9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo Amplificatore Home Cinema PIONEER VSX-C402: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Guardi le opinioni su PIONEER VSX-C402

Istruzioni per l'uso PIONEER VSX-C402

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso PIONEER VSX-C402 Amplificatore Home Cinema.

Scarica il manuale per l'uso completa (2946 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
PIONEER VSX-C402
PIONEER VSX-C402 SERVICE MANUAL


Anteprima delle prime 3 pagine del manuale

Forse hai disabilitato gli Script Java oppure hai una versione di Adobe Flash Player obsoleta.
Scarica la versione di Flash Player più recente.
Estratto del manuale: manuale d'uso PIONEER VSX-C402

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTI-CANAUX SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/ VIDEO MULTICANALE VSX-C402 Mode d'emploi Istruzioni per l'uso IMPORTANT Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains. ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien. D3-4-2-1-1_Fr Nous vous remercions pour cet achat d'un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l'appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s'y référer ultérieurement. Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche d'alimentation et de la prise d'alimentation peut différer de celle qui figure sur les schémas, mais les branchements et le fonctionnement de l'appareil restent les mêmes. Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE), à la directive CE relative à la compatibilité electromagnétique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et D3-4-2-1-9a_Fr 93/68/CEE). ATTENTION: Cet appareil n'est pas imperméable, afin de prévenir tout risque de choc électrique ou de début d'incendie, ne pas exposer cet appareil a l'humidité ou a la pluie et ne placer auprès de lui aucune source d'eau, tels que vases, pots de fleur, cosmétiques, flacons de médicaments, etc. D3-4-2-1-3_Fr L'interrupteur STANDBY/ON est raccorde secondairement et par conséquent ne séparé pas l'appareil de l'alimentation secteur sur la position d'attente (STANDBY). Installer l'appareil dans un endroit adapte de facon a ce qu'il soit facile de débrancher la fiche d'alimentation en cas d'incident. La fiche d'alimentation de l'appareil devrait etre débranchée de la prise murale lorsque que l'appareil n'est pas utilise pendant un certain temps. D3-4-2-2-2a_Fr ATTENTION: AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LIRE ATTENTIVEMENT LA SECTION SUIVANTE. Le voltage pour l'alimentation électrique est différent selon les pays et régions, assurez vous que l'alimentation électrique du lieu ou vous utiliserez l'appareil possédé le voltage requis (e.g., 230V ou120V) indique sur le panneau antérieur. D3-4-2-1-4_Fr ATTENTION L'interrupteur POWER en position OFF ne déconnecte pas complètement l'appareil de l'alimentation secteur. Il est donc nécessaire d'installer l'appareil dans un endroit permettant de déconnecter facilement la fiche d'alimentation en cas d'incident. La fiche d'alimentation devrait etre débranchée de la prise murale lorsque l'appareil n'est pas utilisé sur une longue période. D3-4-2-2-2b_Fr Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la K041_Fr période de garantie. ATTENTION: Ne placez aucune source de flamme nue, telle que les bougies allumées, près de l'appareil. Si une source de flamme nue devait tomber accidentellement sur l'appareil, le feu se repandrait sur l'appareil et pourrait causer un D3-4-2-1-7a_Fr incendie. VENTILATION: Lors de l'installation de cet appareil, veillez à ménager un espace suffisant autour de ses parois de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper aisément (au moins 20 cm à l'apartie supérieure, 50 cm à l'arrière et 10 cm de chaque côté). ATTENTION: Les évents et les ouvertures dans la structure sont prévus pour la ventilation et pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour la protéger des risques de surchauffe, et des risques d'incendie, les ouvertures ne doivent jamais etre bloquées ni couvertes par des matériaux tels que journaux, nappes, rideaux, etc. De meme, ne pas positionner l'appareil sur un tapis épais, lit, canapé ou tout meuble possédant un rembourrage D3-4-2-1-7b_Fr épais. Conditions de Fonctionnement Tempéraure et humidité ambiante lors du fonctionnement : +5 ºC ­ +35 ºC (+41 ºF ­ +95 ºF); inférieur à 85 %RH (events d'aération non obstrués) Ne pas installer dans les lieux suivants · Lieux exposés à la lumière direct du soleil ou lumière artificielle forte · Lieux exposés à une forte humidité ou lieux peu D3-4-2-1-7c_Fr ventilés Avant le démarrage 01 Avant le démarrage Vérification des accessoires fournis Veuillez vérifier que tous les accessoires fournis se trouvent bien dans le carton d'emballage : · Antenne cadre AM · Cordon d'antenne FM · Cordon d'alimentation · Piles sèches (AA, IEC R6P) x 2 · Télécommande · Mode d'emploi · Etiquettes câbles d'enceintes · Carte de garantie Ventilation · Lorsque vous installerez ce récepteur, laissez suffisamment d'espace tout autour pour permettre à la chaleur de s'évacuer (au moins 20 cm sur le dessus, 50 cm à l'arrière et 10 cm de chaque côté). Si un espace suffisant n'est pas ménagé entre l'appareil et les murs ou les autres composants, il risque de se produire à l'intérieur de l'appareil un phénomène de condensation qui pourrait, gêner son fonctionnement ou l'endommager. Veuillez consulter les exceptions cidessous. · Ne posez rien sur le excepté un Pioneer DV-464, 360, 454, 350 ou, 444 ou encore, un lecteur DVD 474 ou 545. Si vous posez un de ces composants sur le récepteur, assurez-vous qu'il y a au-dessus un espace suffisant pour en assurer la ventilation comme indiqué cidessus. · Si vous posez l'appareil sur une console, assurez-vous que le fond et le côté gauche de l'étagère sont ouverts. · Si l'appareil est placé à l'intérieur d'un meuble doté de portes, laissez celles-ci ouvertes lorsque vous utilisez l'appareil. · Ne posez pas le récepteur sur une moquette épaisse, un lit, un sofa ou du tissu moelleux. Ne le couvrez pas, qu'il s'agisse d'étoffe ou de toute autre matière. Tout ce qui empêche la ventilation entraînera une augmentation de la température interne, susceptible de provoquer une panne ou un risque d'incendie. Français Insertion des piles La télécommande fonctionne avec les deux piles AA fournies. 