Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
VP-DX100( i ) VP-DX100H VP-DX102 VP-DX103( i ) VP-DX104 VP-DX105( i ) VP-DX1000 VP-DX1040
Videocamera DVD
manuale utente
Câmara de vídeo DVD
manual do utilizador
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all'indirizzo
imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung. Para usufruir de um serviço mais completo, registe o seu produto em
www.samsung.com/global/register
www.samsung.com/global/register
caratteristiche principali della videocamera DVD
Videocamera con disco DVD da 3 1/2 pollici Registrazione DVD-VIDEO con dischi DVD-RW/+RW/-R/+R DL (a doppio strato) da 3 1/2 pollici (8cm). Display LCD (16:9) da 2,7" (112k pixel) Il display LCD (16:9) da 2,7" garantisce una visualizzazione estremamente chiara, grazie al miglioramento della risoluzione. Il display LCD da 112K pixel ruota fino a raggiungere i 270 gradi garantendo più angoli di visualizzazione e fornendo immagini nitide e dettagliate per il controllo o la riproduzione, mentre il formato a schermo panoramico rende ancor più semplice la registrazione 16:9 e la composizione delle registrazioni. Cattura di immagini oltre la percezione dell'occhio umano (zoom ottico 34X/digitale/1200X) I potenti obiettivi dello zoom ottico Samsung consentono di avvicinare i soggetti in lontananza senza compromettere la qualità dell'immagine. Inoltre, grazie all' interpolazione dello zoom digitale, lo zoom dei soggetti più distanti risulta più chiaro, con una distorsione minore rispetto ai tipi di zoom digitale precedenti Visualizzazione delle immagini sul PC e mediante la videocamera per PC Con DV Media Pro, è possibile visualizzare le immagini registrate su un PC e utilizzare la videocamera per PC collegando la videocamera DVD ad un PC. Pagine 91~98 Voice plus È possibile aggiungere la propria voce al filmato collegando la videocamera DVD ad un televisore. Pagina 89
principais funções da câmara de vídeo DVD
Câmara de vídeo com DVD de 8 cm Gravação de DVD-VIDEO com discos DVD-RW/+RW/-R/+R DL (Dual Layer-dupla camada) de 8 cm. Ecrã LCD panorâmico (16:9) de 2,7" (112K pixels) O LCD panorâmico (16:9) de 2,7" proporciona uma excelente nitidez de visualização com resolução melhorada. O LCD de 112K pixels roda até 270 graus para permitir vários ângulos de visualização e proporcionar imagens nítidas e pormenorizadas para monitorização ou reprodução e o formato de ecrã panorâmico torna ainda mais fácil a gravação no modo 16:9 e a composição das gravações. Capte imagens para além do que os seus olhos alcançam (zoom óptico 34X e zoom digital 1200X) As poderosas objectivas com zoom óptico da Samsung aproximam o mundo sem sacrificar a qualidade da imagem. Além disso, a interpolação do zoom digital significa que o zoom digital extremo é mais nítido, com menos distorção do que os tipos anteriores de zoom digital. Ver imagens no PC e utilizar a câmara para PC Com o DV Media PRO, pode visualizar as imagens gravadas num PC e utilizar a função da câmara para PC ao ligar a câmara de vídeo DVD a um PC. páginas 91~98 Voice Plus Pode adicionar a sua voz ao filme ao ligar a câmara de vídeo DVD a um televisor.página 89
ii_ Italiano
Portuguese _ii
avvertenze per la sicurezza
Significato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:
ATTENZIONE AVVERTENZA Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali. Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone. Precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, esplosione, scosse elettriche o lesioni personali durante l'utilizzo della videocamera: Suggerimenti o riferimenti utili relativi al funzionamento della videocamera.
avisos de segurança
Significado dos ícones e sinais utilizados neste manual do utilizador:
AVISO CUIDADO Significa que existe o risco de morte ou ferimentos graves. Significa que existe um risco potencial de ferimentos pessoais ou de danos materiais. Para reduzir o risco de incêndio, explosão, choque eléctrico ou ferimentos pessoais durante a utilização da sua câmara de vídeo, tome as seguintes precauções de segurança básicas: Corresponde a sugestões ou páginas de referência que podem ser úteis ao operar a câmara de vídeo.
