|
Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Dov'è la mia guida per l'uso?
Tutte le guide per categoria
|
|
|
|
Istruzioni per l'uso PHILIPS 10FF2XLE - annexe 1
Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso PHILIPS 10FF2XLE - annexe 1 .
Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto: Il prodotto, sebbene classificato sotto il marchio PHILIPS, può essere prodotto da GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA dopo fusioni, acquisizioni o cambiamenti di nome.
Estratto del manuale: manuale d'uso PHILIPS 10FF2XLE - annexe 1
Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
10FF2 Series 7FF2 Series 5FF2 Series
IT
Manuali d'uso
1
1. 1.1 1.2 1.3 2. 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4
Importante Precauzioni di sicurezza e manutenzione Manutenzione di PhotoFrame Riciclaggio PhotoFrame Panoramica sul prodotto Contenuto della confezione Pulsanti di comando Connessioni Caratteristiche principali del prodotto Informazionipreliminari Posizionamento del prodotto Collegamento ad una presa di rete Ricarica delle batterie Accensione di PhotoFrame Impostazioni iniziali Accesso al menu principale Selezione della lingua preferita Impostazione di ora, data e orologio Scelta della modalità orologio
3 3 3 4 5 5 5 6 6 7 8 8 8 8 8 8 8 8 9 10 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 14 15 15 15
4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.5 5. 5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.4 5.4.1 5.4.2
Copia da una scheda di memoria Copia da un PC Copia da PhotoFrameT a un PC Eliminazione di foto
16 18 18 18 20 20 20 20 22 23 24 25 25 26 27 28 28 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 37 38 38 41 41 42 44 44 44 45 46 47 50 1
4. ComeutilizzarePhotoFrame 4.1 Visualizzazione di foto 4.1.1 Visualizzazione di foto precedentemente archiviate 4.1.2 Visualizzazione di foto tramite scheda di memoria 4.1.3 Visualizzazione di foto da un dispositivo USB 4.2 Ricerca di una foto 4.2.1 Modalità Browse (Sfoglia) 4.2.2 Modalità Slideshow (Presentazione) 4.2.3 Accesso e navigazione all'interno delle anteprime 4.2.4 Accesso rapido alle anteprime 4.2.5 Scelta di foto 4.3 Visualizzazione di una presentazione o di un album 4.3.1 Esecuzione di tutti gli album o di una presentazione specifica 4.4 Copia di foto
Contenuti
AltrefunzionidiPhotoFrame Navigazione all'interno del menu Menu foto Rotazione, ingrandimento e ritaglio Spostamento di foto Effetti fotografici Cornici Creazione e gestione di album di foto Creazione di un album Rinominare un album Eliminazione di un album Copia di foto tra album Creazione e gestione di presentazioni Creazione di una presentazione Aggiunta di un album ad una presentazione 5.4.3 Rimozione di un album da una presentazione 5.4.4 Rinominare una presentazione 5.4.5 Eliminazione di una presentazione 5.4.6 Sequenza presentazione 5.4.7 Effetti di transizione 5.4.8 Frequenza 5.4.9 Collage 5.4.10 Colore sfondo 5.4.11 Mostra orologio 5.5 Promemoria eventi 5.5.1 Creazione di un promemoria eventi 5.5.2 Eliminazione di un promemoria eventi 5.5.3 Funzione Snooze di promemoria eventi 5.6 Controllo dello stato di PhotoFrame 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Impostazioni Luminosità Lingua Scheda di memoria Ora, data e orologio Funzione timer (Auto On/Off) Funzione ruota
ITALIANO
Contenuti
6.7 Tono di avviso On/Off 7. Datitecnici
50 51 53 55
8.Domandefrequenti 9. Manutenzioneegaranzia
2
Contenuti
Digital PhotoFrame di Philips può essere posizionata in verticale o in orizzontale in modo da adattare le foto sul display. La batteria interna ricaricabile consente di spostare liberamente la cornice e di mostrare le foto senza l'intralcio del cavo di alimentazione. È inoltre possibile posizionarla in un qualsiasi punto di una stanza e collegarla ad una presa di rete elettrica per la visualizzazione continua.
1.
1.1
Importante
Precauzionidisicurezzae manutenzione · Tenere asciutto PhotoFrame. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non esporre la cornice alla pioggia o a un tasso di umidità eccessivo. · Quando si posiziona PhotoFrame, assicurarsi che la presa di alimentazione e la presa a muro siano facilmente raggiungibili. · Per evitare il rischio di urti e danni permanenti all'unità , non esporre PhotoFrame alla pioggia o a un tasso di umidità eccessivo.
