe Flash Player obsoleta.
Scarica la versione di Flash Player più recente.
Estratto del manuale: manuale d'uso SENNHEISER E608

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

608 Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d`emploi Istruzioni per l`uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung.............................................................. 3 Instructions for use ................................................................. 9 Notice d'emploi ......................................................................15 Istruzioni per l'uso.................................................................21 Instrucciones para el uso......................................................27 Gebruiksaanwijzing...............................................................33 Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE. Certificazione Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che questo apparecchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE applicabili. Autorizacion Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables. Vergunning Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel voldoet aan de toepasselijke CE-normen en voorschriften. Diese Service-Nummer gilt nur für Deutschland Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 09/04 094285/A01 608 Das 608 ist ein Instrumentenmikrofon mit Supernierencharakteristik speziell für die Abnahme von Schlagzeug und Percussion sowie Blech- und Holzblasinstrumenten (außer Flöteninstrumenten). Mit seiner Schwanenhalsbefestigung lässt sich das kleine dynamische Instrumentenmikrofon sehr nah an der Schallquelle positionieren und sorgt so für eine realistische Abnahme mit hoher Signalstärke. Die aufwändige Dämpfung und die federnde Lagerung der Kapsel schirmen das Mikrofon gegen Vibrationen ab und verhindern so Tritt- und Körperschall. Die Brummkompensationsspule schützt vor induzierten elektrischen Störungen. Merkmale Gehäuse aus robustem, glasfaserverstärktem Kunststoff unempfindlich gegen Tritt- und Körperschall durch federnde Kapsellagerung Brummkompensationsspule reißfestes Kabel mit 3,5 mm Klinke 3 Lieferumfang Mikrofon 608 Mikrofonklammer MZQ 800 Anschlusskabel Tasche Bedienungsanleitung Garantiekarte 4 Mikrofon platzieren Blasinstrumente Positionierung Klangresultat reduzierte Nebengeräusche Kommentar Mikrofon mit der mitgelieferten Klammer am Trichter des Instruments befestigen und direkt auf den Schalltrichter ausrichten. klarer, kraftvoller Sound ausgeglichener, natürlicher Sound Ausrichtung teilweise in den Trichter, teilweise auf den Instrumentenkörper Um Störungen durch Übersprechen von benachbarten Schallquellen zu vermeiden, versuchen Sie, das Mikrofon so zu positionieren, dass die Störschallquelle im Winkelbereich der größten Auslöschung des Mikrofons liegt (120°; vgl. Polardiagramm). 5 Polardiagramm ° 30° 5 10 60° 15 20 25 90° dB 90° 60° 30° 120° 120° 150° 150° 180° 125 250 500 1000 Hz Hz Hz Hz 2000 4000 8000 16000 Hz Hz Hz Hz Frequenzgang dBv - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0°, 1 m 0°, 5 cm 6 Technische Daten Wandlerprinzip Übertragungsbereich Richtcharakteristik Freifeld-LeerlaufÜbertragungsfaktor (1kHz) Nennimpedanz Min. Abschlussimpedanz Stecker Kabel dynamisch 40.....16.000 Hz Superniere 0,8 mV/Pa 250 1 k XLR-3 3 m mit 3,5-mm-Klinkenstecker, verschraubbar Ø 17 x 185 mm 20 g Abmessungen Gewicht Anschlussbelegung XLR-3 + + 2 3 1 1 3 2 + + 2 3 1 XLR XLR XLR 7 Übersicht Mikrofonanwendungen Modell Anwendung Gesang Chor Studio, akustische Instrumente Orchester Blechbläser / Saxophon Akustische Gitarre Akustischer Bass Gitarrenverstärker Bassverstärker Leslie Piano, Flügel Kick Drum Snare Drum Hänge-Tom Stand-Tom Congas Becken Percussion Overhead x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x e602 e604 e606 e608 e614 e815 e825 e835 e840 x e845 x x x x 8 e865 x 608 The super-cardioid 608 is a dynamic microphone ideal for almost invisible clip-miking of drums, percussions, brass and woodwind (except certain flutes). The gooseneck mounting enables the capsule to be