|
Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Dov'è la mia guida per l'uso?
Tutte le guide per categoria
|
|
|
|
Istruzioni per l'uso PHILIPS 32HF7444
Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso PHILIPS 32HF7444 Televisore.
Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto: Il prodotto, sebbene classificato sotto il marchio PHILIPS, può essere prodotto da GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA dopo fusioni, acquisizioni o cambiamenti di nome.
Estratto del manuale: manuale d'uso PHILIPS 32HF7444
Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Cura dello schermo Non toccare, premere, strofinare o colpire lo schermo con oggetto solidi, perché possono graffiarlo o danneggiarlo permanentemente. Non strofinare con panni per rimuovere la polvere, trattati con sostanze chimiche. Non toccare la superficie con le mani nude o con panni unti ( alcuni prodotti cosmetici possono danneggiare lo schermo). Scollegare il televisore dalla rete elettrica prima di pulire lo schermo. Quando la superficie risulta polverosa, strofinare delicatamente con cotone assorbente o altro materiale soffice come pelle di camoscio inumidita. Non usare acetone, toluene o alcool perché possono causare alterazioni chimiche. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Rimuovere immediatamente eventuali tracce di acqua o saliva. La permanenza di tracce d'acqua o saliva sulla superficie dello schermo può causare deformazioni e indebolimento dei colori. Problematiche ambientali · Il vostro televisore contiene materiali che possono essere riciclati e riutilizzati da aziende specializzate. Consultare le normative locali per lo smaltimento del vostro vecchio televisore. Porre particolare attenzione nello smaltimento delle batterie scariche. · Il vostro televisore consuma una certa quantità di energia quando si trova in modalità di preaccensione (stand-by). Il consumo di energia contribuisce ad aumentare l'inquinamento idrico ed atmosferico. Si consiglia di spegnere il proprio televisore durante la notte invece di lasciarlo in preaccensione. Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell'art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l'apparecchio televisori a colori (vedere indicazioni sull'etichetta nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell'art.2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
L'imballo di questo prodotto è prodotto con materiale riciclato. In applicazione delle locali normative.
Disposizioni per il tuo vecchio prodotto.
Il tuo prodotto è sviluppato e realizzato con materiale di alta qualità e componenti che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando si trova il logo del bidone con impresso il simbolo X significa che il prodotto è conforme alle Direttive Europee 2002/96/EC. Sei invitato ad informarti riguardo la raccolta differenziata inerente a prodotti elettrici. Sei invitato anche ad agire secondo le regole locali evitando di gettare il tuo vecchio prodotto nei normali raccoglitori di rifiuti domestici. Se si osservano correttamente tutte le disposizioni riguardo lo smaltimento del tuo vecchio prodotto aiuterai a salvaguardare l'ambiente.
- 79 -
Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We strongly recommend that you read it thoroughly.
Access Code / Code d'accès / Zugangkennziffer / Codice di accesso / Código de acceso When the set is in the Standard Security Mode, the Set-up Menu may be accessed either with an Institutional Set-up Remote Control, or with a guest remote control (like the RC2886) by pressing the following Remote Control keys in sequence: 3 1 9 7 5 3 Mute
Care of the screen Do not touch, push or rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mar or damage the screen permanently. Do not rub with dust clothes with chemical treatment. Do not touch the surface with bare hands or greasy cloth (some cosmetics are detrimental to the screen). Unplug the TV before cleaning the screen. When the surface becomes dusty, please wipe gently with absorbent cotton or other soft materials like chamois soaks. Do not use acetone, toluene and alcohol because they cause chemical damage. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Wipe off saliva or water drops as soon as possible. Their long time contact with the screen causes deformations and colour fading. Environmental · Your television contains material that can be recycled and reused by specialized companies. Please find out about local regulations on the disposal of your old television set. Pay particular attention to the disposal of exhausted batteries. · Your television consumes energy in the stand-by mode. Energy consumption contributes to air and water pollution. We advise you to switch off your television overnight instead of leaving it in stand-by mode.
The packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the local authorities for correct disposal.