Leggere e seguire le istruzioni riportate di seguito quando si collega e si utilizza PhotoFrame: · Per proteggere il display da possibili danni, non esercitare una pressione eccessiva sul pannello LCD. Quando si sposta PhotoFrame sollevarla afferrando la cornice in modo da non lasciare impronte sul pannello LCD. · Scollegare PhotoFrame se non verrà utilizzata per un lungo periodo di tempo. · Scollegare PhotoFrame se deve essere pulita con un panno leggermente umido. Lo schermo può essere spolverato con un panno asciutto quando l'alimentazione è scollegata. Tuttavia, non devono mai essere utilizzati alcol, solventi o detergenti a base di ammoniaca. · Consultare un addetto all'assistenza se PhotoFrame non funziona correttamente dopo aver seguito le istruzioni del presente manuale. · Il rivestimento di copertura deve essere aperto solo da personale qualificato addetto all'assistenza. · Tenere PhotoFrame lontano dalla luce diretta del sole e da fornelli o altre fonti di calore.
1.2
ManutenzionediPhotoFrame
1 Nonfarecadereaterra PhotoFrame è un dispositivo elettronico complesso e non può sopportare gli urti derivanti da una caduta. 2 Nonesporreall'umidità PhotoFrame non è resistente né a prova di umidità . L'esposizione all'umidità o ad un qualsiasi tipo di liquido può facilmente pregiudicare il funzionamento di PhotoFrame.
Importante
3
ITALIANO
Introduzione
3 Nonurtareograffiare Il pannello LCD di PhotoFrame è fatto di vetro ed è quindi sensibile alle forti pressioni e agli oggetti appuntiti. 4 Puliziadelloschermo Utilizzare solo un panno asciutto e morbido per pulire lo schermo. 5 Ricaricadellebatterie Quando si utilizza per la prima volta, caricare completamente PhotoFrame(il LED della batteria si spegne quando la carica è completa). Il processo può richiedere un minimo di 3 ore. PhotoFrame esegue la ricarica completa della batteria interna solo quando il livello di carica si trova al di sotto di un certo valore. Tale espediente è stato ideato per prolungare la durata della batteria di PhotoFrame evitando le ricariche non necessarie. Nota: solo i modelli PhotoFrame da 7" e 10", a differenza di quello da 5", sono dotati di batteria interna. 6 Tenereicavilontanidallabase Assicurarsi che la base di PhotoFrame non sia intralciata da cavi poiché questi ultimi potrebbero far cadere la cornice a terra. 7 Limitazioniditemperaturaeumidità Temperatura di funzionamento: 0° ~ 45° (Celsius)/32° ~ 113° (Fahrenheit) Umidità : 20% ~ 80%
1.3
Riciclaggio
· Al fine di ridurre al minimo i danni all'ambiente, le batterie fornite insieme a PhotoFrame non contengono mercurio o nichel-cadmio. Se possibile, utilizzare i punti di riciclaggio della propria zona per lo smaltimento delle batterie. · PhotoFrame utilizza materiali che possono essere riciclati. Per ridurre al minimo la quantità di rifiuti nell'ambiente, controllare se nella propria zona sono presenti aziende che recuperano televisori usati o simili per lo smantellamento e l'utilizzo di materiali riutilizzabili, oppure contattare il proprio rivenditore per ottenere informazioni sul riciclaggio. · Smaltire la scatola e il materiale di imballaggio del prodotto attraverso il sistema di smaltimento dei rifiuti della propria zona.
4
Importante
2.1
Panoramicasulprodotto
2.1.1 Contenutodellaconfezione
Digital PhotoFrame
Adattatore per l'alimentazione
Cavo USB per PC (presa maschio tipo B)
Digital photo display
7FFI series
Quick start guide
1 2 3
Connect
Setup Enjoy
Guida rapida
Manuale d'uso e software a esecuzione automatica su CD
Dicosahaibisogno
AC
Presa di alimentazione
Foto digitali su scheda di memoria o PC
PhotoFrame
5
ITALIANO
2.
PhotoFrame
2.1.2 Pulsantidicomandoenavigazione all'internodelmenu
1
2.1.3
Collegamenti
Schedadimemoria Photo display (underside)
2 3 4 5 1. Play / StopSlideshow 2. Sistema di controllo della navigazione/OK 3. Menu 4. Pulsante di ripristino 5. Alimentazione · Utilizzare PhotoFrame premendo i pulsanti di comando posti sul retro. · I pulsanti di comando e le istruzioni vengono visualizzati nella parte inferiore dello schermo del menu. A. Scheda CF B. Scheda SD/MMC/MS/xD Inserimentodiunaschedadimemoria: · Inserire la scheda di memoria nello slot sulla cornice. · Per la scheda Compact Flash, inserire la scheda nello slot più grande saldamente fino in fondo, rivolta verso il BASSO. · Per la scheda xD, SD, MMC o Memory Stick, inserire la scheda nello slot più piccolo saldamente fino in fondo, rivolta verso l'ALTO, finché non scatta in posizione. Dopo qualche secondo sarà possibile visualizzare le foto contenute nella scheda di memoria e inizierà una presentazione. NON rimuovere la scheda di memoria subito dopo averla inserita in PhotoFrame o quando PhotoFrame esegue il conteggio delle foto. Attendere la fine della procedura. Rimozionedellaschedadimemoria: · Per rimuovere la scheda Compact Flash, estrarla lentamente. · Per rimuovere la scheda xD, SD, MMC o Memory Stick, spingerla nuovamente fino a sbloccarla, quindi estrarla. Nota: per copiare delle foto dalla scheda di memoria verso PhotoFrame leggere la sezione relativa alla copia di foto. 6
PhotoFrame
Utilizzare il sistemadicontrollodella navigazione per scorrere i vari menu. Spostarlo a sinistra e a destra per passare in rassegna il menu ad albero.
