9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo PHILIPS VSS7370/D3T: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Guardi le opinioni su PHILIPS VSS7370/D3T

Istruzioni per l'uso PHILIPS VSS7370/D3T

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso PHILIPS VSS7370/D3T .

Scarica il manuale per l'uso completa (384 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
PHILIPS VSS7370/D3T

Il prodotto, sebbene classificato sotto il marchio PHILIPS, può essere prodotto da GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA dopo fusioni, acquisizioni o cambiamenti di nome.



Anteprima delle prime 3 pagine del manuale

Forse hai disabilitato gli Script Java oppure hai una versione di Adobe Flash Player obsoleta.
Scarica la versione di Flash Player più recente.
Estratto del manuale: manuale d'uso PHILIPS VSS7370/D3T

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

Italiano Sistema di Sorveglianza a colori Indice Pagina Introduzione........................................................................................... 62 Collegamenti e funzionamento.............................................. 63 Installazione ........................................................................................... 64 Telecamera Monitor Funzionamento del monitor ..................................................... 64 Accensione/spegnimento Modo `Power save/active' Funzione `Talk' Funzione `Action' Attivazione/disattivazione funzione `Auto sequence' Modi di visualizzazione Selezione della telecamera Resettaggio del sistema Come funzionano i menu?.......................................................... 66 Tasti di controllo dei menu I menu.......................................................................................................... 67 Menu principale Configurazione della telecamera Attivazione/disattivazione allarme Attivazione/disattivazione della funzione `muta' Elenco della storia dell'allarme Tempo di sosta della telecamera Selezione dell'uscita ausiliaria Menu di installazione Visualizzazione ora e data Regolazione dell'ora Regolazione della data Autoinstallazione Selezione della lingua Funzione `Alarm'................................................................................. 69 Ricerca degli errori ........................................................................... 69 Doppio indirizzamento Selezione dell'ingresso di una telecamera non valida Errore del sistema Che cosa fare in caso di un errore del sistema ? Allarmi speciali Cavo del sistema................................................................................. 70 Accessori su richiesta ...................................................................... 70 Consigli per la manutenzione.................................................. 71 i Italiano Introduzione Vi ringraziamo per aver scelto il nostro sistema di sorveglianza. Con l'acquisto di questo sistema entrate in possesso di un sistema di sorveglianza sofisticato e facile da usare. Il funzionamento e la programmazione del sistema vengono effettuati tramite i menu On Screen Display (OSD), con cui si può modificare il sistema secondo le proprie esigenze personali. Se si osservano le istruzioni sull'installazione ed il funzionamento come descritti nelle seguenti sezioni, si potrà imparare rapidamente a regolare e utilizzare il sistema di sorveglianza. In questo kit si trovano i seguenti elementi: 1 Monitor 1 Telecamera + 1 Staffa per fissare la telecamera al muro 1 Cavo del sistema (25 m.) 1 Manuale sul sistema + 1 Manuale sulla telecamera Accessori: Il sistema può essere ampliato con uno o due accessori o con altri periferici, ad esempio: Scatola del citofono Scatola Alarm/Action Scatola Alarm/Action + rilevatore di movimento PIR Telecamere (fino ad un massimo di 4) Scatola interfaccia Monitor asservito (fino ad un massimo di 3) Adattatore di rete Video registratore (con ripresa a fotogramma singolo) · · · · · · · · FA FA R < > NE 6 R < > NE 6 8 7 AR AR 4 4 4 5 4 4 4 4 1 2 Colour Observation Monitor 3 Colour Observation Monitor _ + auto next view Colour Observation system talk action menu CL 66610005_005a.AI 1 Monitor del sistema 2 Videoregistratore (VCR) 3 Monitor asservito(i) 4 Scatole di accessori (da 0 a 2 per ogni cavo) 5 Scatola interfaccia 6 Telecamere del sistema 7 Telecamere fuori dal sistema (CVBS) 8 Adattatore di rete Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione il sistema. i 62 Alimentazione di rete: Il monitor accetta una tensione di alimentazione di rete di 100-240V~, 50/60Hz. Per le telecamere e le scatole di accessori del sistema viene fornita una tensione bassa (16-32V _) sicura dal monitor del sistema, attraverso il cavo. Il monitor del sistema, la telecamera (le telecamere) e gli accessori vengono accesi automaticamente quando il monitor viene acceso tramite l'interruttore di accensione che si trova sul retro del monitor. 