Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
Clock Radio
Register your product and get support at
AJ3540
www.philips.com/welcome
Gebruiksaanwijzing Manuale utente Manual do utilizador Brugervejledning
1
3
5
67
12
4
8
2
9
!
AJ3540
MW
160
0
@
3
#
MW
$
%
^
&*
(
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' Si dichiara che l'apparecchio Lettore CD/Radioregistratore mod. AJ3540, Philips risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548. Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan 2, SFF 10 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Italiano
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome. COMANDI Vista dall'altro (vedere fig. 1 ) 1 SET TIME /ALARM OFF - regola l'orologio - interrompe la sveglia attiva per 24 ore - spegne la funzione sleep (sonno) 2 SET ALARM 1 / SET ALARM 2 - imposta la sveglia 1 e la sveglia 2 3 AL1/ AL2 /AL1+2 - seleziona la sveglia che si desidera impostare 4 REPEAT ALARM - spegne la sveglia attivata per 7/8 minuti 5 OFF/ ON/ AUTO/ BUZZ OFF: spegne la radio / la sveglia ON: accende la radio AUTO: attiva la radio come sveglia BUZZ: attiva la suoneria per la sveglia 6 TIME SET 3 - serve per regolare l'ora in avanti 7 TIME SET 4 - serve per regolare l'ora indietro 8 SLEEP - attiva la modalità di sonno - regola la durata del timer di spegnimento Vista frontale (vedere fig. 2 ) 9 ALARM 1 - la spia si accende se la sveglia 1 è attivata. 0 ALARM 2 - la spia si accende se la sveglia 2 è attivata.
! DISPLAY - visualizza l'ora della sveglia / dell'orologio e l'impostazione della sveglia @ Selettore di frequenza - mostra la frequenza radio della banda selezionata Vista posteriore (vedere fig. 3 ) # Coperchio del portabatteria - chiude lo scomparto per la batteria tipo 6F22 da 9 V; la batteria di riserva permette di salvaguardare la memoria in caso di interruzione dell'alimentazione. $ TUNING - sintonizza su stazioni radio % FM/MW - seleziona la banda di frequenza FM e AM ^ BRIGHTNESS (alta o bassa) - seleziona il livello di luminosità del display & Power cord - Cavo per l'alimentazione di rete * Flessibile - migliora la ricezione radio in FM ( VOLUME  regola il livello dell'audio INSTALLAZIONE Alimentazione 1 Controllare che la tensione dell'alimentazione, indicata sulla targhetta del modello in fondo all'apparecchio, corrisponda a quella dell'alimentazione locale. 2 Collegare la spina dell'alimentazione nella presa a muro. 3 Per scollegare completamente l'apparecchio dall'alimentazione elettrica, tirare la spina dalla presa a muro. COME SELEZIONARE IL LIVELLO DI LUMINOSITÀ DEL DISPLAY L'interruttore sul retro della sveglia consente di selezionare il livello di luminosità del display. · Regolare l'interruttore BRIGHTNESS (situato sul lato posteriore dell'apparecchio) sulla posizione HIGH (alto) o LOW (basso).