positioned close to the signal source for high realism and high-level output. Extensive damping and shock mounting isolates the capsule and signal from extraneous vibrations, impact and handling noise. The humbucking coil protects against electromagnetic interference. Features Rugged reinforced glass-fibre body Shock-mounted capsule provides low sensitivity to impact and handling noise Humbucking coil Extremely robust connection cable with 3.5 mm jack plug 9 Delivery includes 608 microphone Microphone clamp MZQ 800 Connection cable Pouch Instructions for use Warranty Certificate 10 Positioning the microphone Wind instruments Position Resulting sound Reduced ambient noise Commentary Use the supplied clamp to attach the microphone to the bell of the instrument. Clear, powerful sound Balanced, natural sound For a Saxophone, the microphone should normally be directed partly towards the bell and partly towards the body of the instument. To reduce ambient noise (at the expense of the true "Saxophone sound") direct the microphone into the bell. In order to prevent interference due to crosstalk between adjacent sound sources, try to position the microphone so that the interfering sound source is located in the angle area of the highest cancellation of the microphone (approx. 120°; see polar diagram). 11 Polar diagram ° 30° 5 10 60° 15 20 25 90° dB 90° 60° 30° 120° 120° 150° 150° 180° 125 250 500 1000 Hz Hz Hz Hz 2000 4000 8000 16000 Hz Hz Hz Hz Frequency response curve dBv - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0°, 1 m 0°, 5 cm 12 Specifications Transducer principle Frequency response Pick-up pattern Sensitivity (free field, no load) (at 1 kHz) Nominal impedance (at 1 kHz) Min. terminating impedance Connector Connection cable dynamic 40.....16,000 Hz super-cardioid 0.8 mV/Pa 250 1 k XLR-3 3 m, with 3.5 mm jack plug, lockable Ø 17 x 185 mm 20 g Dimensions Weight Pin assignment of XLR-3 connector + + 2 3 1 1 3 2 + + 2 3 1 XLR XLR XLR 13 Overview of microphone applications Variant Application Vocals Choirs Studio, acoustic instruments Orchestra Brass / Saxophone Acoustic guitar Acoustic bass Guitar amplifiers Bass amplifiers Leslie Piano, grand piano Kick drums Snare drums Rack toms Floor toms Congas Cymbals Percussion Overheads x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x e602 e604 e606 e608 e614 e815 e825 e835 e840 x e845 x x x x 14 e865 x 608 Le 608 est un microphone dynamique supercardioïde idéal à chaque fois qu'une grande discrétion d'installation est recherchée, sur batterie, percussions, cuivres et bois (sauf certaines flûtes). Le col de cygne permet un placement optimum du capteur à proximité de la source du signal pour plus de réalisme et un niveau de sortie élevé. Un amortissement élevé et un montage anti-choc de la capsule, protègent le signal des vibrations, bruits d'impacts et de manipulation. La bobine de compensation du ronflement protège des perturbations. Caractéristiques Robuste corps renforcé de fibre de verre Capsule à suspension : faible sensibilité aux bruits d'impacts et de manipulation Bobine de compensation du ronflement Câble de raccordement très robuste avec jack 3,5 mm 15 Fourniture Microphone 608 Pince MZQ 800 Câble de raccordement Etui Notice d'emploi Carte de garantie 16 Mise en place du microphone Instruments à vent Positionnement Tonalité Réduction du bruit ambiant Commentaire Utiliser la pince micro fournie pour fixer le micro sur le corps de l'instrument. Diriger le micro vers la partie d'où sort le son. Son clair et puissant Son équilibré et naturel Dans le cas d'un saxophone, le micro doit normalement viser en partie le pavillon et en partie le corps de l'instrument. Pour éviter des perturbations dues aux interférences de sources sonores voisines, essayez de positionner le microphone de manière que la source parasite se trouve dans l'angle d'atténuation maximale du microphone (approx. 120° ; voir le diagramme polaire). 