9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo Telefono cellulare SAGEM D70T: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Guardi le opinioni su SAGEM D70T

Istruzioni per l'uso SAGEM D70T

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso SAGEM D70T Telefono cellulare.

Scarica il manuale per l'uso completa (5857 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
SAGEM D70T
SAGEM D70T DATASHEET


Anteprima delle prime 3 pagine del manuale

Forse hai disabilitato gli Script Java oppure hai una versione di Adobe Flash Player obsoleta.
Scarica la versione di Flash Player più recente.
Estratto del manuale: manuale d'uso SAGEM D70T

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

Livre du MD+.book Page 1 Jeudi, 27. novembre 2003 1:51 13 Manuale dell'utente Livre du MD+.book Page i Jeudi, 27. novembre 2003 1:51 13 35(0(66$ Gentile cliente, ha appena acquistato un telefono DECT SAGEM e la ringraziamo della fiducia accordataci. Questo materiale è stato fabbricato con la massima attenzione, in caso di difficoltà al momento dell'utilizzo, le consigliamo di consultare questo manuale d'uso. È anche possibile reperire delle informazioni sul sito: http://www.sagem.com/faq Per sua comodità e sicurezza, la invitiamo a leggere attentamente il paragrafo seguente: 5DFFRPDQGD]LRQL H LVWUX]LRQL GL VLFXUH]]D Non installare il telefono DECT né in luogo umido (bagno, cucina, ecc), a meno di 1,50 m da un punto d'acqua, né all'esterno. L'apparecchio deve essere utilizzato a una temperatura compresa tra 5°C e 45°C. Utilizzare esclusivamente il trasformatore di rete fornito, collegarlo alla rete in conformità alle istruzioni d'installazione del presente manuale e alle indicazioni riportate sull'etichetta d'identificazione apposta su quest'ultimo (tensione, corrente, frequenza della rete elettrica)(1). Questo apparecchio è stato concepito in vista del collegamento alla rete telefonica pubblica commutata (RTPC). In caso di problemi, contattare il fornitore. Utilizzare esclusivamente il cavo telefonico fornito. Per non rischiare di danneggiare il telefono, utilizzare esclusivamente batterie NiMH 1.2 V 600mAh ricaricabili omologate di formato AAA, non utilizzare pile non ricaricabili. Posizionare le batterie nell'apposito alloggiamento del telefono rispettando la polarità. Per motivi di sicurezza non posizionare mai il telefono sulla base senza batterie, o senza il coperchio del vano batteria, onde evitare rischi di scosse elettriche. Le batterie utilizzate devono essere smaltite in conformità alle istruzioni di riciclaggio fornite nel capitolo specifico di questo manuale. Il telefono DECT dispone di una portata radio pari a circa 50 metri in ambiente interno e fino a 300 metri in uno spazio libero. La vicinanza immediata di masse metalliche (un televisore ad esempio) o di un apparecchio elettrico può ridurne la portata. Alcune apparecchiature mediche, sensibili o di sicurezza possono essere disturbate dalle trasmissioni radio dell'apparecchio; in ogni caso, è consigliabile rispettare le raccomandazioni di sicurezza. Nelle zone a rischio di frequenti temporali, è consigliato proteggere la linea telefonica mediante un dispositivo di protezione contro le sovratensioni elettriche. Questa apparecchiatura non funziona in caso di interruzione di rete: per le chiamate d'urgenza, è consigliabile spostarsi in un luogo lontano da interruzioni di corrente(2). Il marchio CE attesta la conformità del prodotto alle prescrizioni essenziali della direttiva 1999/ 5/CE del Parlamento e del Consiglio Europeo relativa alle apparecchiature hertziane e alle apparecchiature terminali di telecomunicazione, per la sicurezza e la salute degli utenti, per i disturbi elettro-magnetici. Inoltre, utilizza efficacemente lo spettro di frequenza attribuito alle comunicazioni terrestri e spaziali al fine di evitare interferenze dannose. (1) : A esclusione delle installazioni a schema IT definite dalla norma EN60950. (2) : In questo caso, utilizzare un luogo auto-alimentato per la linea. Livre du MD+.book Page I Jeudi, 27. novembre 2003 1:51 13 6200$5,2 ,O WHOHIRQR Disimballaggio La base Il telefono Collegamento 1 1 2 4 &KLDPDWH Consultazione della lista delle chiamate ricevute o emesse Chiamata dell'ultimo numero composto (BIS) Chiamata di un numero dalla lista delle chiamate emesse o ricevute Consultazione della lista degli avvenimenti 37 38 38 39 3ULPR 8WLOL]]R Guida all'installazione Esecuzione di una chiamata Ricezione chiamata Durante la chiamata Vivavoce Trasferimento Durante la comunicazione