9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo Aspirapolvere PHILIPS HR8353: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Istruzioni per l'uso PHILIPS HR8353

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso PHILIPS HR8353 Aspirapolvere.

Scarica il manuale per l'uso completa (396 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
PHILIPS HR8353

Il prodotto, sebbene classificato sotto il marchio PHILIPS, può essere prodotto da GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA dopo fusioni, acquisizioni o cambiamenti di nome.



Anteprima delle prime 3 pagine del manuale

Forse hai disabilitato gli Script Java oppure hai una versione di Adobe Flash Player obsoleta.
Scarica la versione di Flash Player più recente.
Estratto del manuale: manuale d'uso PHILIPS HR8353

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

English Page 4 · Keep pages 3 and 38 open when reading these operating instructions. Français Page 6 · Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et 38. Deutsch Seite 8 · Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 38 auf. Nederlands Pagina 10 · Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de pagina's 3 en 38 op. Italiano Pagina 12 · Prima di usare l'apparecchio, aprite le pagine 3 e 38 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Español Página 14 · Desplegar las páginas 3 y 38 al leer las instrucciones de manejo. Português Página 16 · Durante a leitura do modo de emprêgo, desdobre e verifique as pág. 3 e 38. Dansk Side 18 · Hold side 3 og 38 opslået mens De læser brugsanvisningen. Norsk Side 20 · Slå opp på side 3 og 38 før De leser videre. Svenska Sid 22 · Ha sidan 3 och 38 utvikt när ni läser bruksanvisningen. Suomi Sivu 24 · Pidä sivut 3 ja 38 auki samalla kun luet käyttöohjetta. 26 · , 3 38. Bahasa Malaysia muka surat 28 · Sila buka mukasurat 3 dan 38 bila membaca arahan. 30 38 32 38 35 áëØ°üdG á«Hô©dG q «dódG Gòg IAGôb Ñb 38 h 3 ÚàëØ°üdG §°ùHEG · Türkçe Sayfa 35 · Kullanim kilavuzunu okuduunuzda 3. ve 38. sayfalari açiniz. 2 1a 1b 2 1 3 2 4 * 5 6 * 6 7 * 8 * M AX ST AN DB Y MAX. AX 9 MIN. 10 11 M ST AN DB Y 12 13 * 14 15 16 17 18 3 English · To enable recycling, the plastics of the product have been coded. · The cardboard packaging has been made of recycled material and is entirely suitable for recycling. Important · Before using for the first time, check if the dustbag is placed correctly. · Never suck up water (or any other liquid). Never pick up ashes until they are cold. · When picking up fine dust, the pores of the dustbag may become clogged. This will obstruct the air passage. Subsequently, the dustbag needs replacement, although the bag might be far from full. · Avoid damage. Never use the vacuum cleaner without the motor protection filter. · Only use Philips s-bagTMdouble-layer paper dustbags (FC 8021) or Philips Sydney+ double-layer paper dustbags (type HR 6999 Sydney+). · If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required. Please note that * in the illustration numbers (page 3) means: this illustration applies to special models only. How to use To remove the obstruction, let the air stream in opposite direction through the hose and/or tube. f Park If you wish to interrupt vacuum cleaning, you can place the tube clip into the rest (fig. 9). You can slide the clip along the tube to change the height. In one movement the tube is parked in a convenient position (fig. 10). Storage - Hitch the lower tube onto the vacuum cleaner (fig. 11, 12). You can slide the clip along the tube to change the height. Replacing the dustbag The "dustbag full indicator" will indicate when the dustbag is full (fig. 13). - Open the cover (fig. 14). - Push the dustbag holder backwards (fig. 15). - Remove the full dustbag by pulling the cardboard tag (fig. 16). This automatically closes the dustbag. - Slide the cardboard front plate of the new dustbag into the two slots of the dustbag holder as far as possible (fig. 17). - Push the dustbag holder forwards ("Click!") (fig. 18). Note that it is not possible to close the cover when no dustbag has been placed. Dustbags - Connecting the hose: push in and rotate clockwise (fig. 1a, 1b). - To disconnect: rotate anti-clockwise (fig. 2). - Connecting the tubes to the handgrip: fig. 3. - Adjusting the combi nozzle: to carpets (fig. 4) or to hard floors (fig. 5). - Adjusting the suction power: fig. 6, 7, 8. Insufficient suction power? Please check: - if the dustbag is full; - if the nozzle, tube or hose is blocked up. · Philips s-bagTM paper dustbags are available under type number FC 8021. Please refer to the type number. · A new motor protection filter and an AFS Micro filter are provided free with each set of dustbags. 