9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo Fotocamera Digitale PENTAX W-800: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Guardi le opinioni su PENTAX W-800

Istruzioni per l'uso PENTAX W-800

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso PENTAX W-800 Fotocamera Digitale.

Scarica il manuale per l'uso completa (1350 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
PENTAX W-800
PENTAX W-800 DATASHEET
PENTAX W-800 POWERTOPOCE
PENTAX W-800 QUICK REFERENCE GUIDE


Anteprima delle prime 3 pagine del manuale

Forse hai disabilitato gli Script Java oppure hai una versione di Adobe Flash Player obsoleta.
Scarica la versione di Flash Player più recente.
Estratto del manuale: manuale d'uso PENTAX W-800

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

STAZIONE TOTALE W-800 MANUALE SERIE ISTRUZIONI DI BASE PENTAX Industrial Instruments Co., Ltd. 2-36-9, Maeno-cho Itabashi-ku, Tokyo 174-0063 Japan Tel. +81 3 3960 0502 Fax +81 3 3960 0509 E-mail: international@piic.pentax.co.jp Website: www.pentax.co.jp/piic/survey www.pentaxsurveying.com Prima di utilizzare questo prodotto, e per garantirne il corretto funzionamento,assicurarsi di aver letto attentamente e compreso il contenuto del presente manuale istruzioni. Dopo aver letto il manuale, riporlo in luogo facilmente accessibile per la consultazione. Il presente Manuale Istruzioni di base contiene tutte le precauzioni e procedure di base per l'hardware serie W-800. La serie W-800 è una piattaforma aperta che consente di eseguire numeroso applicazioni software. Per le operazioni e il software applicativo, consultare i rispettivi manuali. Copyright © 2007 PENTAX Industrial Instruments Co., Ltd. PENTAX Industrial Instruments Co., Ltd. non fornisce alcuna garanzia, implicita o esplicita, in ciò comprendendo, ma senza limitarsi a ciò, garanzie implicite, o commerciabilità o idoneità per usi particolari, in relazione a questi materiali e la disponibilità di tali materiali. 3 PREC AUZIONI RIGUARDANTI L A SICUREZZ A Precauzioni di sicurezza (da seguire scrup olosamente) Quanto segue è destinato a prevenire possibili infortuni all'utilizzatore o ad altre persone e/o danni allo strumento. Le presenti precauzioni sono fondamentali per un funzionamento sicuro del prodotto e devono essere sempre rispettate. Messaggi video I seguenti messaggi video distinguono le precauzioni in base al grado di pericolosità e del rischio che si corre trascurando la precauzione segnalata. AVVERTENZ A Questo messaggio indica che nel caso in cui la precauzione venga trascurata, il rischio che si corre è quello di infortunio grave. ATTENZIONE Questi messaggi indicano che se le relative precauzioni vengono ignorate, il rischio che si corre è quello di infortuni personali o danni materiali. · Per "infortunio" si intendono lesioni come tagli, ustioni, scosse elettriche per il cui trattamento non dovrebbe rendersi necessario un ricovero ospedaliero o una cura medica a lungo termine. · Per "danno materiale" si intende danno alle strutture, agli edifici, ai dati acquisiti, ecc. Prima di utilizzare questo prodotto, e per garantirne il corretto funzionamento, assicurarsi di aver letto completamente e compreso il contenuto del presente manuale istruzioni. Dopo aver letto il manuale, riporlo in luogo facilmente accessibile per la consultazione. Questo apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza per la protezione di aree commerciali o residenziali. L'apparecchio potrebbe subire l'influenza di eventuali campi magnetici qualora fosse utilizzato nei pressi di aree industriali o trasmettitori. AVVERTENZ A Non fissare con lo sguardo il raggio laser poiché questo può causare danni alla vista.W-800 è un prodotto laser di classe II. (Il tipo senza riflettore è un prodotto laser di classe IIIa (3R)) Non guardare nell'apertura da cui viene emessa la radiazione laser, poiché questo può causare danni alla vista. Non utilizzare il telescopio per osservare una luce intensa, come la luce solare diretta o riflessa da un prisma poiché questo può provocare una perdita visiva. Non smontare, modificare o riparare questo prodotto poiché esiste il pericolo di esposizione a radiazione laser. Non puntare il raggio laser su altre persone poiché potrebbe causare lesioni agli occhi o al corpo. Nel caso in cui si sospettino lesioni agli occhi o al corpo, consultare un medico per un esame approfondito. 