Accesso alla rubrica o alla lista Registrazione di una conversazione (modello con segreteria) Modo segreto Fine chiamata Inserire un numero in Rubrica Invio di un SMS Scelta di una Melodie 6 6 6 7 7 8 8 10 10 11 12 12 13 14 $FFHVVRUL Sveglia Impostazione sveglia Attivazione o disattivazione della sveglia Modifica dell'ora della sveglia Modifica della suoneria della sveglia Timer Modifica del tempo di indicazione del timer Modifica della suoneria del timer Per visualizzare o nascondere il tempo di indicazione del timer Allarmi compleanno o agenda Aggiunta di un nuovo allarme compleanno (o agenda) Consultazione di un allarme compleanno (o agenda) Modifica o rimozione di un allarme compleanno (o agenda) 40 40 41 41 41 42 43 43 43 44 44 45 45 7DYROD VLQRWWLFD GHL 0HQX 5XEULFD Consultazione rubrica Creazione di una scheda Chiamata mediante la rubrica Ricerca di un corrispondente Realizzazione di una ricerca rapida Realizzazione di una ricerca mirata Modifica di un nominativo Cancellazione di una scheda 17 18 19 20 20 20 20 22 ,QWHUFRPXQLFD]LRQH Comunicazione tra 2 telefoni Trasferimento di tutta o parte della rubrica a un altro telefono Baby-sit 46 47 48 6HUYL]LR 606 0HVVDJJL Invio di un messaggio Scrittura del messaggio Invio Lettura di un messaggio Attivazione o disattivazione dello zoom Visualizzazione dello stato della memoria Svuotamento cartella SMS 23 23 26 28 29 30 31 6LFXUH]]D Blocco / sblocco tastiera Programmazione di un numero d'emergenza Modifica del codice della base Stabilire la durata del limite di tempo Stabilire dei prefissi vietati - Restrizione delle chiamate Creazione, modifica o rimozione di un prefisso vietato Autorizzazione comunicazione a tre Confidenziale 50 50 52 52 53 54 55 56 ,PSRVWD]LRQL 606 Modifica del numero del centro SMS Numero di terminale Modifica del numero del terminale Modifica della Notifica (secondo l'operatore) Gli utenti (secondo l'operatore) Creazione utente Consultazione di un messaggio destinato a un utente Modifica o rimozione utente 32 33 33 34 35 35 36 36 0HORGLH Attivazione / disattivazione del Silenzio Modifica della suoneria Attivazione o disattivazione dei bip 57 57 58 ,PSRVWD]LRQL Accesso al menu Impostazioni 59 , Livre du MD+.book Page II Jeudi, 27. novembre 2003 1:51 13 6200$5,2 Modifica lingua Programmazione di un tasto Modifica di data e ora Impostazione del contrasto Riaggancio o accettazione automatica Guida all'installazione 60 60 61 62 62 63 Modo registrazione Numero di squilli 88 88 $OOHJDWR Manutenzione Incidenti 90 90 ,PSRVWD]LRQL DYDQ]DWH *HVWLRQH GHO WHOHIRQR Registrazione di nuovo telefono su una base Modifica della priorità della base Reinizializzazione del telefono Registrazione di un telefono su una base estranea Rinomina telefono 64 65 66 66 68 &DUDWWHULVWLFKH $PELHQWH ,PSRVWD]LRQL DYDQ]DWH *HVWLRQH GHOOD EDVH Messa in modo registrazione della base a partire da un telefono Reinizializzazione della base Rimozione della registrazione telefono Rinomina base 69 70 70 71 ,PSRVWD]LRQL DYDQ]DWH *HVWLRQH OLQHD Modifica il tipo rete Modifica del tipo di selezione Modifica della durata del flash (tasto R) Scelta di un prefisso PABX Modifica del prefisso confidenziale 72 72 73 74 75 6HJUHWHULD VHFRQGR LO PRGHOOR Attivazione / Disattivazione della segreteria 77 Modifica dell'annuncio 78 Registrazione di un annuncio personale 78 Utilizzo di un annuncio preregistrato 79 Cancellazione di tutti gli annunci personali 80 Ascolto messaggi 80 Ascolto messaggi a partire dalla base: 81 Ascolto messaggi a partire dal telefono 81 Interrogazione a distanza 82 Cancellare tutti i vecchi messaggi 83 Registrazione di un memo 83 ,PSRVWD]LRQL VHJUHWHULD Attivazione o disattivazione del filtro di chiamata Modifica del codice d'interrogazione a distanza Stabilire la durata di un messaggio Accesso privilegiato 85 85 86 87 ,, Livre du MD+.book Page 1 Jeudi, 27. novembre 2003 1:51 13 ,/ 7(/()212 'LVLPEDOODJJLR Prendere la scatola, aprire l'imballaggio e verificare che vi siano gli elementi seguenti: · · · · una base, un telefono, un vano batteria, un blocco di rete attrezzato, · · · un cavo di collegamento alla rete telefonica, tre batterie ricaricabili, questo manuale utente. Nel caso avete comprato un pack DUO, troverete in supplemento: · un secondo microtelefono, · un caricatore per microtelefono, · un altro coperchio per batteria, · tre batterie ricaricabili supplementari. /D EDVH Di forma prismatica, si adatta facilmente all'ambiente familiare o professionale. Sistemazione del telefono Spia di rete Modello senza