17 Diagramme polaire ° 30° 5 10 60° 15 20 25 90° dB 90° 60° 30° 120° 120° 150° 150° 180° 125 250 500 1000 Hz Hz Hz Hz 2000 4000 8000 16000 Hz Hz Hz Hz Réponse en fréquence dBv - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0°, 1 m 0°, 5 cm 18 Caractéristiques techniques Principe transducteur Réponse en fréquence Directivité Sensibilité (champ libre, à vide) (à 1 kHz) Impédance nominale (à 1 kHz) Impédance de charge minimum Connecteur Câble de raccordement dynamique 40.....16.000 Hz supercardioïde 0,8 mV/Pa 250 1 k XLR-3 3 m, avec jack 3,5 mm, verouillable Ø 17 x 185 mm 20 g Dimensions Poids Brochage XLR-3 + + 2 3 1 1 3 2 + + 2 3 1 XLR XLR XLR 19 Vue d'ensemble des applications de microphones Modèle Application Chant Choeurs Studio, instruments acoustiques Orchestre Cuivres / saxophone Guitare acoustique Basse acoustique Ampli de guitare Ampli de basse Leslie Piano, à queue Grosse caisse Caisse claire Tom suspendu Tom sur pied Congas Cymbale Percussions Overhead x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x e602 e604 e606 e608 e614 e815 e825 e835 e840 x e845 x x x x 20 e865 x 608 Il 608 è un microfono strumentale con caratteristica supercardioide particolarmente indicato per la registrazione di percussioni, ottoni e legni (esclusi i flauti). Grazie al suo dispositivo di fissaggio a collo di cigno, il piccolo microfono strumentale dinamico può essere posizionato molto vicino alla sorgente sonora e consente una ripresa realistica con elevato segnale. L'abbondante ammortizzazione consentita dalla sospensione elastica della capsula scherma il microfono dalle vibrazioni ed evita così la ripresa del rumore dei passi e del rumore dovuto alla manipolazione. La bobina antironzio protegge contro i disturbi elettrici indotti. Caratteristiche Robusto corpo in plastica rinforzato in fibra di vetro Insensibile al rumore dei passi e della manipolazione grazie alla sospensione elastica della capsula Bobina antironzio Cavo antistrappo con jack da 3,5 mm 21 Dotazione di fornitura Microfono 608 Clip per microfono MZQ 800 Cavo di connessione Custodia Istruzioni per l'uso Scheda di garanzia 22 Posizionamento del microfono Fiati Posizionamento Effetto sonoro Riduzione dei rumori circostanti Commento Fissare il microfono con la clip direttamente sulla campana dello strumento e orientare il microfono stesso verso l'interno della campana. Suono chiaro e potente Suono naturale ed armonico Orientamento in parte verso la campana, in parte sul corpo dello strumento Per evitare disturbi causati dalla sovrapposizione di sorgenti sonore vicine, cercare di posizionare il microfono in modo che la sorgente sonora di disturbo si trovi nell'angolo di cancellazione massima del microfono (120°, vedere il diagramma polare). 23 Diagramma polare ° 30° 5 10 60° 15 20 25 90° dB 90° 60° 30° 120° 120° 150° 150° 180° 125 250 500 1000 Hz Hz Hz Hz 2000 4000 8000 16000 Hz Hz Hz Hz Risposta in frequenza dBv - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 20 50 100 200 500 1000 2000 5000 10000 20000 Hz 0°, 1 m 0°, 5 cm 24 Dati tecnici Principio di funzionamento Risposta in frequenza Direttività Sensibilità in campo libero senza carico (1kHz) Impedenza nominale (a 1 kHz) Impedenza minima di carico Connettore Cavo Dimensioni Peso dinamico 40.....16.000 Hz surrenale 0,8 mV/Pa 250 1 k XLR-3 3 m con jack da 3,5 mm filettato Ø 17 x 185 mm 20 g Schema delle connessioni XLR-3 + + 2 3 1 1 3 2 + + 2 3 1 XLR XLR XLR 25 Panoramica degli utilizzi del microfono Modello Utilizzo Canto Coro Studio, strumenti acustici Orchestra Ottoni / Sassofono Chitarra acustica Basso acustico Amplificatore per chitarra Amplificatore per basso Leslie Piano, pianoforte a coda Kick Drum (tamburo a cornice) Snare Drum (cassa chiara) Tom sospesi Tom a terra Conga Piatti Percussioni Overhead x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x e602 e604 e606 e608 e614 e815 e825 e835 e840 x e845 x x x x 26 e865 x 608 El modelo 608 es un micrófono para instrumentos con característica extra-ovalada, especial para el registro de baterías y percusión, así como instrumentos de metal y de madera (excepto flautas). Con su fijación en cuello de cisne, este pequeño micrófono dinámico para inst ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.