|
Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Dov'è la mia guida per l'uso?
Tutte le guide per categoria
|
|
|
|
Istruzioni per l'uso PHILIPS HQ6940
Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso PHILIPS HQ6940 Rasoio elettrico.
Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto: Il prodotto, sebbene classificato sotto il marchio PHILIPS, può essere prodotto da GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA dopo fusioni, acquisizioni o cambiamenti di nome.
Estratto del manuale: manuale d'uso PHILIPS HQ6940
Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale HQ6940, HQ6900
1
2
3
4
5
6
7
8
2 1
9
10
11
2 1
12
13
14
1
15
16
2
17
2 1
18
19
Español
Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. El sistema Súper Levanta y Corta garantiza un afeitado apurado y fácil todos los dÃas. Para obtener mejores resultados, desplace los cabezales de afeitado sobre la piel con movimientos rectos y circulares. Para lograr un resultado óptimo de afeitado, cambie los cabezales de afeitado cada dos años. a B C D E F G H Descripción general (fig. 1) Tapa protectora Unidad de afeitado Cortapatillas (sólo modelo HQ6940) Botón del cortapatillas (sólo modelo HQ6940) Botón de encendido/apagado de la afeitadora Cepillo de limpieza Cable de alimentación Clavija del aparato
3 Pulse el botón de encendido/apagado hacia arriba para encender la afeitadora. 4 Desplaceloscabezalesdeafeitadosobre lapiel,haciendomovimientosrectosy circulares (fig. 5). Para obtener los mejores resultados, aféitese con la piel seca. Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. 5 Deslice el botón de encendido/apagado hacia abajo para apagar la afeitadora. 6 Despuésdeusarlaafeitadora,coloque siemprelatapaprotectoraparaevitarquese deteriore (fig. 3). Cómo utilizar el cortapatillas (sólo modelo HQ6940) Puede utilizar el cortapatillas para recortar las patillas y el bigote. 1 Desliceelbotónhaciaarribaparaabrirel cortapatillas (fig. 6). El cortapatillas se puede activar con el motor de la afeitadora en funcionamiento. limpieza y mantenimiento Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados en el afeitado. Este aparato no es lavable. No lo sumerja nunca en agua ni lo enjuague bajo el grifo. No utilice estropajos, agentes abrasivos ni lÃquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Para una limpieza fácil y óptima está disponible el spray limpiador para cabezales de afeitado Philips, modelo HQ110. Pregunte a su distribuidor Philips.
4 Quitelascuchillasylosprotectores ylÃmpielosconelcepilloquese suministra (fig. 12). Nota: No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sÃ. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo rendimiento en el afeitado. 5 Limpielacuchillaconelladodecerdascortas del cepillo de limpieza (fig. 13). Cepille con cuidado en la dirección de la flecha. 6 Cepille el protector (fig. 14). 7 Coloquedenuevoloscabezalesdeafeitado en la unidad de afeitado. Vuelva a poner el marcoderetenciónenlaunidaddeafeitado, presiónelo hacia abajo (1) y gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj (2) (fig. 15). 8 Vuelvaacolocarlaunidaddeafeitadoenla afeitadora. limpieza a fondo Para una limpieza más a fondo, sumerja los cabezales de afeitado en un lÃquido desengrasante (por ejemplo, alcohol) cada seis meses. Para quitar los cabezales de afeitado, siga los pasos del 1 al 4 indicados anteriormente. Después de limpiarlos, lubrique el punto central del interior de los protectores con una gota de aceite para máquinas de coser para evitar el desgaste de los cabezales de afeitado. Cortapatillas (sólo modelo HQ6940) Limpie el cortapatillas cada vez que lo utilice. 1 Apague la afeitadora. Desenchufe la clavija de reddelatomadecorrienteyquitelaclavija del aparato de la afeitadora. 2 Limpieelcortapatillasconelcepilloquese suministra (fig. 16). Consejo: Cada seis meses lubrique los dientes del cortapatillas con una gota de aceite de máquina de coser (fig. 17). almacenamiento 1 Paraevitardeterioros,coloquelatapa protectora en la afeitadora (fig. 3). sustitución Para lograr un resultado óptimo de afeitado, cambie los cabezales de afeitado cada dos años. Sustituya los cabezales de afeitado gastados o deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips HQ55. 1 Apague la afeitadora. Desenchufe la clavija de reddelatomadecorrienteyquitelaclavija del aparato de la afeitadora.
Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. peligro Mantenga la afeitadora y el cable secos (fig. 2). advertencia Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad fÃsica, psÃquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. No utilice la afeitadora ni el cable de alimentación si están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, sustitúyalo siempre por uno del modelo original para evitar situaciones de peligro. precaución Siempre que lleve la afeitadora de viaje, póngale su tapa protectora con el fin de proteger los cabezales de afeitado (fig. 3). Use únicamente el cable de alimentación que se suministra. Guarde el aparato a una temperatura de entre 5 °C y 35 °C. Este aparato no es lavable. No lo sumerja nunca en agua ni lo enjuague bajo el grifo.
-
Nota: Es posible que el spray limpiador de cabezales de afeitado Philips no esté disponible en todos los paÃses. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su paÃs para consultar la disponibilidad de este accesorio. También puede limpiar la afeitadora de la siguiente manera: Todas las semanas: unidad de afeitado y cámara de recogida del pelo 1 Apague la afeitadora. Desenchufe la clavija de reddelatomadecorrienteyquitelaclavija del aparato de la afeitadora. 2 Limpieprimerolapartesuperiordel aparatoconelcepillodelimpiezaquese suministra (fig. 7). 3 Presione el botón de liberación (1) y quite la unidad de afeitado (2) (fig. 8).
-
Cumplimiento de normas Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos cientÃficos disponibles hoy en dÃa. General El aparato está equipado con un selector automático de voltaje y es apto para voltajes de red entre 100 y 240 voltios. Uso del aparato afeitado 1 Conectelaclavijadelaparatoala afeitadora (fig. 4). 2 Enchufelaclavijaderedalatomade corriente.
4222.002.5057.1
2 Presione el botón de liberación (1) y quite la 4 Limpieelinteriordelaunidaddeafeitadoyla unidad de afeitado (2) (fig. 18). cámara de recogida del pelo con el cepillo de limpieza (fig. 9). 3 Girelaruedaensentidocontrarioalde las agujas del reloj (1) y quite el marco de 5 Vuelvaacolocarlaunidaddeafeitadoenla retención (2) (fig. 11). afeitadora (fig. 10). 4 Quiteloscabezalesdeafeitadoycoloque Cada dos meses: cabezales de afeitado unos nuevos en la unidad de afeitado (fig. 12). 1 Apague la afeitadora. Desenchufe la clavija de reddelatomadecorrienteyquitelaclavija del aparato de la afeitadora. 2 Presione el botón de liberación (1) y quite la unidad de afeitado (2) (fig. 8). 3 Girelaruedaensentidocontrarioalde las agujas del reloj (1) y quite el marco de retención (2) (fig. 11). 5 Vuelvaacolocarelmarcoderetenciónenla unidad de afeitado, presiónelo hacia abajo (1) y gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj (2) (fig. 15). 6 Vuelvaacolocarlaunidaddeafeitadoenla afeitadora. accesorios Están disponibles los siguientes accesorios: - Cabezales de afeitado Philips HQ55
2/9
-
Spray limpiador para cabezales de afeitado Philips HQ110 (no disponible en China). Medio ambiente Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 19).
Problema
Causa
Solución
Menor rendimiento en el afeitado.
-
Los cabezales de afeitado están sucios. La afeitadora no se ha limpiado lo suficiente o hace mucho tiempo que no se limpia. Hay pelos largos obstruyendo los cabezales de afeitado.
Limpie bien el aparato antes de seguir afeitándose. Consulte el capÃtulo "Limpieza y mantenimiento". Limpie las cuchillas y los protectores con el cepillo de limpieza suministrado. Consulte la sección "Cada dos meses: cabezales de afeitado" del capÃtulo "Limpieza y mantenimiento". Cambie cada 2 años los cabezales de afeitado para conseguir óptimos resultados. Consulte el capÃtulo "Sustitución". Enchufe la clavija de red a la toma de corriente.
