Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/VIDEO MULTICANALE
VSX-909RDS VSX-909RDS-G
Istruzioni per l'uso
IMPORTANT 1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l'uso dell'apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d'alimentazione e della presa ausiliaria di corrente diversa da quella mostrata nelle illustrazioni, ma il loro modo di collegamento e funzionamento è lo stesso.
[Per il modello per l'Europa]
Se il formato delle prese sull'apparecchio associato non corrisponde a quello della spina in dotazione al prodotto, è necessario rimuovere la spina ed applicarne una appropriata. La spina rimossa deve essere eliminata onde evitare il pericolo di scosse elettriche nel caso in cui essa venga collegata ad una presa.
AVVERTENZA:
PER EVITARE IL RESCHIO DI FIAMME O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTI APPARECCHI ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l'unità , oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.
Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso voltaggio (73/23/CEE), alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE).
L'INTERRUTTORE DI ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE È COLLEGATO AD UN CIRCUITO SECONDARIO E QUINDI, NELLA POSIZIONE DI ATTESA (STANDBY), NON SEPARA L'UNITÀ DALLA PRESA DI CORRENTE.
Manutenzione delle superfici esterne
· Usare un panno per lucidare o un panno asciutto per rimuovere polvere e sporco. · Se le superfici sono molto sporche, passarle servendosi di un panno morbido imbevuto con detergente neutro diluito in cinque o sei parti di acqua e ben strizzato, quindi passare di nuovo le superfici con un panno asciutto. Non usare cera o pulitori per mobili. · Non usare mai diluenti, benzina, insetticidi spray o altre sostanze chimiche su questo apparecchio o nei pressi di esso, perché tali sostanze corrodono le superfici.
2
It
Guida rapida
Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere il sistema e staccare il filo dalla presa di corrente alternata. Questa è una guida rapida alla configurazione del vostro nuovo ricevitore in maniera tale da poter ottenere un sonoro di tipo "theater surround" (cinema in casa). Per ulteriori dettagli su ciascuna delle informazioni qui presentate consultare la relativa sezione del manuale.
1 Collegamento del Lettore DVD & del Televisore
Al fine di usare le colonne sonore Dolby Digital/DTS (Sistema Theater Digitale) che stanno alla base dei sistemi "cinema in casa" è necessario collegare il lettore DVD alle connessioni audio digitali. È possibile farlo mediante una connessione coassiale o una connessione ottica non occorre che vi siano entrambi. La qualità di questi due tipi di connessioni è la stessa ma visto che alcuni componenti digitali hanno solo un tipo di terminale digitale occorre valutare quale connessione abbia il vostro sistema per collegarla al giusto terminale sul ricevitore. Per poter eseguire quest'operazione vi occorre il giusto cavo. Per le connessioni coassiali è possibile usare un normale cavo stereo RCA o gli appositi cavi coassiali i quali hanno gli stessi tipi di prese. Per le connessioni ottiche sarà necessario un cavo ottico speciale che si può acquistare presso un negozio locale di apparecchiature stereo. Collegare anche le connessioni video del vostro lettore DVD, l'audio analogico (per registrare l'audio sui videodischi DVD, usare cavi RCA stereo normali), e il televisore (è più facile se si usa un normale cavo video RCA composito) come illustrato qui di seguito. È importante collegare il televisore (o il monitor) al fine di vedere l'immagine a video nonché i display sullo schermo (OSD) mostrati da questo ricevitore (per altri dettagli vedere pag. 16-17). Raccomandiamo anche di collegare tutti i componenti digitali alle prese audio analogiche. Per farlo si possono usare normali cavi stereo RCA.
Collegamento Coassiale-Digitale
Se il vostro riproduttore di DVD ha un terminale coassiale (non un terminale PCM) per l'uscita audio collegatelo usando questo terminale. Attenersi al diagramma che segue. Questa è la configurazione ideale, in quanto sarete in grado di seguire le impostazioni predefinite di questo ricevitore e non sarà necessario assegnare le entrate digitali.
VIDEO
AUDIO
2 RF IN (AC-3)
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
IN 5
PCM/ 2/ DTS/ MPEG DIGITAL
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
VIDEO OUT
DVD / LD IN
IN
R
L
RCA Video RCA Cavovideo cord RCA Stereo RCA Cavo stereo cord L R
ANALOG
STEREO L
R
Lettoreplayer DVD DVD
DIGITAL
coaxial cord Cavo coassiale
OUTPUT
(Non un terminale PCM)
MONITOR OUT1
VIDEO INPUT
RCA video cord Cavo Video RCA
Collegamento Ottico Digitale
Se il riproduttore di DVD ha un terminale ottico (non un terminale PCM) per l'uscita audio è possibile collegarlo attenendosi al diagramma che segue. Sarà necessario assegnare l'entrata digitale (dire al ricevitore in quale entrata si mette l'audio digitale del DVD). A tale proposito vedere a pagina VI.
