Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
Portable CD player
ACT 7583
Deutsch Bedienungselemente.........................45 Stromversorgung ...............................68 Kopfhörer................................................8 Allgemeine Information .........................9 Nederlands Bedieningstoetsen.........................2021 Voeding ..........................................2224 Hoofdtelefoon ......................................24 Algemene informaties..........................25 Italiano Comandi.........................................3637 Alimentazione................................3840 Cuffia ....................................................40 Informazioni generali ...........................41 Svenska Kontroller .......................................5253 Strömanslutning ............................5456 Hörlurar ................................................56 Allmän information ..............................57 Dansk Betjeningsenheder ........................6869 Strømforsyning ..............................7072 Hovedtelefoner ....................................72 Generel information ............................73
Deutsch Nederlands Italiano Svenska Dansk
CD Spielen.....................................10 11 Besonderheiten ..............................1216 Anschluß im Auto.................................17 Fehlerbehebung .............................1819
CD-speler .......................................2627 Voorzieningen.................................2832 Aansluiting in de auto..........................33 Oplossen van problemen ...............3435
Riproduzione di CD ........................4243 Caratteristiche ...............................4448 Collegamento in automobile................49 Ricerca guasti ................................5051
CD-spelning ...................................5859 Funktioner ......................................6064 Anslutning i bil .....................................65 Felsökning......................................6667
CD afspilning ................................7475 Specialfunktioner ..........................7680 Tilslutning i bilen ..................................81 Problemløsning ..............................8283
2
Suomi Säädöt............................................8485 Virtalähde.......................................8688 Kuulokkeet............................................88 Yleistietoja ...........................................89 Português Controles....................................100101 Fonte de Alimentação................102104 Auscultadores ....................................104 Informação Geral................................105 ÏÏËÓÈο TMÙÔȯÂ>· ÂϤÁ¯Ô ...................116117 ÚÔÊÔÔÛ>· ...........................118120 ÎÔÛÙÈο ......................................120 °ÂÓÈΤ~ ÏËÚÔÊÔÚ>Â~ .....................121 Polski Opis prze¬åczników ....................132133 Zasilanie ....................................134136 S¬uchawki ...........................................136 Informacje ogólne ..............................137
CD-soitto ........................................9091 Käyttömahdollisuuksia...................9296 Autoliitäntä ..........................................97 Vian etsintä....................................9899
Leitura de CD.............................106107 Características ...........................108112 Ligação no Carro ................................113 Diagnóstico de Avarias .............114115
§ÂÈÙÔÚÁ>·..............................122123 ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ......................124128 §ÂÈÙÔÚÁ>· ÛÙÔ ·ÙÔÎ>ÓËÙÔ .............129 >ÏÛË ÚÔ,ÏËÌ¿Ù^Ó............130131
Odtwarzanie CD.........................138139 Funkcje odtwarzacza..................140144 U¿ytkowanie w samochodzie.............145 Usuwanie usterek......................146147
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
3
Polski
ÏÏËÓÈο
Português
Suomi
BEDIENUNGSELEMENTE
Deutsch
6
PR OG
DB B
5
7 8 9 0 !
P
MO DE
4
ES P
3 2
VO
L
T E OU / LIN
@
1 %
$
#
4
BEDIENUNGSELEMENTE
1 p LINE OUT ....3,5 mm Buchse für Kopfhörer 2 2; ..................schaltet das Gerät ein, startet und unterbricht die CD-Wiedergabe 3 ....................springt und sucht rückwärts 4 §....................springt und sucht vorwärts 5 ........................Anzeige 6 DBB ................DYNAMIC BASS BOOST: verstärkt den Bassklang, DBB 1TMDBB 2TMDBB 3TMaus Drücken Sie diesen Knopf länger als 3 Sekunden, um den Signalton aus-/einzuschalten. 7 PROG P............programmiert Titel und überprüft das Programm 8 MODE ............wählt die verschiedenen Wiedergabemöglichkeiten: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL und SCAN 9 9 ....................stoppt die CD-Wiedergabe, löscht ein Programm, aktiviert den Ladevorgang und schaltet das Gerät aus 0 ........................öffnen Sie hier den Deckel des CD-Spielers ! RESUME ........speichert die zuletzt gespielte Stelle HOLD..............sperrt alle Tasten OFF ..................schaltet RESUME und HOLD aus @ VOL E ........regelt die Lautstärke # ........................Typenschild $ 4.5V DC ..........Buchse für externe Stromversorgung % ESP / PSM ......ELECTRONIC SKIP PROTECTION aktiviert den elektronischen Pufferspeicher für ungestörten Musikgenuß. POWER SAVE MODE für maximale Spieldauer. ESPTMPSMTMaus
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
5
Deutsch
STROMVERSORGUNG
Batterien (mitgeliefert oder zusätzlich erhältlich)
Verwenden Sie für dieses Gerät entweder: · Alkali-Batterien (Typ LR6, UM3 oder AA), oder · die wiederaufladbaren ECO-PLUS NiMH Batterien AY 3362. Achten Sie darauf, daß Sie diese speziellen Batterien kaufen, da andere nicht aufgeladen werden können. Einlegen der Batterien 1 Machen Sie den Verschluß auf.