segreteria: Spia fissa verde: Sotto tensione Spia lampeggiante verde: Ricerca, registrazione dei telefoni o in linea Modello con segreteria: Spia fissa verde: Attiva - Segreteria spenta Spia fissa rossa:Attiva - Segreteria attivata, nessun messaggio Spia lampeggiante rossa lenta: Messaggi letti Spia lampeggiante rossa cadenzata: Lampeggio al ritmo del numero dei messaggi non letti Modello senza segreteria Ricerca telefoni (paging) Modello con segreteria Messaggio precedente Messaggio successivo Attivazione / Disattivazione della segreteria (pressione lunga) Paging (pressione lunga) Cancellazione di un messaggio (pressione lunga) Lettura messaggi Pausa durante la lettura Livre du MD+.book Page 2 Jeudi, 27. novembre 2003 1:51 13 ,/ 7(/()212 ,O WHOHIRQR Di concezione ergonomica, ne saranno apprezzati la forma e le qualità durante le conversazioni con i corrispondenti. Indicatore di messaggi ricevuti Schermo grafico Tasti programmabili Tasto R Tasto accesso rubrica Riaggancio Indicatore per non vedenti Navigatore Accettazione Vivavoce Richiama (pressione lunga) Tastiera alfanumerica Microfono Altoparlante Accesso SMS diretto Il navigatore elemento di selezione rapida Navigare Convalidare o accedere a un sottomenu Annullare, cancellare o tornare al menu precedente Livre du MD+.book Page 3 Jeudi, 27. novembre 2003 1:51 13 ,/ 7(/()212 La schermata, interfaccia virtuale del telefono Icone di stato Livello batteria Timer attivato Microfono disattivato Sveglia attivata Segreteria con registra tore attivata Messaggio letto Ricezione SMS Segreteria semplice attivata Messaggio non letto Viva voce In linea TELEFONO -111 Mar 16:44 Icone per la programmazione dei tasti Esclusa Timer Blocco tastiera R Nome della base o del portatile Agenda Attivazione della segreteria Numero Sveglia Richiama Segreteria Altre icone Agenda Fax Lista delle chiamate Cellulare Cifra 3 Rubrica Messaggi Accessori Orologio Casa Cifra 1 Lavoro Segreteria Melodie Compleanno Intercomunicazione Memo Cifra 2 Impostazioni Sicurezza Timer Quando l'icona di batteria carica è al minimo, l'illuminazione dello schermo viene rimossa e il volume della funzione vivavoce si abbassa fino al ciclo successivo di ricarica. Livre du MD+.book Page 4 Jeudi, 27. novembre 2003 1:51 13 ,/ 7(/()212 &ROOHJDPHQWR Prima di effettuare le connessioni, si prega di consultare le istruzioni di sicurezza all'inizio del presente manuale d'utilizzo. Collegare la base Collocare la base nella sua posizione. Sul lato posteriore della base bloccare la presa telefonica nell'alloggiamento (come indicato nell'illustrazione) e collegare l'altra estremità del cavo alla presa telefonica a muro. Collegare la scheda di rete sulla parte posteriore e l'altra estremità del cavo alla presa di rete. La spia di presenza rete situata sulla base è illuminata di verde. Sistemare la base in posizione finale. Presa telefonica Presa di rete Messa in servizio del telefono Inserire le batterie una per volta rispettando la polarità. Riporre il vano sul telefono spingendo verso l'alto fino alla chiusura completa. Rimuovere la pellicola protettiva dallo schermo, posizionare il telefono sulla base per effettuare una ricarica completa delle batterie. L'icona di carica viene attivata sullo schermo, segnalando lo stato della carica. Quando l'icona è piena, le batterie sono cariche. Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili omologate. Al primo utilizzo per garantire una ricarica ottimale, lasciare il telefono sulla base per almeno 12 ore. Durante la carica le batterie possono surriscaldarsi, questo stato è del tutto normale e non pericoloso. Livre du MD+.book Page 5 Jeudi, 27. novembre 2003 1:51 13 ,/ 7(/()212 Sostituzione delle batterie È necessario attrezzare il telefono di batterie ricaricabili. Procedere come segue: Prendere il telefono e girarlo per accedere al vano batterie. Posizionare un oggetto appuntito (penna a sfera, graffetta...) perpendicolarmente al telefono nel foro di riferimento 1 nell'illustrazione a fianco e compiere un movimento verso l'alto, il vano batterie si apre, farlo scivolare verso il basso come indicato dal riferimento 2 e inserire le batterie una per volta rispettando la polarità. Riporre il vano sul telefono spingendo verso l'alto fino alla chiusura completa. 1 2 Livre du MD+.book Page 6 Jeudi, 27. novembre 2003 1:51 13 35,02 87,/,==2 35,02 87,/,==2 *XLGD DOOLQVWDOOD]LRQH Dopo l'installazione delle batterie, si attiva automaticamente una guida per l'impostazione. Questa consen ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.