|
Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Dov'è la mia guida per l'uso?
Tutte le guide per categoria
|
|
|
|
Istruzioni per l'uso PHILIPS ACT7585
Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso PHILIPS ACT7585 .
Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto: Il prodotto, sebbene classificato sotto il marchio PHILIPS, può essere prodotto da GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA dopo fusioni, acquisizioni o cambiamenti di nome.
Estratto del manuale: manuale d'uso PHILIPS ACT7585
Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale COMANDI, vedere l'illustrazione a pagina 3
1 p/LINE OUT...presa cuffia 3,5 mm 2 2; .................accende l'apparecchio, avvia ed interrompe la riproduzione di CD 3 ..................salta e ricerca indietro 4 § ..................salta e ricerca in avanti 5 .......................display 6 DBB................DYNAMIC BASS BOOST: attiva e disattiva il potenziamento dei bassi. Questo tasto attiva/disattiva inoltre il feedback acustico (il segnale bip) quando viene premuto per più di 2 secondi 7 PROG P ..........programma i brani e revisiona il programma 8 MODE ............seleziona le diverse possibilità di riproduzione: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL e SCAN 9 9....................interrompe la riproduzione di CD, cancella un programma, attiva la carica e spegne l'apparecchio 0 .......................aprire qui il coperchio del vano CD ! RESUME ........memorizza l'ultima posizione riprodotta HOLD ............blocca tutti i tasti OFF.................disattiva RESUME e HOLD @ VOL E .......regola il volume # ESP / PSM.....ELECTRONIC SKIP PROTECTION garantisce una riproduzione ininterrotta del CD indipendentemente da vibrazioni e urti # .......................targhetta dati $ 4.5V DC..........presa per alimentatore esterno % ........................targhetta dati ^ ........................fessura della clip per cintura
Italiano
Questo apparecchio soddisfa i requisiti previsti dalle normative della Comunità Europea in materia di radiointerferenze.
40
AVVIO RAPIDO
1 OPEN 2.
DBB
PRO G
2 2.
AA LR6 UM3
P
MOD E
ES
P
OFF
RES UME
HOLD
VOL
/ LINE OUT
1. 3 CD
1.
/ LINE OUT
4
/ LINE OUT
5 HOLDªOFF
ES P
OFF
RESU ME HOLD
6
PLAY
7 VOLUME
OFF
RESU ME HOLD
VOL
/ LINE OU
T
ES P
!!!
DBB
PROG
P
MOD E
DBB
DBB
PRO G
PROG
P
MOD E
P
MOD E
ES
P
ES
P
ES
P
VOL
/ LINE OUT
VOL
/ LINE
OUT
VOL
/ LINE
OUT
41
Italiano
ALIMENTAZIONE
Batterie (fornite o disponibili come optional)
Con questo apparecchio è possibile utilizzare: · batterie normali del tipo LR6, UM3 o AA (preferibilmente Philips), oppure · batterie alcaline del tipo LR6, UM3 o AA (preferibilmente Philips).
Nota: Non si devono utilizzare insieme batterie vecchie e nuove oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere le batterie una volta scariche o quando si prevede di non utilizzare l'apparecchio per molto tempo.
Inserimento delle batterie 1 Sbloccare il fermo. 2 Aprire il coperchio del vano CD. 3 Aprire il vano batterie e inserire 2 batterie normali o alcaline, oppure la batteria NiMH ricaricabile AY 3362 (se fornita in dotazione). Indicazione della condizione delle batterie Il livello di potenza approssimativo delle batterie viene visualizzato sul display. Batteria carica Batteria carica per due terzi Batteria carica per un terzo Batteria esaurita o scarica. Quando le batterie sono esaurite o scariche, il simbolo A lampeggia, bAtt viene visualizzato e viene ripetutamente emesso il segnale acustico bip. Tempo medio di riproduzione delle batterie in condizioni normali Tipo di batteria ESP attivato ESP disattivato Normale 7 ore 6 ore Alcalina 22 ore 19 ore Batterie ECO-PLUS NiMH (non in tutte le versioni) 10 ore 9 ore
Italiano
Tutti i tipi di batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere dispersi in modo idoneo.
42
ALIMENTAZIONE
Informazioni per batterie ECO-PLUS NiMH (solo per versioni
fornite con batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY 3362) La ricarica funziona solo su apparecchi con batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY 3362. Ricarica delle batterie ECO-PLUS NiMH a bordo 1 Inserire la batteria ECO-PLUS NiMH ricaricabile AY 3362. 2 Collegare l'adattatore di rete alla presa da 4.5V DC del lettore ed alla presa a parete. y A viene mostrato e ChArGE viene visualizzato per 5 secondi.
3 Quando la batteria è stata completamente ricaricata, e FULL vengono brevemente visualizzati sul display prima che questo si disattivi.
