9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo Lettore DVD PANASONIC DVD-S47: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Guardi le opinioni su PANASONIC DVD-S47

Istruzioni per l'uso PANASONIC DVD-S47

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso PANASONIC DVD-S47 Lettore DVD .

Scarica il manuale per l'uso completa (4955 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
PANASONIC DVD-S47

Il prodotto, sebbene classificato sotto il marchio PANASONIC, può essere prodotto da TECHNICS dopo fusioni, acquisizioni o cambiamenti di nome.



Estratto del manuale: manuale d'uso PANASONIC DVD-S47

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

DVD/CD-Player Lettore DVD/CD Lecteur de DVD/CD DVD/CD-speler DVD/CD-spelare DVD/CD-afspiller Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Kortfattet betjeningsvejledning Model No. ® Regionalcode Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit den Symbolen ,,2" oder ,,ALL" gekennzeichnet sind. Numero regionale Con questo lettore si possono utilizzare i DVD video marcati con le etichette contenenti il numero regionale "2" o "ALL". Code de zone Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont l'étiquette porte le code de zone "2" ou "ALL". Regiocode Deze speler kan DVD-Video discs met een label waarop de regiocode "2" of "ALL" staat vermeld weergeven. DVD-S47 Regionsnummer Spelaren kan spela av DVD-video märkta med etiketter för regionsnummer "2" eller "ALL". Regionsnummer Afspilleren kan afspille DVD-Video, som er forsynet med etiketter, som indeholder regionsnummeret "2" eller "ALL". 2 ALL 2 3 5 Denne opsætningsguide giver enkle beskrivelser af grundlæggende operationer. Verehrter Kunde Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Um optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt anschließen, betreiben oder einstellen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen auf. Caro Cliente Grazie per l'acquisto di questo prodotto. Per le sue prestazioni ottimali e per la sicurezza, si consiglia di leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare, far funzionare o regolare questo prodotto. Conservare poi questo manuale per riferimenti futuri. Cher client Merci d'avoir fait l'achat de cet appareil. Pour en tirer une performance optimale et par mesure de sécurité, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant de brancher, d'utiliser ou de régler cet appareil. Veuillez conserver ce mode d'emploi pour consultation ultérieure. Geachte klant Dank u voor de aanschaf van dit product. Om optimale prestaties en een veilig gebruik te verzekeren, dient u deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen voordat u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag. Kära kund Tack för inköpet av denna produkt. För optimala prestanda och säkerhet ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning noggrant innan du utför några anslutningar, börjar använda eller justera produkten. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Kære kunde Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt, inden du tilslutter, betjener eller indstiller dette produkt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås. Gem denne brugsvejledning til fremtidig brug. RQT7249-1D EG WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Mit diesem Player abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZUND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT. SCHRITT 1 Die Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SCHRITT 2 Anschließen an ein Fernsehgerät . . . . . 4 SCHRITT 3 QUICK SETUP (Schnelle Einrichtung) . . . 5 Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Handhabung von Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedienung Einfache Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Wiedergabe mit höherer Ton- und Bildqualität . . . . . . . . . . 