4 · Compatibilità elettromagnetica (EMC): Questo apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza per la protezione di aree commerciali o residenziali. L'apparecchio potrebbe subire l'influenza di eventuali campi magnetici qualora fosse utilizzata nei pressi di aree industriali o trasmettitori. · Non utilizzare questo prodotto in una miniera di carbone, in un luogo dove è presente polvere di carbone, o in prossimità di materiali infiammabili perché esiste il pericolo di esplosione. · Non smontare, modificare o riparare questo prodotto perché esiste il pericolo di incendio, scossa elettrica e ustioni. Se si ritiene che sia necessaria una riparazione, rivolgersi al punto vendita in cui è stato effettuato l'acquisto o a un centro assistenza autorizzato. · Utilizzare solo il caricabatteria BC03 specifico per questo prodotto per caricare la batteria. L'utilizzo di un caricabatteria diverso può provocare, a causa di differenze di voltaggio o polarità, incendi o ustioni derivanti da incendi della batteria. · Non utilizzare una spina del cavo di alimentazione danneggiata o una presa elettrica allentata durante il caricamento perché esiste il rischio di incendio o scossa elettrica. · Durante il caricamento la batteria non deve essere coperta da indumenti o simili perché esiste il rischio di incendio del tessuto. · Non utilizzare la batteria o il caricabatteria se bagnati poiché esiste il rischio di incendio e ustioni da cortocircuito. · Per evitare un eventuale cortocircuito durante la rimozione della batteria e del caricatore dall'apposito pacco o durante la conservazione degli stessi, applicare nastro isolante elettrico ai poli della batteria. Riporre la batteria e il caricatore "così come sono"può causare incendi o ustioni da cortocircuito. · Non gettare la batteria nel fuoco né esporla a fonte di calore perché può causare lesioni in caso di esplosione. ATTENZIONE Per la sicurezza dell'operatore, eseguire l'ispezione iniziale e periodica anche quando lo strumento è fissato e regolato. Se il raggio laser entra negli occhi, un incidente imprevisto può essere causato dallo sbattere delle palpebre. Posizionare il prodotto laser in modo tale da evitare gli occhi di autisti e pedoni. Posizionare lo strumento in modo tale che il raggio laser non colpisca un oggetto riflettente come uno specchio o il vetro di una finestra. Anche il raggio laser riflesso è pericoloso per il corpo umano. Quando non si eseguono misurazioni, spegnere o oscurare l'apertura con il tappo dell'obiettivo. Riporre il prodotto laser in luogo che non sia accessibile, nemmeno accidentalmente, a persone che ignorano il funzionamento del prodotto, ad es. bambini. Prima di smaltire lo strumento, distruggere il meccanismo di alimentazione, per evitare qualsiasi emissione del raggio laser. 5 · Non rimuovere la maniglia, se non per fondato motivo. Se si stacca, riavvitarla saldamente allo strumento con delle viti. Se non viene fissata saldamente, lo strumento potrebbe cadere quando si afferra la maniglia, causando possibili infortuni. · Non cortocircuitare i poli della batteria o del caricatore, può causare lesioni o incendio. · Non toccare eventuali fluidi che dovessero fuoriuscire dalla batteria, in quanto possono causare lesioni da ustione o reazione chimica. · Non inserire o rimuovere la spina con le mani bagnate in quanto può provocare una scossa elettrica. · Non stare in piedi sopra la valigetta; è scivolosa e instabile e potrebbe causare cadute ed eventuali lesioni. · Verificare di aver installato saldamente il cavalletto e lo strumento al cavalletto. Un'installazione non sicura potrebbe causare la caduta del cavalletto o dello strumento, con il rischio di lesioni. · Per ragioni di sicurezza, non trasportare il cavalletto con il puntale di metallo rivolto verso altre persone, in quanto queste ultime potrebbero essere accidentalmente colpite · Lo strumento contiene una batteria ricaricabile e un caricabatteria. · Al termine della ciclo di vita, potrebbe non essere legale smaltire la batteria. · Verificare con le autorità locali preposte al riciclaggio dei rifiuti solidi. [Istruzioni p er la sicurezza d'uso dello strumento] Gli strumenti di rilevamento sono strumenti di alta precisione. Per garantire prestazioni ottimali di lunga durata del prodotto Electronic Total Station W-800 acquistato, seguire le precauzioni riportate nel presente manuale. Seguire le istruzioni riportate e utilizzare il prodotto in modo adeguato. [O sser vazione solare] AVVERTENZ A Non usare il telescopio per osservare direttamente il sole,poiché questo può portare a una perdita visiva.Non puntare mai le lenti dell'obbiettivo direttamente al sole,poiché questo può danneggiare i componenti interni. Quando si utilizza lo strumento