Disposal of your old product.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for electrical and electronic products in your local neighbourhood. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
-3-
A seconda del tipo di televisore acquistato possono essere forniti un supporto per l'installazione a parete e/o un piedistallo. Per il montaggio del piedistallo e/o del supporto per installazione a parete forniti in dotazione, fare riferimento alle relative istruzioni separate. Verificare che il supporto per installazione a parete sia fissato saldamente in conformità agli standard di sicurezza.
Istruzioni per l'installazione a parete / su piedistallo
Verificare che vi sia una sufficiente circolazione d'aria attraverso le feritoie di ventilazione.
Per prevenire eventuali condizioni di pericolo, evitare di porre sorgenti di fiamme libere, come ad esempio candele accese, in prossimità del televisore. Evitare l'esposizione al calore, alla luce solare diretta, alla pioggia o all'umidità . L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolamento o getti d'acqua e non dovrà esservi collocato sopra alcun oggetto contenente liquidi. Inserire la spina dell'antenna esterna saldamente nella presa d'antenna posta nella parte inferiore del televisore.
Collegamento alla rete di alimentazione elettrica
Inserire la spina di alimentazione nella presa della rete elettrica a parete ed accendere l'apparecchio. Fare riferimento alla targhetta posta sul retro del televisore per la corretta tensione di funzionamento.
Installazione del telecomando
· Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando. · Inserire batterie di tipo e dimensioni corrette nell'apposito scomparto verificando che siano correttamente orientate. · Le batterie possono essere bloccate in posizione stringendo la vite nel relativo foro sul coperchio dello scomparto batterie.
Accensione del televisore:
Premere l'interruttore di accensione sul televisore. Si illuminerà una spia sul frontale del televisore e lo schermo si accenderà . Se il televisore si trova in modalità di preaccensione (spia luminosa rossa), premere i pulsanti  TV + sul telecomando.
- 80 -
Quando l'apparecchio si trova in modalità di sicurezza elevata (High Security Mode), il menu Regolazioni è accessibile soltanto utilizzando un telecomando specifico di configurazione (Institutional di tipo RG4172BK oppure RC2573). Quando l'apparecchio si trova in modalità di sicurezza standard (Standard Security Mode), il menu Regolazioni è accessibile con un telecomando specifico di configurazione (Institutional) oppure con un telecomando ospite (come il tipo RC2886) utilizzando un codice d'accesso autorizzato.
Accesso al menu Regolazioni
RG4172BK
RC 2573
Navigazione
Le varie voci del menu correntemente visualizzato possono essere selezionate con i tasti cursore "su" e "giù". Dalle voci di menu contrassegnate con un simbolo ">" è possibile accedere ai relativi sottomenu premendo il tasto cursore "destra". · Per uscire da un qualsiasi menu premere il pulsante "Menu". · Selezionare "SÌ" per attivare/abilitare una impostazione, "NO" per disattivarla/disabilitarla. · pulsanti TV su/giù, INFO su/giù, PAY-TV su/giù e RADIO su/giù sono attivi in modalità menu ed il televisore reagirà come in modalità TV.
- 81 -
· · · · · ·
Lingua: permette di selezionare la lingua del menu d'installazione. Le varie opzioni sono "ENGLISH", "DEUTSCH", "ITALIANO", e "FRANCAIS". Comunicazione: il menu Comunicazione è necessario per abilitare particolari applicazioni interattive. Per ulteriori informazioni, consultare le relative note applicative. Per applicazioni isolate selezionare "OFF". N. / Tipo Programmi: questo sottomenu permette di impostare il numero di programmi televisivi, PAY-TV, Radio e Informazioni. Il numero massimo totale di programmi è 125. Installazione Programma: Nel sottomenu Installazione Programma, è possibile impostare vari parametri dei programmi. Configurazione: Nel menu Configurazione, è possibile configurare numerosi parametri e funzionalità del televisore. Installazione Orologio: Da questa voce di menu è possibile accedere al menu Installazione Orologio (questa opzione di menu è disponibile esclusivamente su alcuni modelli di televisori LCD).