7 Ändern der Abspielfolge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Gebrauch der Navigationsmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Praktische Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Gebrauch der Bildschirmmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ändern der Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 WARNUNG! UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN. ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE. STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT. BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT. Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden. Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Referenz Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fehlersuchanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Index der wichtigsten Merkmale . . . . . . . . . hinterer Einband 2 2 RQT7249 Mitgeliefertes Zubehör Bitte beziehen Sie sich bei der Bestellung von Ersatzteilen auf die in Klammern gesetzten Teilenummern. 1 1 1 2 Fernbedienung Netzkabel Audio/Video-Kabel Batterien für Fernbedienung (EUR7631010) [Hinweis] Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den Einsatz mit diesem Gerät vorgesehen. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Mit diesem Player abspielbare Discs Disc Logo Symbol in dieser Anleitung Bemerkungen Unter Verwendung von Version 1.1 des Video-Aufzeichnungsformats (einer vereinheitlichten VideoAufzeichnungsnorm) aufgezeichnete Discs. Unter Verwendung der Norm DCF (Design rule for Camera File system) aufgezeichnete Discs. Mit DVD-Videorecordern, DVDVideokameras, Personalcomputern usw. aufgezeichnete Discs. Entfernen Sie eine Disc vor dem Gebrauch aus ihrer Cartridge. Mit einem DVD-Videorecorder von Panasonic bespielte Discs Um JPEG-Dateien abzuspielen, wählen Sie die Einstellung ,,Play as Data Disc" im Menü für sonstige Einstellungen ( Seite 11). [RAM] DVD-RAM [JPEG] [DVD-A] DVD-Audio [DVD-V] -- Bestimmte DVD-Audio-Discs enthalten zusätzlich DVD-Videomaterial. Um derartiges DVD-Videomaterial auf dem Bildschirm wiederzugeben, wählen Sie die Einstellung ,,Play as DVD-Video" im Menü für sonstige Einstellungen ( Seite 11). -- DVD-Video [DVD-V] DVD-R DVD-R-Discs der Marke Panasonic, die mit einem DVD-Videorecorder oder einer DVDVideokamera von Panasonic bespielt und finalisiert§ wurden, werden als DVD-VideoDiscs von diesem Gerät abgespielt. -- Video CD [VCD] SVCD -- CD [CD] Entspricht IEC62107 Dieses Gerät ist zum Abspielen von CD-R/RW-Discs (für Aufzeichnung von Audiodaten vorgesehen) geeignet, die in einem der links aufgeführten Formate bespielt wurden. Beenden Sie die Aufnahmesitzungen oder finalisieren§ Sie die Disc nach beendeter CD-R Aufzeichnung. -- CD-RW HighMAT-Discs Nur WMA-, MP3- oder JPEG-Dateien. Für Wiedergabe ohne Verwendung der HighMAT-Funktion wählen Sie die Einstellung ,,Play as Data Disc" im Menü für sonstige Einstellungen ( Seite 11). § Bei der Finalisierung handelt es sich um ein Verfahren, das eine Wiedergabe der Disc mit kompatiblen Geräten ermöglicht. Je nach Disc-Typ und Zustand der Aufzeichnung kann es vorkommen, dass nicht alle oben aufgelisteten Discs mit diesem Gerät abgespielt werden können. [WMA] [MP3] [JPEG] [CD] [VCD] Nicht abspielbare Discs Discs der Formate DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVDiR,iRW, DVD-RW, SACD, Divx Video Disc und Photo-CD, DVD-RAM-Discs, die nicht aus ihrer Cartridge entfernt werden können, 2,6-GB- und 5,2-GB-DVD-RAM-Discs sowie im Handel als ,,Chaoji VCD" vertriebene Discs, einschließlich CVD-, DVCD- und SVCD-Discs, die nicht der Norm IEC62107 entsprechen. HighMATTM und das HighMAT-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern. RQT7249 Audioformat von DVDs Discs, die mit den rechts abgebildeten Symbolen gekennzeichnet sind, können stereophon abgespielt werden. 