VIDEO
PCM/ 2/ DTS/ MPEG DIGITAL
AUDIO VIDEO VIDEO S VIDEO
VIDEO OUT
2 RF IN (AC-3)
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
IN 5
DVD / LD IN
IN
R
L
Cavovideo cord RCA Video RCA
ANALOG
STEREO
Cavo stereo cord RCA Stereo RCA
L R
L
R
DVD player Lettore DVD
DIGITAL
OUTPUT
optical cord Cavo ottico
(Non un terminale PCM)
VIDEO INPUT
MONITOR OUT1
RCA video cord Cavo Video RCA
III
It
Guida Rapida
2 Collegamenti dei Diffusori
Il sistema Home Theater è stato ideato per essere configurato con cinque, o sette diffusori (anteriori sinistro & destro; centrale; surround sinistro & destro; e, idealmente, surround posteriori sinistro & destro) ed un subwoofer ma è possibile usare questo ricevitore con un numero inferiore di diffusori. Collegare i diffusori che avete ai terminali dei diffusori A sul retro del ricevitore. Se avete solo due diffusori collegarli a "FRONT." Se ne avete tre collegare il diffusore singolo a "CENTER." Attenersi al diagramma alla pag. 19 per collegare tutti i diffusori. Un diffusore centrale è molto importante per guardare i film in quanto nelle colonne sonore digitali i dialoghi provengono dal diffusore centrale. Se non avete un diffusore CENTRALE è necessario dire al ricevitore che il canale CENTRALE è disattivato altrimenti quando si ascoltano colonne sonore digitali non si sente alcun dialogo. Per fare quest'operazione vedere le istruzioni alle pagine 33-34. Seguire il diagramma qui di seguito per collegare un ulteriore amplificatore al fine di usare i diffusori surround posteriori. Questi diffusori sono importanti per sentire tutti i canali del sonoro dei nuovi DVD per home theater. Il diagramma che segue spiega anche come collegare un subwoofer per l'emissione di suoni bassi più realistici. Accertarsi di collegare il diffusore di destra al terminale destro e il diffusore di sinistra al terminale sinistro. Verificare anche che i terminali positivi e negativi (+/-) sull'amplificatore e sui diffusori combacino.
Cavo audio RCA RCA cord
INPUT
Powered Subwoofer subwoofer amplificato
Cavo stereo cord RCA RCA
SUB WOOFER
ANALOG
INPUT R L
Amplificatore aggiuntivo Additional Amplifier (Vedere a pag. 21) (See p.21)
R
L
R
L
SPEAKERS
FRONT
R
SURROUND BACK
L (Single)
R L
PRE OUT
Surround back Diffusore surround speaker (Left) posteriore (Sinistro)
Surround back Diffusore surround speaker (Right) posteriore (Destro)
3 Preparazione del Telecomando & dell'Apparecchio
1 Inserire le batterie nel telecomando. 2 Attaccare l'apparecchio principale alla presa di corrente di rete. 3 Premere il tasto (_ ON/ -- OFF) ed il tastoSTANDBY/ON sul ricevitore per accendere il ricevitore.
IV
It
Guida Rapida
4 Assegnazione dell'Ingresso Digitale
Quest'operazione è necessaria se non avete collegato il vostro DVD all'ingresso DIGITAL IN 1, come illustrato nel primo diagramma alla pagina III
ÃŽ
S0URCE MULTI OPERATION SYSTEM OFF USE SETUP RECEIVER
1
1 Portare l'interruttore del telecomando su SETUP.
Accertarsi anche che la TV sia accesa e impostata sul ricevitore. · Una volta impostato il ricevitore ricordarsi di riportare l'interruttore su USE.
DVD/LD
TV/SAT
VCR1
VCR2
MULTI CONTROL CD CLASS MD/ TAPE1 MPX TUNER BAND TVCONT DIRECT ACCESS
7 ¶ - TUNING + 1 ¡
3 8 - STATION + 4 ¢ - CHANNEL +
2 Premere il tasto SYSTEM SETUP.
Sulla vostra TV dovrebbe apparire il seguente display.