DB B
PRO G
Deutsch
2 Öffnen Sie den Deckel des CD-Spielers. 3 Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie entweder 2 Alkali-Batterien oder die AY 3362 Batterien ein. Anmerkungen: Alte und neue oder verschiedene Batterietypen sollten nicht gemeinsam verwendet werden. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie leer sind oder das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird. Batterien enthalten chemische Substanzen, deshalb sollten sie ordnungsgemäß entsorgt werden. Anzeige des Batteriezustandes · Volle Batterien: keine Anzeige. · Schwache Batterien: a blinkt. Dieses Zeichen erscheint nicht, wenn die aufladbaren Batterien verwendet werden. · Leere Batterien: A blinkt und bAttwird angezeigt. Tauschen Sie die Batterien aus oder schließen Sie den Netzadapter an.
OFF
P
MO DE
ES
P
RES UME HOLD
VOL
/ LINE OUT
Durchschnittliche Lebensdauer der Batterien unter normalen Bedingungen Art der Batterien ESP aus ESP ein PSM Normal 5 Stunden 4 Stunden 6 Stunden Alkali 14 Stunden 12 Stunden 18 Stunden NiMH 10 Stunden 8 Stunden 12 Stunden
6
STROMVERSORGUNG
Verwenden Sie nur den Netzadapter AY 3170 (4,5V/300 mA Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift). Ein anderes Produkt kann das Gerät beschädigen. 1 Achten Sie darauf, daß die örtliche Netzspannung mit der Spannung des Adapters übereinstimmt. 2 Verbinden Sie den Netzadapter mit der 4.5V DC Buchse des CD-Spielers und der Steckdose. Anmerkungen: Stecken Sie den Adapter immer ab, wenn Sie ihn nicht benützen. Bei Verwendung des Adapters erfolgt keine akustische Rückmeldung.
Wiederaufladen der ECO-PLUS NiMH Batterien
1 Stellen Sie sicher, daß Sie die wiederaufladbaren NiMH Batterien AY 3362 eingelegt haben. 2 Verbinden Sie den Netzadapter mit der 4.5V DC Buchse des CD-Spielers und der Steckdose. 3 Wenn nötig, drücken Sie einmal oder zweimal 9, bis das Gerät ausgeschaltet ist. y a erscheint und CHArGE wird angezeigt. · Die Ladezeit beträgt ungefähr 5 Stunden. 4 Sobald die Batterien aufgeladen sind, erscheint a und FULL wird angezeigt. Anmerkung: Es ist normal, daß sich die Batterien während des Ladevorgangs erwärmen. Entsorgungshinweis Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind die Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und/oder in der Anzeige ein entsprechender Hinweis erscheint oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien das Gerät nicht mehr einwandfrei funktioniert. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z. B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
7
Deutsch
Netzadapter (mitgeliefert bzw. zusätzlich erhältlich)
STROMVERSORGUNG / KOPFHÖRER
ECO-PLUS NiMH Batterie Information
· Das Wiederaufladen von bereits vollen oder zur Hälfte geladenen Batterien verkürzt deren Lebensdauer. Sie sollten daher die ECO-PLUS NiMH Batterien nach mehrmaliger Verwendung vor dem Wiederaufladen vollständig entladen. · Um einen Kurzschluß zu vermeiden, sollten die Batterien nicht mit Gegenständen aus Metall in Berührung kommen. · Wenn die Batterien nach dem Aufladen sehr schnell leer werden, ist das Ende ihrer Lebensdauer erreicht.