3 3 SCHRITT 1 Die Fernbedienung Batterien Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (i und j) mit denen der Fernbedienung übereinstimmen. R6/LR6, AA, UM-3 Keine Akkus verwenden. Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen. Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zu Auslaufen von Elektrolyt führen, was eine Beschädigung von Gegenständen durch Kontakt mit der Flüssigkeit sowie Brand zur Folge haben kann. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort. Unterlassen Sie: gleichzeitige Verwendung von alten und neuen Batterien. gleichzeitige Verwendung unterschiedlicher Batterietypen. Aussetzung zu Wärme oder offenen Flammen. Zerlegen oder Kurzschließen. Laden von Alkali- oder Manganbatterien. Verwendung von Batterien, deren Mantel sich teilweise abgelöst hat. Gebrauch Richten Sie den Geber der Fernbedienung innerhalb eines maximalen Abstands von 7 Metern direkt vor dem Gerät auf den Fernbedienungssignal-Sensor an der Frontplatte, wobei Hindernisse auf dem Übertragungsweg zu vermeiden sind. SCHRITT 2 Anschließen an ein Fernsehgerät Stellen Sie den DVD-Player nicht auf Verstärker oder Geräte, die heiß werden können. Die Wärme kann den DVD-Player beschädigen. Stellen Sie den Anschluss nicht indirekt über einen Videorecorder her. Eine Kopierschutzvorrichtung kann dazu führen, dass das Bild nicht einwandfrei angezeigt wird. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen, und schlagen Sie auch in den Bedienungsanleitungen der anderen Geräte nach. Verbinden Sie die Buchsen entsprechend der Farbcodierung. MIT VIDEO IN oder S VIDEO IN AUDIO IN R L VIDEO IN or Fernsehgerät MIT SCART (AV) IN SCART (AV) IN 21-poliges SCART-Kabel S VIDEO IN S-Videokabel§ Audio/VideoKabel (mitgeliefert) DIGITAL AUDIO OUT ( (PCM/BITSTREAM) DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) L COAXIAL AV Please connect directly to TV. OPTICAL R S VIDEO OUT VIDEO OUT § Bei Verwendung dieses Anschlusses sollte das Audiokabel (mit roten und weißen Steckern) ebenfalls angeschlossen werden. Wenn das Fernsehgerät mit SVideo- oder RGB-Buchsen ausgestattet ist (Seite 12, Eintrag ,,AV Output" des Registers ,,Video"). Für stereophone Wiedergabe kann das Audiokabel an die zweikanaligen Audio-Eingangsbuchsen eines analogen Verstärkers oder einer Systemkomponente angeschlossen werden. Geräterückseite Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an Wiedergabe von mehrkanaligem Surround-Sound Verstärker mit eingebautem Decoder oder Decoder-Verstärker-Kombination An Netzsteckdose (220­240 V Wechselstrom, 50 Hz) OPTICAL IN COAXIAL IN AC IN Netzkabel (mitgeliefert) Optisches Digitalaudiokabel Beim Anschließen nicht knicken. oder Koaxialkabel AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) L COAXIAL Please connect directly to TV. OPTICAL R S VIDEO OUT VIDEO OUT RQT7249 Geräterückseite Ändern Sie die Einstellungen der Einträge ,,PCM Digital Output", ,,Dolby Digital", ,,DTS Digital Surround" und ,,MPEG " des Registers ,,Audio" ( Seite 12). 4 4 SCHRITT 3 QUICK SETUP (Schnelle Einrichtung) Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es auf den richtigen Videoeingang ein. AV ENHANCER FL SELECT OPEN/CLOSE MULTI DEPTH RE-MASTER ENHANCER REPEAT 1 2 SETUP 3 RETURN ENTER 4 ENTER 5 SETUP DIRECT NAVIGATOR PLAY LIST TOP MENU MENU ENTER DISPLAY RETURN Die Stromzufuhr einschalten. Das QUICK SETUP-Menü erscheint. SUBTITLE AUDIO ANGLE/PAGE SETUP Die Einstellungen anhand der Anweisungen vornehmen. PLAY MODE SLEEP ZOOM GROUP Zum Beenden des QUICK SETUPMenüs drücken. Zum Verlassen des Menüs drücken. Späteres Ändern dieser Einstellungen Wählen Sie ,,QUICK SETUP" in der Registerseite ,,Others" aus ( Seite 12). Sicherheitsmaßnahmen Aufstellung Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Diese ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietĂ  dei rispettivi detentori.