System Setup
[Digital-In Select] [Speaker Setting] [Channel Delay] [Channel Level] [Crossover Network] [Bass Peak Level] [D-Range Control] [Multi Channel In]
1 4 7
+10
RF ATT
2 5 8 0
TV TV CONTROL TV FUNC
3 6 9
DISC
DISPLAY
+
TV VOL
+
VOLUME
Â
REMOTE SETUP INPUT ATT
Â
MUTE FUNCTION
MENU
2
SYSTEM SETUP EFFECT/ CH SEL
+
ENTER
3-5
SIGNAL SELECT DSP STEREO/ DIRECT STANDARD
DIGITAL NR
Â
MULTI CH INPUT
MIDNIGHT
/DTS/MPEG
LIGHT THX ADVANCED
· È possibile uscire da questa schermata in qualsiasi momento premendo nuovamente il tasto SYSTEM SETUP. In questo caso nessuna delle impostazioni effettuate verrà immessa · Se non vengono immesse impostazioni il ricevitore ritornerà al suo stato precedente dopo tre minuti.
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING REMOTE CONTROL UNIT
3 Digital in Select dovrebbe essere selezionato (se non lo è usare i tasti 5¥ per selezionarlo). Premere ENTER.
Sul vostro televisore dovrebbe apparire il seguente display.
Digital-In Select Digital-1 Digital-2 Digital-3 Digital-4 Digital-5 AC-3 RF [EXIT] L [DVD/LD] [ CD ] [ MD ] [TV/SAT ] [ VCR1 ] [DVD/LD]
4 Scegliere la voce Digital-3 alla quale avete collegato il vostro lettore DVD e assegnare ad essa "DVD/LD".
Usare i tasti 2 o 3 per scegliere le impostazioni DVD/LD.
Digital-In Select Digital-1 Digital-2 Digital-3 Digital-4 Digital-5 AC-3 RF [EXIT] L [DVD/LD] [ CD ] [DVD/LD] [TV/SAT ] [ VCR1 ] [DVD/LD]
5 Selezionare EXIT con i tasti 5Â¥ e premere ENTER per tornare al menu di SYSTEM SETUP.
Digital-In Select Digital-1 Digital-2 Digital-3 Digital-4 Digital-5 AC-3 RF [EXIT] L [ OFF ] [ CD ] [DVD/LD] [TV/SAT ] [ VCR1 ] [DVD/LD]
V
It
Guida Rapida
5 Riproduzione di DVD con il sonoro surround
ÃŽ
S0URCE MULTI OPERATION SYSTEM OFF USE SETUP RECEIVER
2
2 1
Impostare l'interruttore del telecomando su USE.
DVD/LD
TV/SAT
VCR1
VCR2
MULTI CONTROL CD CLASS MD/ TAPE1 MPX TUNER BAND TVCONT DIRECT ACCESS
7 ¶ - TUNING + 1 ¡
3 8 - STATION + 4 ¢ - CHANNEL +
1 Accendere il ricevitore, il televisore, e il lettore di DVD. 2 Premere il tasto DVD/LD sul telecomando.
Sul display del ricevitore dovrebbe apparire "DVD/LD".
1 4 7
+10
RF ATT
2 5 8 0
TV TV CONTROL TV FUNC
3 6 9
DISC
DISPLAY
+
TV VOL
+
VOLUME
Â
REMOTE SETUP INPUT ATT SYSTEM SETUP EFFECT/ CH SEL
Â
MUTE FUNCTION
3 Premere il tasto STANDARD per l'impostazione del sonoro surround di base. 4 Riprodurre un DVD.
3
MENU
+
ENTER
DIGITAL NR
Â
MULTI CH INPUT
SIGNAL SELECT
MIDNIGHT
DSP
STEREO/ DIRECT
/DTS/MPEG
LIGHT THX ADVANCED STANDARD
AV PRE-PROGRAMMED AND LEARNING REMOTE CONTROL UNIT
6 Per ottenere un sonoro surround migliore
1 Eseguire l'intero procedimento di "impostazione sistema" descritto alle pagine 12-21 di questo manuale di istruzioni.
If Se non si collegano altri componenti con audio digitale o se lo si fa seguendo le impostazioni originali del ricevitore (vedere p.14), non è necessario assegnare altri ingressi digitali, ma numerose altre regolazioni migliorano notevolmente il suono.
2 Provare le varie impostazioni sonore disponibili con i tasti 2/DTS/MP ...