9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo Aspirapolvere PHILIPS HR7775: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Guardi le opinioni su PHILIPS HR7775

Istruzioni per l'uso PHILIPS HR7775

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso PHILIPS HR7775 Aspirapolvere.

Scarica il manuale per l'uso completa (23590 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
PHILIPS HR7775

Il prodotto, sebbene classificato sotto il marchio PHILIPS, può essere prodotto da GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA dopo fusioni, acquisizioni o cambiamenti di nome.



Estratto del manuale: manuale d'uso PHILIPS HR7775

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

HR7775, HR7774 EN DA DE EL ES FI FR IT NL | English | Dansk | Deutsch | | Español | Suomi | Français | Italiano | Nederlands NO | Norsk PT SV TR AR FA | Português | Svenska | Türkçe | | 4 19 20 27 30 40 44 48 52 60 63 64 74 76 92 94 EN|Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Never connect this appliance to a timer switch in order to avoid a hazardous situation. Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Never let the appliance run unattended. Never use your fingers or an object (e.g. a spatula) to push ingredients down the feeding tube while the appliance is running. Only use the pusher for this purpose. Be very careful when you handle the discs, blender blade unit or food processor blade unit. Be especially careful when you remove them from the food processor bowl or blender jar, when you empty the bowl or jar and when you clean them. Their cutting edges are very sharp. - - - Caution Never switch off the appliance by turning the blender jar, the food processor bowl or the juicer bowl. Always switch off the appliance by turning the speed control knob to OFF. Switch off the appliance before you detach any accessory. Unplug the appliance immediately after use. Always unplug the appliance before you reach into the blender jar with your fingers or an object (e.g. a spatula). Wait until moving parts stop running before you remove the lid of the bowls or jar. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. Do not exceed the maximum content indicated on the food processor bowl or the blender jar. Do not use the juicer if the sieve is damaged. Consult the tables in this user manual for the correct quantities and processing times. Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the appliance for the first time. Let hot ingredients cool down before you process them (max. temperature 80°C/175°F). Noise level: Lc= 78 dB(A). Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Built-insafetylock This feature ensures that you can only switch on the appliance if you have assembled the blender jar with blade unit, the food processor bowl, the juicer bowl with coupling unit or the citrus press correctly on the motor unit. If the blender jar with blade unit, the food processor bowl, the juicer bowl with coupling unit or the citrus press is assembled correctly, i.e.when it has been turned in the direction of the `locked' symbol as far as possible (`click'), the built-in safety lock will be unlocked. DA|Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare Motorenheden må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen. Advarsel Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet. Tilslut aldrig dette apparat til en timerkontakt for at undgå farlige situationer. Brug ikke apparatet hvis netledning, stik eller andre dele er beskadigede. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det. Lad aldrig apparatet køre uden opsyn. Stik aldrig fingre eller redskaber (f.eks. en spatel) ned i påfyldningstragten, når apparatet kører. Brug kun nedstopperen til dette formål. Vær meget forsigtig, når du håndterer skiverne, blenderknivene og foodprocessorens knivenhed. Udvis særlig forsigtighed, når du fjerner dem fra skål/blenderglas, når du tømmer skål/blenderglas, og når du rengør dem. Æggene er meget skarpe. Forsigtig Sluk aldrig for apparatet ved at dreje blenderglasset, foodprocessorskålen eller juicerskålen. Sluk kun for apparatet ved at dreje hastighedsknappen til OFF. - - Sluk for apparatet før tilbehør tages af. Tag altid stikket ud af stikkontakten straks efter brug. Tag altid stikket ud af stikkontakten før du stikker fingre eller redskaber (f.eks. spatlen) ned i blenderglasset. Vent, indtil alle bevægelige dele er stoppet, før du tager låget af skålen eller blenderglasset. Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter, eller tilbehør/ dele som ikke specifikt er anbefalet af Philips, da garantien i så fald bortfalder. Overskrid aldrig max-markeringerne på foodprocessorskålen eller blenderglasset. Brug ikke juiceren, hvis sien er beskadiget. Find de korrekte tilberedningstider og mængder i tabellerne i denne brugervejledning. Sørg for grundigt at rengøre de dele, der kommer i berøring med mad, inden du bruger apparatet første gang. Lad varme ingredienser køle ned, før du tilbereder dem (maks. temperatur 80 °C). Støjniveau: Lc = 78 dB(A) - Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Indbyggetsikkerhedslås Denne funktion sikrer, at du kun kan tænde for apparatet, hvis du har samlet blenderglasset med knivenheden, foodprocessorskålen, juicerskålen med koblingsenheden eller citruspresseren korrekt på motorenheden. Hvis blenderglasset med knivenheden, foodprocessorskålen, juicerskålen med koblingsenheden eller citruspresseren er samlet korrekt, dvs. når de er blevet drejet så langt som muligt i retning af "låst"-symbolet (`klik'), låses den indbyggede sikkerhedslås op. - DE|Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Gefahr Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab. Warnhinweis Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Schließen Sie dieses Gerät nie an einem Zeitschalter an, um Gefährdungen zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder andere Teile des Geräts beschädigt sind. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips ServiceCenter oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. Stopfen Sie Zutaten niemals mit den Fingern oder irgendwelchen Gegenständen, z. B. einem Teigschaber, in die Einfüllöffnung. Verwenden Sie hierzu nur den Stopfer. Gehen Sie mit den Scheiben und der Messereinheit von Mixer und Küchenmaschine sehr vorsichtig um. Beim Abnehmen dieser Teile sowie beim Leeren und Reinigen von Schüssel und Mixbecher ist besondere Vorsicht geboten, da die Klingen sehr scharf sind. - - - - Achtung Schalten Sie das Gerät keinesfalls durch Drehen des Mixbechers, der Schüssel oder des Saftbehälters aus. Stellen Sie zum Ausschalten des Geräts immer den Drehschalter auf OFF (Aus). Schalten Sie das Gerät vor dem Abnehmen von Zubehörteilen immer aus. Ziehen Sie nach Gebrauch sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit den Fingern oder einem Gegenstand, z. B. einem Teigschaber, in den Mixbecher langen. Öffnen Sie den Deckel der Schüssel oder des Mixbechers erst, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör benutzen, erlischt die Garantie. Füllen Sie die Schüssel bzw. den Mixbecher nicht über die jeweils oberste Markierung hinaus. Benutzen Sie den Entsafter nicht, wenn das Sieb beschädigt ist. Halten Sie sich an die Tabelle in dieser Bedienungsanleitung hinsichtlich der richtigen Mengen und Verarbeitungszeiten. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen. Lassen Sie heiße Zutaten auf höchstens 80 °C abkühlen, bevor Sie sie im Gerät verarbeiten. Geräuschpegel: Lc = 78 dB(A) Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. IntegrierteSicherheitssperre Diese Funktion stellt sicher, dass Sie das Gerät erst einschalten können, wenn Sie den Mixbecher mit Messereinheit, die Schüssel, den Saftbehälter mit Verbindungseinheit oder die Zitruspresse korrekt auf der Motoreinheit montiert haben. Wenn dies der Fall ist, d. h. wenn Sie den Mixbecher mit Messereinheit, die Schüssel, den Saftbehälter mit Verbindungseinheit bzw. die Zitruspresse so weit wie möglich in Richtung des Sicherungssymbols gedreht haben (`Klick'), wird die integrierte Sicherheitssperre deaktiviert. - EL| . , . . . , . , Philips . ( ) , , . . . (.. ) - . . , . / , / . . , . OFF. . . (.. ) . , . Philips . , . . . . , . - - - - - (. 80°C/175°F). : Lc = 78 dB(A). - (EMF) Philips (EMF). , . , , . , , , `' (`'), . - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia. No utilice nunca los dedos ni un objeto (por ejemplo, una espátula) para empujar los ingredientes por el orificio de entrada mientras el aparato está funcionando. Sólo debe utilizar el empujador. Tenga mucho cuidado al manipular los discos, la unidad de cuchillas de la batidora o la unidad de cuchillas del robot de cocina. Preste especial atención al quitarlos del recipiente del robot de cocina o de la jarra de la batidora, cuando vacíe éstos y durante su limpieza, ya que los bordes de corte están muy afilados. Precaución No apague nunca el aparato girando la jarra de la batidora, e ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.