Note:  È normale che le batterie si scaldino durante la ricarica.  Se le batterie si surriscaldano, la ricarica viene interrotta per circa 30 minuti e a display compare Hot.  Per garantire un'adeguata ricarica a bordo, controllare che i contatti siano puliti e che si stiano utilizzando solo batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY 3362.
Manipolazione della batteria ECO-PLUS NiMH ricaricabile · Se si carica una batteria già carica o semiscarica, se ne diminuisce la vita utile. Pertanto raccomandiamo di far funzionare la batteria ECO-PLUS NiMH ricaricabile fino a quando è completamente scarica, prima di ricaricarla. · Per evitare un corto circuito, le batterie non devono venire a contatto con oggetti metallici. · Quando le batterie si scaricano velocemente dopo la ricarica, ciò significa che i contatti sono sporchi o che è terminata la loro vita utile.
43
Italiano
· La ricarica si arresta dopo max. 7 ore, oppure quando viene avviata la riproduzione.
ALIMENTAZIONE/INFORMAZIONI GENERALI
Adattatore di rete (fornito o disponibile come optional)
Utilizzare solo l'adattatore di rete AY 3170 (corrente continua 4,5 V/300 mA, polo positivo sul pin centrale). Qualsiasi altro prodotto potrebbe danneggiare l'apparecchio. 1 Controllare che la tensione locale corrisponda alla tensione dell'adattatore. 2 Collegare l'adattatore di rete alla presa da 4.5V DC del lettore ed alla presa a parete.
Note: Â Scollegare sempre l'adattatore quando non lo si usa. Â Nessun segnale acustico quando si usa l'adattatore.
Italiano
Cuffia AY 3678
· Collegare la cuffia fornita in dotazione alla presa p/LINE OUT. Nota: p/LINE OUT può anche essere utilizzato per collegare il lettore al proprio impianto HiFi (con una linea segnale) o all'impianto radio dell'auto (con un adattatore per cassette o una linea segnale). In entrambi i casi, il volume del lettore deve essere regolato su 8.
ES P
F RE SUME
HOLD
VOL
/ LINE OUT
Usate la cuffia con intelligenza Sicurezza dell'udito: non tenere un volume molto alto in cuffia. Gli esperti di audiometria riferiscono che l'uso continuo ad alto volume può provocare danni permanenti all'udito. Sicurezza stradale: non usare la cuffia mentre si guida un veicolo. Può costituire un pericolo e in molti paesi è illegale. Anche se la cuffia fosse del modello «aria aperta» che consente di ascoltare i rumori esterni, non si deve alzare eccessivamente il volume, tanto da non sentire più i rumori di ciò che accade intorno.
44
INFORMAZIONI GENERALI
Clip per cintura (non in tutti i modelli)
1 Per applicare la clip per cintura, posizionare il nottolino sagomato (posto sul retro della clip) in modo tale che penetri nella fessura della clip. 2 Ruotare la clip verso LOCK come indicato sull'apparecchio. 3 Per rimuoverla, sollevare leggermente la clip per cintura e ruotare verso RELEASE come indicato sull'apparecchio.
LOCK LIFT RELEASE BELT CLIP
Marsupio AY 3266 (fornito o disponibile come optional)
Il marsupio permette di portare con sé l'apparecchio per ascoltare la musica quando ci si allena (ad es. quando si corre). 1 Controllare che ESP sia attivato. 2 Stringere bene la cintura attorno alla vita. 3 Inserire il lettore CD nel marsupio con i tasti rivolti in direzione opposta al corpo e chiudere la pattina.
Note: Â Durante l'allenamento fisico, assicurarsi che il lettore di CD non venga colpito da arti o altri oggetti, come ad esempio un ramo o un palo. Â In caso di irritazione cutanea non utilizzare la custodia. Â Non lavare in lavatrice il marsupio altrimenti perderebbe forma e colore.
45
Italiano
RIPRODUZIONE DI CD
Riproduzione di un CD
Questo lettore CD è in grado di riprodurre qualsiasi tipo di Disco Audio, come i CD scrivibili e quelli riscrivibili. Non si deve tentare di riprodurre CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD per computer. 1 Sbloccare il fermo. 2 Aprire il coperchio del vano CD. 3 Inserire un CD audio con il lato stampato rivolto verso l'alto, premendo il CD sul perno. 4 Chiudere il coperchio premendolo sul lato sinistro. 5 Premere 2; per accendere l'apparecchio ed avviare la riproduzione. y Compaiono a display il numero del brano corrente e il tempo di riproduzione trascorso. · Per interrompere la riproduzione premere 2;. y A display lampeggia il tempo corrispondente al momento in cui la riproduzione è stata interrotta. · Per proseguire la riproduzione premere di nuovo 2;. 5 Premere 9 per arrestare la riproduzione. y A display compaiono il numero totale di brani e il tempo di riproduzione totale del CD. 6 Premere di nuovo 9 per spegnere l'apparecchio. · Per togliere il CD, afferrarlo per il bordo e premere delicatamente sul perno sollevando contemporaneamente il CD.