4 For U.K. only: The motor protection filter Obtaining dustbags / filters Your appliance has been equipped with a greatly improved, triple permanent motor protection filter. This filter ensures an optimal protection of the motor. This filter does not need to be replaced. This means that you can simply throw away the replacement filter that is supplied with the dustbags, since this filter is only required for older versions of this vacuum cleaner. All you have to do is shake out the permanent filter and reinsert it into the vacuum cleaner every time you put in a new dustbag (fig. 19-21). - Position the filter in the holder as it was previously placed and press it firmly. - Push the holder with the clean filter into its place so that the filter fits correctly at the bottom. Replacing the AFS-Micro filter The indicator will help you determine if the AFSMicro filter needs replacing (fig. 22-24). - Position the lower edge of the new filter properly behind the ridges of the holder (fig. 23). - When closing the holder, ensure that the filter fits in completely (fig. 24). In case you have any difficulties obtaining dustbags or accessories for this vacuum cleaner, please either phone 01480 493 000 or write to: MPP Marketing Ltd., P.O. Box 40, St. Ives, Huntingdon, Cambridgeshire. PE17 4XS. Fitting a different plug This appliance is fitted with a BS 1363 13 Amp. plug. Should you need to replace the plug, connect the wires as follows: Brown wire to the Live (L) terminal of the new plug. Blue wire to the Neutral (N) terminal of the new plug. Always fit the same value of fuse as that originally supplied with your appliance. For your appliance this should be a 13 Amp. fuse (brown). Only use BS 1362 approved fuses. When disposing of an old plug (particularly the moulded type which has been cut from the mains cord) always remove the fuse as the plug could be dangerous if ever inserted in a live socket. If your vacuum cleaner is equipped with a cord winder: Before cutting the plug off, temporarily tie a knot in the mains cord to prevent it being inadvertantly drown into the cordwinder. After fitting the new plug, untie this knot. 5 Français · Pour permettre leur recyclage, les éléments en plastique de l'appareil comportent un code. · L'emballage carton est fabriqué à partir de matériaux recyclés et est entièrement recyclable. Important · Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vérifier si le sac à poussière est dans la bonne position. · N'aspirez jamais de l'eau (ni tout autre liquide). N'aspirez jamais de cendres si elles ne sont pas froides. · Si vous aspirez de la poussière fine, les pores du sac peuvent se boucher, ayant pour effet d'obstruer le passage de l'air. Vous devrez alors changer le filtre même s'il est loin d'être plein. · Pour éviter toute détérioration, n'utilisez jamais votre aspirateur sans le filtre de protection moteur. ·Utilisez uniquement les sacs à papier double paroi Philips s-bagTM (type FC8021) ou les sacs papier double paroi Philips Sydney+ (type HR6999 Sydney+). · Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par Philips ou un réparateur agréé Philips car cette opération nécessite des pièces et/ou un outillage spéciaux. Le symbole * dans la numérotation des illustrations (page 3) signifie que l'illustration ne concerne que certains modèles. Mode d'emploi - Pour brancher le tuyau, poussez et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre (fig. 1a, 1b). - Pour débrancher le tuyau, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (fig. 2). - Pour raccorder les tubes à la poignée voir fig. 3 - Pour régler le suceur combiné sur position moquette voir fig. 4 ou sur position sols durs voir fig. 5. - Pour régler la puissance d'aspiration, voir fig. 6, 7 et 8. 