SALVAGUARDIA DELLA MEMORIA DELL'OROLOGIO La salvaguardia della memoria dell'orologio consente di memorizzare le impostazioni della sveglia e dell'orologio per un giorno intero, ad esempio quando si verifica un'interruzione dell'alimentazione. Durante l'interruzione di corrente l'illuminazione del display e la radiosveglia si spengono. Tuttavia, quando l'alimentazione viene ripristinata, il display indica l'ora esatta. 1 Rimuovere il coperchio del portabatteria per inserire la batteria di riserva tipo 6F22 da 9 volt (non inclusa). 2 Chiudere il coperchio del portabatteria. NOTA: se non è inserita alcuna batteria di riserva o se l'interruzione dell'alimentazione ha una durata prolungata, è necessario impostare nuovamente l'orologio e la sveglia. Le batterie contengono sostanze chimiche, pertanto devono essere smaltite correttamente. Consumo d'energia nella modalità d'attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 2W RADIO È possibile utilizzare questa impostazione solo come radio. 1 2 3 4 5 Impostare OFF/ ON/ AUTO/ BUZZ su ON per accendere la radio. Selezionare la banda di frequenza utilizzando l'interuttore FM/MW. Girare il comando TUNING per sintonizzarsi sulla stazione desiderata. Girare il comando VOLUME per regolare il livello del volume. Impostare OFF/ ON/ AUTO/ BUZZ su OFF per spegnere la radio. Inclinare e ruotare l'antenna. Ridurne la lunghezza se il segnale è troppo forte. l'apparecchio è dotato di un'antenna incorporata, pertanto non è necessario usare l'antenna telescopica. Dirigere l'antenna ruotando tutto l'apparecchio.
Per migliorare la ricezione: FM: MW:
IMPOSTAZIONE DELL'ORA L'ora è visualizzata nel sistema orario a 24 ore. 1 Tenere premuto SET TIME/ALARM OFF. 2 Premere ripetutamente TIME SET 3 o 4 oppure tenere premuto TIME SET 3 o 4 per regolare i minuti e/o l'ora. - TIME SET 3 : per regolare l'ora in avanti - TIME SET 4 : per regolare l'ora indietro 3 Rilasciare SET TIME/ALARM OFF e TIME SET 3 o 4 una volta selezionata l'impostazione desiderata. TM L'ora viene visualizzata sul display e l'orologio è attivato. USO DELLA SVEGLIA L'apparecchio consente di impostare una sola sveglia (sveglia 1 o sveglia 2) o due sveglie simultaneamente. L'apparecchio presenta due due diverse modalità di sveglia: Auto (radio) e Buzz (suoneria). IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA 1 Tenere premuto SET ALARM 1 o SET ALARM 2 2 Premere ripetutamente TIME SET 3 o 4 oppure tenere premuto TIME SET 3 o 4 per regolare i minuti e/o l'ora. 3 Una volta impostata l'ora desiderata, rilasciare SET ALARM 1 o SET ALARM 2, e TIME SET 3 o 4 Il display tornerà all'ora dell'orologio. SELEZIONE DELLA MODALITÀ DELLA SVEGLIA 1 Impostare AL1/AL2/AL1+2 su AL1 (sveglia 1), o AL2 (sveglia 2), o AL1+2 (sveglia 1 + sveglia 2) . 2 Selezionare la modalità sveglia impostando OFF/ ON/ AUTO/ BUZZ su AUTO o BUZZ. TM La spia corrispondente alla sveglia selezionata si illumina. Suggerimenti utili: · Se è stata selezionata la modalità radio, assicurarsi di aver regolato il volume a un livello sufficientemente alto. · Il volume della suoneria è fisso e non può essere regolato.
SPEGNIMENTO DELLA SVEGLIA Ci sono tre modi di spegnere la sveglia. A meno che cancelliate completamente la sveglia, verrà automaticamente selezionata l'opzione della reimpostazione della sveglia in 24 ore dopo 59 minuti da quando l'allarme è partito. REIMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA IN 24HR Se volete interrompere automaticamente la modalità di sveglia ma volete anche mantenere l'impostazione per il giorno seguente: · Quando la sveglia suona, premere SET TIME/ALARM OFF. COME SPEGNERE COMPLETAMENTE LA SVEGLIA Per disattivare la sveglia prima che suoni o quando sta suonando: · Impostare OFF/ON/AUTO/BUZZ sulla posizione OFF. SVEGLIA RIPETUTA Questo ripeterà il suono della sveglia a intervalli di 7-8 minuti. 1 Durante la sveglia, premere REPEAT ALARM. 2 Ripetere se desiderato fino a 59 minuti. TIMER DI SPEGNIMENTO Grazie a un timer incorporato, questa funzione permette all'apparecchio di spegnersi automaticamente durante la riproduzione radio, dopo un certo periodo di tempo impostato. Questa funzione consente di rilassarsi, ascoltando la radio, prima di addormentarsi. La durata massima del timer prima dello spegnimento automatico è di 59 minuti. Impostazione di TIMER DI SPEGNIMENTO 1 Impostare OFF/ON/AUTO/BUZZ sulla posizione OFF. 2 Impostare la durata del timer di spegnimento premendo il tasto SLEEP. Tenere premuto il tasto: il display inizià a visualizzare la durata del timer, riducendo progressivamente il numero dei minuti da 0:59 a 0:00. TM Per annullare il timer di spegnimento, premere SET TIME/ALARM OFF. TM Per visualizzare il numero di minuti restanti, premere il tasto SLEEP.