MO DE
OFF
DB B
PRO G
P
MO DE
ES
P
RES
UME
HOLD
VOL
/ LINE OUT
Italiano
ES P
Nota: In assenza di qualsiasi attività , dopo un determinato periodo di tempo l'apparecchio si spegne automaticamente per risparmiare energia.
0
46
RIPRODUZIONE DI CD
Informazioni sulla riproduzione
· Se un CD scrivibile (CD-R) o un CD riscrivibile (CD-RW) non è correttamente registrato, compaiono a display nF dISC. In tal caso completare la masterizzazione usando FINALIZE (finalizza) sul proprio masterizzatore. · Se si riproduce un CD riscrivibile (CD-RW), dopo aver premuto 2; passeranno da 3Â15 secondi prima che inizi la riproduzione del suono. · La riproduzione si interrompe se si solleva il coperchio del vano CD. · Durante la riproduzione del CD, 1 -:- lampeggia nel display.
Volume e bassi
Regolazione del volume · Per regolare il volume utilizzare il tasto VOL E.
OFF RESU ME HOLD
VOL
Regolazione dei bassi Si può scegliere fra i livelli di accentuazione dei bassi dbb1 e dbb2. 1 Premere BASS una volta per dbb1 e due volte per dbb2. y dbb1 o dbb2 viene visualizzato per 2 secondi e a display compare . 2 Per disattivare dbb1 oppure dbb2, premere rispettivamente BASS due volte o una volta. y scompare.
DBB
PR O G
DB B
P
M
47
Italiano
CARATTERISTICHE
Selezione di un brano e ricerca
Selezione di un brano durante la riproduzione · Premere brevemente o § una o più volte per saltare all'inizio del brano corrente, precedente o seguente. y La riproduzione prosegue con il brano selezionato e ne viene visualizzato il numero. Selezione di un brano quando la riproduzione è ferma 1 Premere brevemente o § una o più volte. y A display compare il numero del brano selezionato.
Italiano
2 Premere 2; per avviare la riproduzione del CD. y La riproduzione inizia con il brano selezionato. Ricerca di un passaggio durante la riproduzione 1 Tenere premuto o § per trovare un passaggio particolare avanti o indietro. y La ricerca ha inizio e la riproduzione prosegue a basso volume. Dopo 2 secondi la ricerca prosegue a velocità maggiore. 2 Rilasciare il pulsante una volta raggiunto il passaggio desiderato. y La riproduzione normale prosegue esattamente da questa posizione.
Note:  Se il lettore si trova in modalità SCAN (ved. sezione MODE, la funzione di ricerca non è disponibile.  Nella modalità SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL o REPEAT (ved. sezione MODE), oppure durante la riproduzione di un programma, la ricerca può essere eseguita solo all'interno del brano.
48
CARATTERISTICHE
Programmazione di numeri di brano
È possibile memorizzare fino a 30 brani da riprodurre in un programma. Un singolo brano può essere memorizzato più di una volta all'interno dello stesso programma. 1 Quando la riproduzione è ferma, selezionare un brano con o §. 2 Premere PROG P per memorizzare il brano. y PROGRAM si illumina e vengono visualizzati il numero del brano programmato e P con il numero totale dei brani memorizzati.
PR OG
DB
B
P
MO D E
4 Premere 2; per iniziare la riproduzione dei brani selezionati. y Compare PROGRAM e la riproduzione inizia. · Per revisionare il programma tenere premuto PROG P per più di 2 secondi. y A display compaiono in sequenza tutti i brani memorizzati.
Note:  Se si preme PROG P quando non vi sono brani selezionati, compare a display SELECt.  Se si tenta di memorizzare più di 30 brani, a display comparirà la scritta FULL.
Cancellazione del programma · Dopo avere interrotto la riproduzione, premere 9 per cancellare il programma. y Viene visualizzato una volta CLEAr, PROGRAM scompare ed il programma è cancellato.
Nota: Il programma verrà cancellato anche in caso di interruzione dell'alimentazione, di apertura del coperchio del lettore CD o se l'apparecchio si disattiva automaticamente.
49
Italiano
3 Procedere in questo modo per selezionare e memorizzare tutti i brani desiderati.
CARATTERISTICHE
Selezione di diverse possibilità di riproduzione  MODE
È possibile riprodurre i brani in ordine casuale, ripetere un brano o l'intero CD e riprodurre i primi secondi dei brani. 1 Durante la riproduzione premere MODE il numero P di volte necessario per attivare una delle seguenti MO `modalità '. La modalità attiva viene mostrata DE sul display. y SHUFFLE: Tutti i brani del CD vengono riprodotti in ordine casuale finché non siano stati tutti riprodotti una volta. y SHUFFLE REPEAT ALL: Tutti i brani vengono rip ...
|