Suggerimenti: · aumentare la memoria di PhotoFrame inserendo permanentemente al suo interno una scheda di memoria. In questo modo, è possibile eseguire le stesse funzioni supportate dalla memoria interna. · È possibile utilizzare contemporaneamente due alloggiamenti per la scheda di memoria; uno per la memoria estesa e l'altro per la lettura e la copia delle foto contenute nella scheda di memoria della fotocamera. Nota: per cancellare le foto sulla scheda di memoria, è necessario che su quest'ultima la funzione sia consentita. A tale scopo leggere la sezione "Impostazione della scheda di memoria". CollegamentiUSB PerPCWindows(XPeVista): · Per copiare delle foto dal PC verso PhotoFrame, installare il software a esecuzione automatica di gestione PhotoFrame sul PC. · Per l'installazione e ulteriori dettagli su questa applicazione, seguire le istruzioni del manuale d'uso contenuto nel CD.
PersistemiMac(OSX): · Collegare PhotoFrame al computer Mac tramite il cavo USB (sarà riconosciuto come un dispositivo di archiviazione di massa). · Selezionare le foto da trasferire e copiarle direttamente nella directory principale di PhotoFrame (è supportato solo il formato JPEG). · Scollegare il cavo USB. · Dopo pochi secondi tutte le foto saranno copiate sull'album predefinito di PhotoFrame. Nota: non scollegare PhotoFrame quando la copia o il trasferimento di foto tra PC e PhotoFrame è in corso.
2.2
Caratteristicheprincipalidel prodotto
PhotoFrameTM PhotoFrame
PC
PhotoFrame è progettato per essere flessibile e facile da usare grazie alle funzioni indicate di seguito: · Elevata densità di pixel per una visualizzazione di foto nitida e ben definita. · Visualizzazione di foto diretta tramite schede di memoria senza bisogno del PC. · Funzionamento a batteria fino a un'ora. · Funzione di autoinclinazione in modo da visualizzare nel modo migliore le foto in verticale e in orizzontale. · Base ruotante per la migliore visualizzazione delle foto. · Orologio e promemoria eventi per ricordare appuntamenti importanti.
PhotoFrame
7
ITALIANO
3.
3.1
Informazioni preliminari
Posizionamentodelprodotto
3.4 AccensionediPhotoFrame Premere il pulsante ON/OFF dell'alimentazione. Il LED dell'alimentazione diventerà blu e verrà avviata una presentazione.
PhotoFrame deve essere posizionato su una superficie piana e vicino ad una presa di corrente. Tenerlo lontano da temperature troppo alte e da alti livelli di umidità .
3.2
Collegamentoadunapresadirete
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione tra PhotoFrame e la presa a muro. 3.5 Click Impostazioneiniziale
3.5.1 Accessoalmenuprincipale È possibile accedere al menu principale premendo il pulsante menu durante una presentazione o fare clic a sinistra sul sistema dicontrollo partendo da una voce di menu qualsiasi, fino a che non si torna al menu principale.
Nota: per ragioni di sicurezza e stabilità Philips consiglia di regolare la base secondo l'angolazione definita dalla posizione a due scatti. Altre posizioni possono provocare la caduta di PhotoFrame. La posizione corretta è responsabilità dell'utente.
3.5.2 Selezionedellalinguapreferita 1 · Premere il pulsante menu per accedere al menu principale. · Spostarsi in basso per evidenziare l'icona Setup (Impostazione). · Spostarsi a destra o premere il pulsante OK per accedere al menu Setup (Impostazione).
3.3
Ricaricadellebatterie
La carica completa delle batterie richiede circa 2 ore quando l'unità PhotoFrame è spenta e 5 ore quando è accesa. Collegare PhotoFrame a una presa a muro come mostrato qui sopra. La batteria interna inizierà a caricarsi e il relativo LED diventerà blu e inizierà a lampeggiare.
8
Informazioni preliminari
Utilizzare questa funzione per impostare l'ora e la data di PhotoFrame. 1 · Premere il pulsante menu per accedere al menu principale. · Spostarsi in basso per evidenziare l'icona Setup (Impostazione). ...
|