GarantÃa y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su paÃs (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantÃa mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su paÃs, dirÃjase a su distribuidor local Philips. Restricciones de la garantÃa Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no están cubiertos por las condiciones de la garantÃa internacional debido a que están sujetos a desgaste. GuÃa de resolución de problemas En este capÃtulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su paÃ
Los cabezales de afeitado están gastados o deteriorados. La afeitadora no funciona cuando deslizo el botón de encendido/apagado hacia arriba. La piel se irrita. La afeitadora no está conectada a la red.
Su piel necesita tiempo para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips.
Es normal que la piel se irrite durante las primeras 2-3 semanas de uso. Después de este periodo, suele desaparecer la irritación de la piel.
4222.002.5057.1
3/9
ITalIaNo
Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Il sistema Super Lift & Cut assicura una rasatura accurata e semplice ogni giorno. Per ottenere risultati ottimali, passate le testine di rasatura sulla pelle con movimenti sia perpendicolari che circolari. Sostituite le testine di rasatura ogni due anni per ottenere risultati di rasatura ottimali. a B C D E F G H Descrizione generale (fig. 1) Cappuccio di protezione Unità di rasatura Tagliabasette (solo HQ6940) Interruttore tagliabasette (solo HQ6940) Interruttore on/off Spazzolina per la pulizia Cavo di alimentazione Spinotto
3 Peraccendereilrasoio,spostateversol'alto l'interruttore on/off. 4 Fatescorrereletestinedirasaturasulla pelle,compiendomovimentilinearie circolari (fig. 5). Per ottenere risultati ottimali, assicuratevi che la pelle sia asciutta. Può essere necessario un periodo di adattamento di 2 o 3 settimane per consentire alla pelle di abituarsi al sistema di rasatura Philips. 5 Per spegnere l'apparecchio, spostate indietro l'interruttore on/off. 6 Dopol'uso,riponetel'appositocappuccio diprotezionesulrasoioperevitare danneggiamenti (fig. 3). Regolazione di basette e baffi (solo HQ6940) Potete utilizzare il tagliabasette per regolare basette e baffi. 1 Premetel'interruttoreversoilbassoper aprire il tagliabasette (fig. 6). Il tagliabasette può essere attivato mentre il rasoio è in funzione. pulizia e manutenzione Una pulizia regolare assicura risultati di rasatura ottimali. L'apparecchio non può essere lavato. Non immergetelo mai in acqua né sciacquatelo con acqua corrente. Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l'apparecchio. Per una pulizia facile e ottimale è disponibile anche lo spray detergente per testine di rasatura Philips (n. HQ110). Chiedete informazioni al rivenditore.
accidentalmente scambiati, potrebbero trascorrere alcune settimane prima di ottenere nuovamente risultati di rasatura ottimali. 5 Pulitelelameservendovidellapartedella spazzola per la pulizia a setole corte (fig. 13). Spazzolate con cautela nel senso indicato dalla freccia. 6 Spazzolate le protezioni delle lame (fig. 14). 7 Rimettete le testine nell'unità di rasatura. Rimettetelastrutturadisupportonell'unità di rasatura spingendola verso il basso (1) e ruotate la rotella in senso orario (2) (fig. 15). 8 Mettete l'unità di rasatura sul rasoio. pulizia a fondo extra Per una pulizia ancora più accurata, immergete le testine di rasatura in un liquido sgrassante (ad esempio, alcool) ogni sei mesi. Per togliere le testine di rasatura, seguite i punti 1-4 descritti sopra. Al termine della pulizia, lubrificate il punto centrale all'interno delle protezioni delle lame con una goccia di olio per macchina da cucire, al fine di evitare l'usura delle testine. Tagliabasette (solo HQ6940) Pulite il tagliabasette dopo ogni utilizzo. 1 Spegnet ...
|