AVVERTENZA
CUIDADO
Questi cartelli di avviso servono ad evitare incidenti agli altri utenti. Seguirli scrupolosamente. Dopo aver letto questa sezione, conservarla in un luogo sicuro per future consultazioni.
precauzioni
· ·
Estes sinais de aviso têm por finalidade evitar ferimentos no utilizador e nas outras pessoas. Respeite-os rigorosamente. Depois de ler esta secção, guarde-a num local seguro para consulta futura.
Avvertenza! Questa videocamera deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra. Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole, fuoco o similari.
precauções
· ·
Aviso! Esta câmara de vídeo deve ser sempre ligada a uma tomada de electricidade com ligação à terra. As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, tal como luz solar, fogo, entre outros. Cuidado Perigo de explosão, se a pilha for incorrectamente substituída. Substituir apenas pelo mesmo tipo de pilha ou equivalente. Para desligar o aparelho da corrente eléctrica é necessário retirar a ficha da tomada; como tal, o acesso à ficha tem de estar completamente desimpedido. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASSE 1 LASER PRODUKT PRODUCTO LASER CLASE 1
Avvertenza Se la batteria non viene sostituita correttamente, vi è il rischio di esplosione. Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. Per scollegare l'apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla presa; la spina può essere utilizzata immediatamente. PRODOTTO LASER CLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
iii_ Italiano
Portuguese _iii
informazioni d'uso importanti
PRIMA DI UTILIZZARE LA VIDEOCAMERA
· Questa videocamera DVD registra video in formato MPEG2 nel modo videocamera DVD, in formato MPEG4 nel modo videocamera digitale e a risoluzione standard (SD-VIDEO). Notare che questa videocamera DVD non è compatibile con altri formati video digitali. Prima di registrare un video importante, effettuare una registrazione di prova. Riprodurre quanto registrato per assicurarsi che video e audio siano stati registrati correttamente. Per i contenuti registrati non è previsto alcun rimborso: - Samsung non prevede alcun rimborso per i danni provocati da una registrazione che non può essere riprodotta a causa di un difetto nella videocamera DVD o nella scheda di memoria. Inoltre, Samsung non è responsabile delle immagini e dei suoni registrati. - I contenuti registrati possono andare persi a causa di errori nel maneggiare questa videocamera DVD o la scheda di memoria, ecc. Samsung non è tenuta a risarcire i danni causati dalla perdita dei contenuti registrati. Fare una copia di riserva dei dati registrati più importanti. Proteggere i dati registrati più importanti copiando i file su un PC. Si raccomanda di copiarli dal PC su altri supporti di registrazione, in modo che vi rimangano memorizzati. Vedere la guida per l'installazione del software e la connessione USB. Copyright: Notare che questa videocamera DVD è concepita esclusivamente per un uso privato. I dati registrati sulla scheda di memoria di questa videocamera DVD utilizzando altri supporti o apparecchi digitali/analogici sono protetti da copyright e non possono pertanto essere utilizzati senza il permesso di chi detiene il copyright, se non per intrattenimento personale. Anche se si registra un evento come uno spettacolo, un'esibizione o una mostra per intrattenimento personale, si raccomanda vivamente di chiedere prima l'autorizzazione.