6 Su L Ci sono due possibilità: Menu spento Con questo pulsante si seleziona l'ingresso della telecamera successiva (immagine video + audio). Menu acceso Con questo pulsante si aumenta o si modifica il valore di un elemento del menu selezionato. · · 7 Sequenza automatica/successiva N Ci sono due possibilità: Menu spento Con questo pulsante si attiva/disattiva la funzione `auto sequence' Osservazione: `Auto sequence' funziona solo quando si sono installate più telecamere. Menu acceso Con questo pulsante si seleziona l'elemento del menu successivo. Collegamenti e funzionamento · · 8 Visione J Con questo pulsante si selezionano i diversi modi di visualizzazione. Si possono selezionare i seguenti modi: Modo della telecamera Modo della sequenza della telecamera Ingresso videoregistratore · 2 3 4 5 6 7 8 9 10 · · Colour Observation system talk action menu _ + auto next view 9 · · 1 11 12 13 14 15 CL 66610005_002.AI LED che indica il modo del sistema Sono possibili i seguenti modi: `Power on' (alimentazione accesa) (il LED è verde) `Power save mode' (modo di risparmio dell'alimentazione) (il LED è rosso) Modo `muto' (il LED è color ambra) Allarme durante il modo `muto' (il LED è rosso e lampeggia) · 1 2 Microfono Parlare H Se si preme questo pulsante, si può parlare attraverso l'intercom accessorio (per ascoltare bisogna rilasciare il pulsante). · 10 Funzione `Power save/active' P Attivazione e disattivazione dell'immagine e dell'audio del monitor 11 3 Azione I Con questo pulsante, con l'ausilio di una scatola accessoria d'allarme/azione si può, ad esempio, aprire una porta. Volume Controllo del volume per l'audio della telecamera o della scatola del citofono (accessorio). 12 Q Tonalità cromatica q 4 Menu M Attivazione/disattivazione del menu On Screen Display. Osservazione: Se non si dà alcuna indicazione entro 30 secondi il menu si spegne automaticamente. 13 14 15 Controllo della tonalità cromatica Osservazione: Per la versione europea questo controllo non ha alcuna funzione. Colore S 5 Giù K Ci sono due possibilità: Menu spento Questo pulsante seleziona l'ingresso della telecamera precedente (immagine video + audio). Menu acceso Con questo pulsante si aumenta o si modifica il valore di un elemento del menu selezionato. Controllo dell'intensità del colore Luminosità ( Contrasto T Controllo della luminosità Controllo del contrasto i · · i 63 camera in slave Telecamera 19 16 1 video audio in out 2 3 4 max 24V 2A out power out aux out alarm gnd VCR 17 18 20 21 CL 66610005_003.AI Per semplificare l'installazione della telecamera, bisogna portarla, insieme al monitor del sistema, nell'aera in cui deve essere installata. Con il monitor sul luogo si può controllare se la telecamera copre l'area voluta. Per l'installazione della telecamera consultare il manuale relativo. 16 17 Ingressi della telecamera (da 1 a 4) Ingresso/uscita del videoregistratore L'uscita del videoregistratore contiene l'immagine e l'audio dell'ingresso della telecamera selezionata. Monitor Dopo aver installato una o più telecamere si può installare il monitor. 1 Mettere il monitor su una base robusta (lasciando almeno 3 cm tutt'intorno per la ventilazione). 3 cm 18 Uscita aux. Uscita che contiene l'immagine e l'audio di una delle quattro ingresso della telecamera (controllate tramite menu). 3 cm 19 Uscita asservita Uscita per un monitor accessorio asservito, su cui appaiono il quadro e l'audio dell'immagine selezionata dalla telecamera. 20 Contatto dell'uscita dell'allarme (N.O./N.C.) Nel caso di un allarme questo contatto potenziale libero (Normally Open/Normally Closed - normalmente aperto/normalmente chiuso; 24V/2A max.) può attivare un videoregistratore, una sirena o un selettore telefonico. Colour Observation System 21 Interruttore di accensione Per accendere o spegnere il sistema di sorveglianza. talk action menu _ + auto next view CL 66610005_010.AI Installazione Prima di cominciare ad utilizzare il sistema di sorveglianza, occorre installare il monitor del sistema, le telecamere e gli accessori. In questo capitolo viene descritta l'installazione del monitor del sistema e di una telecamera. Per ulteriori informazioni e dettagli sull'installazione e sul funzionamento di una telecamera e degli accessori fare riferimento ai manuali relativi. Osservazione: Quando il monitor del sistema viene acceso tramite l'interruttore d'accensione che si trova sul retro del monitor, quest'ultimo legge tutti gli ingressi della telecamera (= controllo del sistema). In questo modo si controlla e si registra quali ingressi della telecamera siano collegati alle telecamere ed agli accessori (= configurazione della telecamera). Quando viene modificata la configurazione, il sistema deve essere letto di nuovo. Per questo motivo è necessario spegnere sempre il sistema quando si aggiunge o si toglie una telecamera o un accessorio. Il solo uso del tasto `power save' non è sufficiente. 