MANUTENZIONE · Poggiare l'apparecchio su una superficie piana e dura, in modo che non si muova. · Se non desidera utilizzare l'apparecchio a lungo, scollegare la spina dalla presa di corrente. Inoltre, si consiglia di rimuovere la batteria di riserva dall'apparecchio per evitare che un'eventuale perdita della batteria danneggi l'apparecchio. · L'apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a schizzi. · Non coprire l'apparecchio. E' necessario provvedere ad una ventilazione adeguata, lasciando una distanza minima di 15 cm fra le prese d'aria e le superfici circostanti, per evitare la formazione di calore. · Non si dovrebbe impedire la ventilazione coprendo con articoli, come giornali, tovaglie, tende le aperture di ventilazione ecc. · Non vanno messe sull'apparecchio fiamme libere, come candele accese. · Non vanno messi sull'apparecchio oggetti pieni di liquido, come vasi. · Non oliare né lubrificare le parti meccaniche dell'apparecchio contenenti cuscinetti autolubrificanti. · Per pulire l'apparecchio, usare un panno in pelle di camoscio, soffice e leggermente inumidito. Non utilizzare detergenti a base di alcool, ammoniaca, benzene o abrasivi, che potrebbero danneggiarne l'alloggiamento. ATTENZIONE L'utilizzo di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle qui descritte potrebbe comportare l'esposizione a radiazioni pericolose o altre condizioni non sicure.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle interferenze radio della Unione Europea.
Informazioni ambientali Non è stato utilizzato materiale di imballaggio non necessario. E' stato fatto il possibile per agevolare la separazione dell'imballaggio in tre mono-materiali: cartone (scatola), polistirene espansibile (anticolpi), polietilene (sacchetti, espanso di protezione). L'apparecchio è composto da materiali che possono essere riciclati, se smontato da una compagnia specializzata. Osservare le norme locali sullo smaltimento dei materiali di imballaggio, delle batterie esaurite e delle apparecchiature obsolete. Smaltimento del prodotto Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità , che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva Europea 2003/96/EC. Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici. Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo. Note per lo smaltimento delle batterie Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea 2006/66/CE e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty. Do not open the set as there is a risk of electric shock. Problema  Possibile causa · Soluzione Assenza di suono  Volume non regolato · Regolare il volume Occasionale crepitio durante la trasmissione FM  Segnale debole · Allungare e posizionare l'antenna flessibile Continuo disturbi di crepitio/fruscio durante la trasmissione MW  Interferenze elettriche da TV, computer, lampade fluorescenti, ecc. · Distanziare l'apparecchio da apparecchi elettrici L'allarme non funziona  Ora dell'allarme non impostato/Modalità allarme non selezionata · Ora dell'allarme non impostato /Modalità allarme non selezionata  ·  · VVolume troppo basso per la radio Aumentare il volume Radiosveglia non regolata su una stazione radio Sintonizzarsi su una stazione radio
Meet Philips at the Internet http://www.philips.com
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AJ3540_12_UM_V5.0
...