6 Si l'appareil aspire mal. f Vérifiez : - Si le sac est plein ; - Si le suceur, le tube ou le tuyau sont bouchés; Si c'est le cas, faites circuler l'air en sens inverse à l'intérieur du tuyau et/ou du tube. Arrêt momentané Si vous souhaitez interrompre momentanément le nettoyage, vous pouvez placer le clip du tube sur son support (fig. 9). Vous pouvez faire coulisser le clip le long du tube pour changer la hauteur. En un geste, le tube est accroché dans la position voulue (fig. 10). Rangement - Accrochez le tube inférieur sur l'aspirateur (fig. 11 et 12). Vous pouvez faire coulisser le clip le long du tube pour changer la hauteur. Remplacement du sac Le "témoin de remplissage du sac" indique lorsque le sac est plein (fig. 13). - Ouvrez le couvercle (fig. 14). - Repoussez le porte-sac vers l'arrière (fig. 15). - Retirez le sac plein en tirant sur la partie cartonnée (fig. 16). Le sac se ferme alors automatiquement. - Faites glisser la partie cartonnée avant du nouveau sac dans les deux fentes du porte-sac en l'insérant aussi profondément que possible (fig. 17). - Poussez le porte-sac vers l'avant jusqu'à encliquetage (fig. 18). Nota : Il est impossible de fermer le couvercle si un sac n'a pas été mis en place. Sacs de rechange · Les sacs à poussière s-bagTM sont disponibles sous le type FC8021. Précisez bien le type de l'appareil ou le numéro de la pièce. · Dans chaque jeu de sacs de rechange sont inclus gratuitement un filtre de protection moteur ainsi qu'un filtre AFS-Micro. Remplacement du filtre de protection moteur Cet aspirateur est équipé d'un tout nouveau filtre moteur qu'il n'est pas nécessaire de remplacer régulièrement par un filtre neuf (sauf en cas de dommage). Vous ne devez pas utilisez le filtre neuf qui est livré avec le paquet de sacs d'origine : celui-ci est réservé aux modèles d'aspirateurs plus anciens. Il vous suffit donc, simplement, de secouer ce filtre moteur chaque fois que vous changez de sac et de le remettre en place correctement (fig. 19-21). - Positionnez le filtre dans son support, pressez fermement. - Puis replacez le porte-filtre dans son emplacement d'origine en veillant à ce qu'il soit correctement positionné sur le fond. Remplacement du filtre AFS-Micro L'indicateur vous permettra de déterminer à quel moment le filtre AFS-Micro doit être remplacé (fig. 22-24). - Positionnez correctement le bord inférieur du nouveau filtre derrière les stries du porte-filtre (fig. 23). - Au moment de fermer le porte-filtre, assurezvous que la totalité du filtre est bien en place (fig. 24). 7 Deutsch · Die Kunststoffe am Gerät sind gekennzeichnet worden, um ihre Wiederverwendung zu ermöglichen. · Die Verpackung besteht aus Altmaterial und ist vollständig wiederverwertbar. WICHTIG · Bevor Sie diese Anwendung zum ersten Mal nutzen, müssen Sie prüfen, ob sich der Staubbeutel in der richtigen Stellung befindet. · Saugen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten mit dem Staubsauger auf. Wenn Sie Asche aufsaugen, so achten Sie darauf, daß sie völlig ausgekühlt ist. · Wenn Sie feinen Staub aufsaugen, können die Poren des Staubbeutels verstopft werden. Dadurch wird der Luftdurchgang behindert. Der Staubbeutel muß dann ausgewechselt werden, auch wenn er noch nicht voll ist. · Verwenden Sie den Staubsauger niemals ohne Motorschutzfilter. · Verwenden Sie in diesem Gerät ausschließlich den doppelwandigen Philips s-bagTM Staubbeutel Type FC 8021 oder den doppelwandigen Papierstaubbeutel Philips Sydney+, Type HR 6999 Sydney+. · Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur SpezialWerkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden. Die mit * gekennzeichneten Teile in den Abbildungen auf Seite 3 betreffen nur spezielle Ausführungen des Staubsaugers. Gebrauch des Geräts - Saugschlauch anschließen: Fest eindrücken und im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 1a und 1b). - Saugschlauch lösen: Gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 2). - Teleskoprohr am Griff anbringen: s. Abb. 3 - Universaldüse verstellen: für Teppich (Abb. 4) oder Hartboden (Abb. 5). - Saugleistung verstellen: s. Abb. 6, 7 und 8. Bei ungenügender Saugleistung f Prüfen Sie: - Ist der Staubbeutel voll? - Ist die Düse, das Rohr oder der Saugschlauch verstopft? Saugen Sie die Luft in umgekehrter Richtung durch Düse, Rohr und/oder Schlauch. Kurzzeitige Unterbrechung Wenn Sie das Staubsaugen für kurze Zeit unterbrechen wollen, können Sie den Rohrhaken am Staubsauger einhaken (Abb. 9). Den Rohrhaken können Sie verstellen, indem Sie ihn verschieben. So ist das Rohr schnell und sicher handgerecht plaziert (Abb. 10). Aufbewahrung - Haken Sie das untere Rohrende am Staubsauger ein (Abb. 11 und 12). - Verstellen Sie den Rohrhaken, indem Sie ihn bei Bedarf am Rohr verschieben. Staubbeutel auswechseln Die Staubfüllanzeige informiert Sie, wenn der Staubbeutel voll ist (Abb. 13). - Öffnen Sie den Deckel (Abb. 14). - Schieben Sie den Staubbeutelhalter zurück (Abb. 15). - ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.