2 Collegare una o più telecamere ed uno o più dispositivi (accessori) al monitor. 3 Collegare il monitor all'alimentazione di rete. 4 Premere l'interruttore di accensione (21) ed aspettare fino a che non appare l'immagine della telecamera. 5 Se necessario, è possibile ottimizzare l'immagine della telecamera tramite i pulsanti del contrasto T, della luminosità ( e/o di controllo del colore S sulla parte anteriore del monitor. Funzionamento del monitor Dopo aver installato una o più telecamere, il monitor e gli accessori, si può cominciare ad utilizzare il sistema di sorveglianza. i 64 Accensione/spegnimento Premere il pulsante che si trova sul retro del monitor. Funzione `Talk' talk action menu max 24V 2A power out alarm gnd CL 66610005_015.AI CL 66610005_011.AI 1 Accensione Il monitor si ACCENDE Sullo schermo del monitor appare il seguente testo: PHILIPS OBSERVATION SYSTEM VERSION x.x SYSTEM CHECK (x.x = numero della versione) Premere Hper parlare attraverso il citofono (accessorio). Rilasciare il pulsante per permettere al visitatore di parlare. Funzione del campanello della porta: Se si preme il pulsante del campanello della porta sulla scatola dell'intercom, un cicalino comincia a suonare ed il simbolo u appare in alto a sinistra sullo schermo del monitor. Il monitor passa all'ingresso della telecamera a cui è designata la scatola dell'intercom. Osservazione: Il pulsante `Talk' e la funzione del campanello della porta funzionano solo in combinazione con una scatola del citofono (accessorio). Dopo circa 30 secondi o quando si preme un tasto, l'immagine della telecamera appare sullo schermo del monitor. Osservazione: Durante la prima installazione o quando si aggiungono o si tolgono delle telecamere e degli accessori dal sistema, sullo schermo del monitor appare il testo CONFIGURATION CHANGED. In questo modo il monitor indica di aver memorizzato la nuova configurazione del sistema. 2 Spegnimento Il monitor SI SPEGNE (il LED di indicazione del sistema è rosso). Funzione `Action' talk action menu CL 66610005_016.AI Modo `Power save/active' _ menu + auto next view Premere il pulsante Iper aprire, ad esempio, una porta. Per tutto il tempo in cui il pulsante viene tenuto premuto I, suona un avvisatore acustico e sul lato sinistro in alto dello schermo del monitor è visibile il simbolo U. Se il sistema è formato da più telecamere, l'azione viene eseguita dalla scatola `Action' destinata all'ingresso della telecamera selezionata. Osservazione: Il pulsante `Action' funziona solo in combinazione con una scatola `Alarm/Action' (accessorio). Attivazione/disattivazione della funzione `Auto sequence' CL 66610005_012.AI 1 Power active L'immagine e l'audio del monitor sono accesi (il LED di indicazione è verde). 2 Power save L'immagine e l'audio del monitor sono spenti. La telecamera continua a trasmettere immagini ed audio al videoregistratore, all'uscita asservita ed aux. Anche le funzioni dell'allarme rimangono attive. Nel modo `power save' si possono selezionare due funzioni (tramite il menu): · funzione `muta' (il LED di indicazione del sistema è rosso) · funzione `muta' (il LED di indicazione del sistema è color ambra) menu _ + auto next view CL 66610005_017.AI · · attivazione Il monitor visualizza l'immagine (e l'audio) di una delle telecamere collegate. In alto a sinistra sullo schermo del monitor è visibile il numero di ingresso della telecamera selezionata. Premere Ko Lper selezionare l'ingresso della telecamera precedente o successiva. disattivazione Il monitor passa lentamente da una telecamera all'altra nella sequenza selezionata. Il numero della linea della telecamera ed il simbolo V sono visibili in alto sullo schermo. i 65 · · · Osservazione: Il pulsante auto funziona solo quando: si seleziona il modo della telecamera (camera mode) il sistema di sorveglianza viene ampliato con almeno d ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.