1 2 3 Conseil · Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner des risques tels que des fuites et explosions. Aussi, veuillez observer les précautions suivantes : · Ne mélangez jamais des piles usagées et des piles neuves. · Assurez-vous que les pôles positif et négatif de chaque pile correspondent aux indications figurant dans le compartiment à piles. · Des piles de forme similaire peuvent présenter des tensions différentes. Ne mélangez pas les types de piles. · Veuillez vous conformer aux normes gouvernementales et environnementales en vigueur dans votre pays ou région concernant la mise au rebut des piles usées. · Une surchauffe pouvant se produire pendant que l'appareil est en fonctionnement, gardez les distances nécessaires aux abords de l'appareil. Entretien des surfaces extérieures · A l'aide d'un chiffon à poussière ou un chiffon sec, pour essuyez et ôterz les traces de saleté. · Quand la surface est sale, nettoyez-la à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'un agent nettoyant neutre dilué 5 ou 6 fois dans de l'eau, essorez bien et essuyez ensuite à l'aide d'un chiffon sec. L'usage de cires ou agents nettoyants pour meubles est à éviter. · Sont à proscrire absolument les solvants, essences, vaporisateurs d'insecticides ou autres produits chimiques, en raison de leur effet corrosif sur les surfaces. 3 Fr Table des matières Avant le démarrage Vérification des accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . . . .3 Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Entretien des surfaces extérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 06 Son Home Cinéma Comment lire des sources multicanal . . . . . . . . . . . . . Lecture des sources stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecoute avec casque ou écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . . Comment utiliser les effets Advanced Surround . . . . . Comment utiliser les Sound Modes . . . . . . . . . . . . . . . Optimiser les dialogues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecoute en mode Virtual Surround créant des enceintes arrière virtuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 24 24 25 25 25 25 01 Guide de démarrage rapide Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Installation accélérée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Comment raccorder les enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . .5 Comment raccorder votre téléviseur et votre lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Mettre le récepteur sous tension et lire un DVD. . . . . . . .6 07 Comment utiliser le tuner Comment localiser une station . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode MPX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode atténuateur RF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Syntonisation directe sur la station . . . . . . . . . . . . . . . Comment mémoriser les préréglages des stations . . . Comment nommer les stations préréglées . . . . . . . . Ecoute de stations préréglées en mémoire . . . . . . . . Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment afficher l'information RDS. . . . . . . . . . . . . Comment chercher les programmes RDS . . . . . . . . . Enhanced Other Network (EON). . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction d'identification de programme . . . . . . . . . . 26 26 26 26 26 27 27 27 28 28 29 29 02 Informations de base Introduction sur le Home Cinéma . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 03 Comment raccorder votre matériel Panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Le mode AV direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Positionnement du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Pendant la connexion des câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Comment connecter un lecteur DVD et un téléviseur . .10 Comment connecter un téléviseur à un tuner TV numérique intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Comment connecter un récepteur câble/satellite ou tout autre décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Comment raccorder d'autres composants vidéo . . . . . .12 Comment raccorder l'équipement aux sorties du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Comment installer votre système d'enceintes . . . . . . . .13 Comment raccorder les enceintes. . . . . . . . . . . . . . . .14 Comment placer les enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Comment raccorder les antennes . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Antenne cadre AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Cordon d'antenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Comment raccorder des antennes extérieures . . . . . .15 Utilisation du récepteur avec un écran plasma Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Mise sous tension de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 08 Comment utiliser les autres fonctions Sélectionner le type de signal d'entrée. . . . . . . . . . . . . Comment utiliser le sleep timer (timer de repos) . . . . . Comment réinitialiser le système . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages par défaut du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . 30 30 31 31 09 Le menu d'installation du système Comment effectuer les réglages du récepteur à partir du menu Installation du Système. . . . . . . . . . . . . . . . . Options du menu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle SR+ pour les écrans plasma Pioneer . . . . . Utilisation du mode SR+ avec un écran plasma Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment régler les niveaux de chaque canal . . . . . . 32 32 34 35 35 10 Comment commander d'autres composants Comment utiliser la té ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.