- 82 -
Nel sottomenu Installazione Programma, è possibile impostare vari parametri dei programmi. Con tale menu aperto, tutte le protezioni risultano disabilitate.
· N.Programma: il tipo di programma può essere selezionato con i tasti cursore sinistra/destra. Tali pulsanti permetteranno di alternare fra i vari tipi disponibili: "TV", "INFO", "PAYTV" e "RADIO". o Se il numero di programma per un particolare tipo è 0, il tipo corrispondente non verrà visualizzato. Per visualizzare il numero di programma per uno dei tipi suddetti inserire sempre due cifre, ad esempio digitare "01" per TV1 oppure digitare "1" e premere i pulsanti su/giù. · Ingresso: il menu "Input" permette di selezionare la sorgente d'ingresso desiderata da assegnare ad un programma. I possibili valori sono Sintonizzatore, AV1, AV2, S-VIDEO, SIDE AV, SIDE S-VIDEO, CARD-CVBS, CARD-YC, EXT4, CARD-EXT4, HDMI1 e HDMI2. Alcune sorgenti d'ingresso possono non essere disponibili su alcuni tipi di apparecchi (vedere la seguente tabella). Modello / Tipo di ingresso 26HF5444 26HF7874 32HF7444 32HF7874 37HF7444 AV1 Scart1 Scart1 Scart1 Scart1 Scart1 AV2 Scart2 CVBS Scart2 CVBS Scart2 CVBS Scart2 CVBS Scart2 CVBS Side AV AV-In AV-In AV-In AV-In Video In Side SVideo S-Video In S-Video In S-Video In S-Video In S-Video In EXT4 YPbPr YPbPr YPbPr YPbPr YPbPr HDMI HDMI1 / HDMI2 HDMI1 / HDMI2 HDMI1 / HDMI2 HDMI1 / HDMI2 HDMI1 / HDMI2
Nota: Utilizzando un dispositivo di tipo SmartCard XPress Box, questo viene normalmente collegato alla presa Scart1.
- 83 -
· Sistema: WEST EU (PAL/SECAM-BG), EAST EU (PAL/SECAM-DK), UK (PAL-I), e FRANCE (SECAM-L/L'). · Frequenza: è possibile inserire le cifre corrispondenti ad una frequenza in MHz. Il tasto cursore "destra" avvia una sequenza di ricerca automatica. Durante l'inserimento dei valori di frequenza, le cifre non ancora inserite verranno visualizzate come "-". Inserire "0" per i valori di frequenza inferiori a 100 MHz. · Nome Progr.: questa voce di menu permette di associare una etichetta/nome a ciascun programma. o Premendo i pulsanti sinistra/destra è possibile entrare ed uscire nel campo etichetta. o Premendo i pulsanti su/giù è possibile inserire dei caratteri alfanumerici. o Premendo M (pulsante Menu) è possibile uscire dal sottomenu Nome Programma. · Memorizza: permette di memorizzare le informazioni del programma corrente dopo la pressione dei pulsanti sinistra/destra. Premere il pulsante Menu per uscire senza memorizzare. · Sintonia Fine: utilizzando i pulsanti di comando "controllo sinistra/destra" viene attivata la funzione di sintonia fine. · Muto: questa voce di menu permette di abilitare/disabilitare immagine e suono per un particolare canale. o NONE: immagini e suono sono normalmente abilitati o VIDEO: la visualizzazione di immagini è disabilitata per questo canale (es.: canale radio) o AUDIO: la riproduzione di suoni è disabilitata per questo canale (es.: canale informazioni) · Lingua Teletext: questa voce di menu permette di selezionare il set di caratteri desiderato per il Televideo da utilizzare per il canale selezionato. Con i tasti cursore sinistra/destra è possibile selezionare una lettera corrispondente ad un particolare set di caratteri per la lingua. o "WEST EU": opzione per set Pan Europeo (Latino) / Ovest o "EAST EU": opzione per set Pan Europeo (Latino) / Ovest (questa opzione di menu è disponibile esclusivamente su alcuni modelli di televisori LCD) o "GREEK": Greco o "CYRILLIC": Cirillico · Protezione: questa voce di menu permet ...
|