Deutsch
Kopfhörer AY 3678
Anschließen der Kopfhörer · Schließen Sie die mitgelieferten Kopfhörer an p LINE OUT an. Anmerkung: p LINE OUT kann auch zum Anschließen an Ihre HiFi-Stereoanlage (Signalkabel) oder an Ihr Autoradio (Adapterkassette oder Signalkabel) verwendet werden. In beiden Fällen muß die Lautstärke des CD-Spielers auf Position 8 gestellt werden.
F RE SUME
HOLD
VOL
ES
P
/ LINE OUT
Kopfhörer ja aber mit Köpfchen Sicherheit beim Hören: Stellen Sie keine zu hohe Lautstärke ein. Fachleute raten von kontinuierlichem Musikhören mit hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum ab, da hierdurch das Gehör Schaden nehmen kann. Wenn Sie ein Klingen in den Ohren wahrnehmen, reduzieren Sie die Lautstärke oder beenden Sie das Musikhören. Sicherheit im Straßenverkehr: Verwenden Sie den Kopfhörer nicht beim Fahren. Dies kann Ihre Verkehrssicherheit beeinträchtigen und ist in vielen Ländern verboten. Auch wenn Sie einen ,,offenen" Kopfhörer verwenden, mit dem Sie Außengeräusche wahrnehmen können, sollten Sie die Lautstärke immer so einstellen, daß Sie noch hören können, was um Sie herum vorgeht.
8
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
· Berühren Sie die Linse A des CD-Spielers niemals. · Schützen Sie das Gerät, die Batterien oder die CDs vor Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze (verursacht durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung). · Reinigen Sie den CD-Spieler mit einem weichen, feuchten, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, da diese das Gehäuse angreifen können. · Um eine CD zu reinigen, wischen Sie mit einem weichen, fusselfreien Tuch geradlinig von der Mitte zum Rand. Ein Reinigungsmittel kann die CD beschädigen! CDs niemals beschriften oder mit Aufklebern versehen. · Bei einem raschen Wechsel von kalter in warme Umgebung kann sich die Linse beschlagen. Das Abspielen einer CD ist dann nicht möglich. Lassen Sie dem CD-Spieler Zeit zum Akklimatisieren. · Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe des CD-Spielers können Störungen verursachen. · Vermeiden Sie, das Gerät fallenzulassen, da es dadurch beschädigt werden kann. · Halten Sie den CD-Spieler niemals an seinem Verschluß, da dies das Gerät beschädigen kann!
A
Spritzwasserverträglichkeit
· Dieses Gerät ist spritzwasserfest. Es ist nicht für den Gebrauch unter Wasser bestimmt. · Achten Sie darauf, daß weder Sand, Staub noch Wasser in den CD-Spieler gelangen. Wischen Sie das Gerät ab, bevor Sie den Verschluß öffnen oder den Deckel schließen. Berühren Sie das Gerät immer mit trockenen Händen. · Vermeiden Sie, daß die mitgelieferten Kopfhörer naß werden. Sollte dies dennoch passieren, trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch. · Wenn die 4.5V DC Buchse und die p LINE OUT Kopfhörerbuchse nicht verwendet werden, verschließen Sie sie immer mit den beigefügten Gummistöpseln. · Verwenden Sie das Gerät während Strombetrieb nicht in Wassernähe, um einen Kurzschluß zu vermeiden.
9
Deutsch
Wartung des CD-Spielers und CD-Handhabung
CD SPIELEN
Abspielen einer CD
1 Machen Sie den Verschluß auf. 2 Öffnen Sie den Deckel des CD-Spielers. 3 Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben ein, indem Sie leicht auf die Mitte der CD drücken, sodaß die CD fest auf der Spindel sitzt. Drücken Sie auf die linke Seite des Deckels, um ihn zu schließen. 4 Drücken Sie 2;, um das Gerät einzuschalten und die Wiedergabe zu starten. y Die aktuelle Titelnummer und die verstrichene Spielzeit des aktuellen T ...