per l'osservazione solare, non dimenticare di attaccare l'apposito filtro solare (MU64) alla lente dell'obiettivo. [Rayo láser] Non fissare con lo sguardo il raggio laser. W-800 è un prodotto laser di classe II. (Il tipo senza riflettore è un prodotto laser di classe IIIa (3R)) [asse EDM] L'EDM della serie W-800 è un raggio di luce visibile rossa con un diametro di dimensioni molto piccole. Il raggio viene emesso dal centro dell'obiettivo e dall'apertura del centro della piastra di base. L'asse EDM è progettato per coincidere con l'asse di visuale del telescopio (entrambi gli assi possono deviare leggermente a causa di violenti sbalzi di temperatura o dopo lunghi intervalli di tempo). [Costante del b ersaglio] Prima di effettuare la misurazione confermare la costante del bersaglio dello strumento. Se viene utilizzata una costante diversa, selezionare la costante del bersaglio corretta. Quando lo strumento è spento, la costante viene memorizzata nella memoria dello strumento. 6 [S enza riflettore e con fo glio riflettore] Senza riflettore: · Il campo di misurazione e la precisione della modalità senza riflettore si basano sul fatto che il raggio laser venga emesso perpendicolarmente rispetto al lato bianco della Kodak Gray Card. Il campo di misurazione può essere influenzato dalla forma del bersaglio e dal suo ambiente. Il campo potrebbe variare se il bersaglio non soddisfa le condizioni sopra riportate al momento del rilevamento topografico. · Notare le seguenti possibilità nell'eseguire una misurazione senza riflettore. In una situazione in cui non si prevede grande precisione, eseguire la misurazione con foglio riflettore o prisma. (W-822NX, W-823NX, W-825NX, W-835NX) · La misurazione corretta della distanza potrebbe non essere effettuabile a causa della dispersione o della riduzione del raggio laser se quest'ultimo entra nel bersaglio da un angolo diagonale. · Lo strumento potrebbe effettuare misurazioni errate se riceve il raggio laser riflesso avanti e indietro, nel caso in cui la misurazione del bersaglio avvenga sulla strada. · Potrebbero essere calcolati valori sintetizzati, e la distanza potrebbe diventare più lunga o più corta rispetto a quella reale, quando l'operatore misura il bersaglio di pendenze, superfici sferiche o irregolari. · Lo strumento potrebbe effettuare misurazioni errate raccogliendo il raggio laser riflesso da una persona o un'auto in movimento di fronte all'obiettivo. · Nell'utilizzare il foglio riflettore, posizionarlo in modo che la superficie sia approssimativamente verticale alla linea di puntamento. Se non viene posizionato quasi ad angolo retto, potrebbe risultare impossibile eseguire una misurazione corretta della distanza, a causa della dispersione o della riduzione del raggio laser. Nei seguenti ambienti, potrebbe essere impossibile misurare la distanza. · In presenza di un oggetto riflettente (specchio, elemento inossidabile e una parete bianca, ecc.) direzionato verso il bersaglio ed esposto a luce solare troppo intensa. [B atteria e caricabatteria] · Non utilizzare mai caricabatteria diversi dal BC03 in quanto questo potrebbe danneggiare lo strumento. · In caso di spruzzi d'acqua sullo strumento o sulla batteria, asciugare immediatamente con un panno e lasciar poi asciugare in un luogo asciutto. Non riporre lo strumento nell'apposita valigetta fino a quando non è completamente asciutto. L'umidità potrebbe danneggiarlo. · spegnere lo strumento prima di rimuovere la batteria. La rimozione della batteria può danneggiare lo strumento se acceso. · Il simbolo della batteria visualizzato sullo strumento è da considerarsi solo una stima della carica rimanente e non è preciso in modo assoluto. Sostituire rapidamente la batteria quando si sta scaricando. La durata della carica varia a seconda della temperatura ambientale e della modalità di misurazione impostata. · Confermare il livello di carica rimanente della batteria prima di azionare lo strumento. 7 [Autofo cus] Il meccanismo di Autofocus è molto accurato ma non funziona in tutte le condizioni. Vi è una possibilità di errore causato dalla luminosità, dal contrasto, dalla forma e dalla dimensione del bersaglio. In tal caso, premere AF e mettere a fuoco il bersaglio con il pulsante Power focus o con l'anello di messa a fuoco. [Punto LD POINT, puntatore laser] Nell'eseguire una direzione corretta utilizzando il "PUNTO LD" puntare il raggio laser sul muro e , segnare il centro. Successivamente, confermare la differenza fra centro del reticolo e il punto s ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.