informação importante sobre a utilização
ANTES DE UTILIZAR ESTA CÂMARA DE VÍDEO
· · · Esta câmara de vídeo grava vídeos em formato MPEG2 no modo câmara de vídeo e em formato MPEG4 no modo câmara digital e em Resolução Padrão (VIDEO SD). Tenha em atenção que esta câmara de vídeo DVD não é compatível com outros formatos de vídeo digital. Antes de gravar vídeos importantes, faça uma gravação de teste. Reproduza a sua gravação de teste para se certificar de que o vídeo e áudio foram correctamente gravados. Os conteúdos gravados não podem ser indemnizados por: - A Samsung não o indemnizará por quaisquer danos causados pela incapacidade de reproduzir uma gravação devido a um defeito na câmara de vídeo DVD ou cartão de memória. A Samsung não será responsabilizada pelo vídeo e áudio gravados. - Os conteúdos gravados podem perder-se devido a um erro ao utilizar a câmara de vídeo DVD ou cartão de memória, etc. A Samsung não será responsabilizada pela indemnização por danos devidos à perda dos conteúdos gravados. Faça uma cópia de segurança dos dados gravados importantes. Proteja os seus dados gravados importantes copiando os ficheiros para o PC. Também recomendamos que os copie do seu PC para outro suporte de gravação para armazenamento. Consulte o guia de instalação do software e ligação USB. Direitos de autor: Tenha em atenção que esta câmara de vídeo DVD destina-se apenas a uma utilização pessoal. Os dados gravados no cartão desta câmara de vídeo DVD através de outros suportes ou dispositivos digitais/analógicos estão protegidos pela legislação dos direitos de autor e não podem ser usados sem permissão do titular dos direitos de autor, excepto para usufruto pessoal. Mesmo que grave um evento tal como um espectáculo, actuação ou exposição para usufruto pessoal, recomendamos vivamente que obtenha a permissão antecipadamente.
· ·
·
·
·
·
·
·
iv_ Italiano
Portuguese _iv
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE UTENTE
· Questo manuale utente riguarda i modelli VP-DX100(i)/DX100H/ DX102/DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1000/DX1040. Osservare che i modelli con la lettera "i" sono dotati della funzione "Ingresso analogico" . VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040 hanno due supporti di memorizzazione, disco e scheda. Anche se i modelli VP-DX100(i)/ DX100H/DX102/DX103(i)/DX104 /DX105(i)/DX1000 e DX1040 hanno un aspetto diverso, funzionano nello stesso modo. Le illustrazioni utilizzate in questo manuale utente si riferiscono al modello VP-DX105(i) Pertanto, è possibile che le schermate del presente manuale non corrispondano perfettamente a quelle visualizzate sul display LCD. I progetti e le specifiche relativi alla videocamera e agli altri accessori sono soggetti a modifiche senza preavviso.
SOBRE O MANUAL DO UTILIZADOR
· Este manual do utilizador abrange os modelos VP-DX100(i)/ DX100H/DX102/DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1000/DX1040. Tenha em consideração que os modelos "i" têm a função de entrada analógica ("Analogue In"). Os modelos VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)/DX1040 têm dois suportes de armazenamento, Disco e Cartão. Embora as câmaras de vídeo VP-DX100(i)/DX100H/DX102/DX103(i)/DX104 /DX105(i)/ DX1000 e DX1040 tenham uma aparência diferente, funcionam da mesma maneira. Neste manual do utilizador, são utilizadas ilustrações do modelo VP-DX105(i). Os visores no manual do utilizador podem não ser exactamente os mesmos que vê no ecrã LCD. As concepções e especificações da câmara de vídeo e de outros acessórios estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
· · ·
· · ·
SIMBOLI (
·
,
) ACCANTO AI TITOLI
(
·
,
) MARCAS JUNTO DOS TÍTULOS
Alcune funzioni di questa videocamera DVD non sono disponibili con scheda di memoria o disco. Prestare attenzione ai simboli in alto a destra di ciascuna funzione per stabilire se la scheda di memoria o il disco sono compatibili con una determinata funzione. Fare riferimento a questi simboli per identificare le funzioni e le operazioni che sono compatibili con la scheda di memoria o il disco utilizzati. Tutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in altri documenti forniti con i prodotti Samsung sono dei rispettivi proprietari. Windows® è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. Macintosh è il marchio di Apple Computer, Inc. Tutti i nomi dei prodotti menzionati all'interno del documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Inoltre, in questo manuale i simboli "TM" e "R" non sono indicati in ogni singolo caso. · · Prodotto con l'autorizzazione di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Algumas das funções desta câmara de vídeo DVD não estão disponíveis com um cartão de memória ou disco. Consulte as marcas à direita de cada função para determinar se o cartão de memória ou o disco são compatíveis com a função. Consulte estas marcas e identifique as funções e ...