9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo Fotocamera Digitale OLYMPUS E-500: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Guardi le opinioni su OLYMPUS E-500

Istruzioni per l'uso OLYMPUS E-500

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso OLYMPUS E-500 Fotocamera Digitale.

Scarica il manuale per l'uso completa (7332 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
OLYMPUS E-500


Anteprima delle prime 3 pagine del manuale

Forse hai disabilitato gli Script Java oppure hai una versione di Adobe Flash Player obsoleta.
Scarica la versione di Flash Player più recente.
Estratto del manuale: manuale d'uso OLYMPUS E-500

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

IT Schema della fotocamera FOTOCAMERA DIGITALE Operazioni di base Concetti preliminari MANUALE OPERATIVO Selezione della modalità appropriata per le condizioni di ripresa Funzioni varie della fotocamera Funzioni di messa a fuoco Esposizione, immagine e colore Riproduzione Personalizzazione delle impostazioni/ funzioni della fotocamera Stampa Trasferimento delle immagini verso un computer Appendice Informazioni Accessori · Vi ringraziamo per aver acquistato una fotocamera digitale Olympus. Prima di iniziare ad usare la vostra fotocamera, leggete attentamente queste istruzioni per ottenere i migliori risultati e per una maggior durata della macchina. · Questo manuale spiega tecniche avanzate come le funzioni di fotografia e di riproduzione, la personalizzazione di funzioni o impostazioni, il trasferimento delle immagini registrate su un computer, ecc. · Prima di fare fotografie importanti, vi consigliamo di scattare alcune fotografie di prova, per acquisire familiarità con la macchina. · Le illustrazioni dello schermo e della fotocamera mostrate in questo manuale sono state realizzate durante le fasi di sviluppo e potrebbero presentare delle differenze rispetto al prodotto reale. · Osservare le misure di sicurezza descritte alla fine del manuale. Per utenti in Europa Il marchio «CE» indica che il prodotto è conforme ai requisiti Europei sulla sicurezza, sull'ambiente e sulla salute e protezione del consumatore. Gli apparecchi con marchio «CE» sono destinati alla vendita in Europa. Questo simbolo (cassonetto con ruote, barrato, WEEE Allegato IV) indica la raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi dell'UE. Non gettate l'apparecchio nei rifiuti domestici. Usate i sistemi di raccolta rifiuti disponibili nel vostro paese. Questo prodotto e gli accessori forniti insieme a esso sono conformi agli standard WEEE. Marchi di fabbrica · IBM è un marchio registrato di International Business Machines Corporation. · Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. · Macintosh è un marchio registrato di Apple Computer, Inc. · XD-Picture CardTM è un marchio registrato. · Tutti gli altri nomi di società e prodotti sono marchi registrati e/o marchi dei rispettivi proprietari. · Le norme sui sistemi di memorizzazione file di fotocamere menzionati nel presente manuale sono le «Design Rule for Camera File System/DCF» (Norme di Progettazione di Sistemi di File di macchine fotografiche/DCF) stipulate dall'associazione JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association, Associazione delle Industrie Giapponesi di Elettronica e Tecnologia Informatica). Come leggere le pagine del manuale Indicazioni utilizzate nel manuale Informazioni importanti riguardanti fattori che potrebbero condurre a problemi di funzionamento. Indicano anche operazioni da evitare. SUGGERIMENTI Utili informazioni che aiutano a sfruttare al meglio la fotocamera. Pagine di riferimento che descrivono dettagli o informazioni associate. g 2 IT Schema della fotocamera Fotocamera Mirino Ghiera di regolazione delle diottrie Pulsante AEL / AFLg P.43 Pulsante 0 (Protezione) g P.63 Pulsante < / Y / jPulsante (Telecomando / Autoscatto / Drive) g P.32, P.33, P.34Pulsante (Copia / Stampa) g P.62, P.84 Pulsante V (One-touch WB) g P.25, P.48, P.71 Pulsante (Selezione punto AF) g P.36 WB Pulsante (White balance; bilanciamento del bianco) g P.47 Pulsante AF (Modalità di messa a fuoco) g P.37 Pulsante i g P.13 Pulsante (Misurazione) g P.41 Pulsante ISO g P.44 Spia di accesso schedag P.16 Pulsante #(Flash) g P.29 Pulsante q (Riproduzione) g P.53 Pulsante S (Cancellazione) g P.63 Pulsante MENU g P.13 Pulsante INFO (Visualizzazione delle informazioni) g P.56 Monitor g P.11, P.102 Tasti con le frecceg P.13 Multi-connettore g P.84, P.91 Sportello copriconnettore Vano scheda CF Vano scheda xD Pulsante di espulsione Sportello vano scheda Ghiera modalitàg P.9 Ghiera di controllo g P.12, P.71 Pulsante POWER Pulsante F (Compensazione dell'esposizione) g P.42 Pulsante di scatto g P.16 Slitta di contatto a caldo g P.30 Segno CCD (Nella messa a fuoco, misurate da questo punto se conoscete la distanza dal soggetto). Indicatore SSWF g P.100 IT 3 Schema della fotocamera 1 Operazioni di base Spia autoscatto / telecomando / Ricevitore telecomando g P.35 Flashg P.29 Specchio Segno di inserimento dell'obiettivo Pulsante di rilascio dell'obiettivo Blocco dell'obiettivo Bocchettone (Inserire l'obiettivo dopo aver rimosso il tappo corpo macchina per evitare che polvere e sporco entrino nel corpo della macchina). Blocco vano batteria Presa treppiede Sportello vano batteria Preparare la batteria Questa macchina impiega le batterie descritte di seguito. Tre batterie al litio CR123A g «Come usare il supporto per batterie al litio LBH-1» (P. 116) Batteria agli ioni di litio BLM-1 Caricate la batteria con il caricabatterie per batterie agli ioni di litio BCM-2. g «Ricarica della batteria» (P. 112) La batteria non è completamente carica al momento dell'acquisto. Caricate la batteria prima dell'uso. 4 IT Inserimento della batteria 1 2 3 4 Assicuratevi che il pulsante POWER della fotocamera sia posizionato su OFF. g «Schema della fotocamera» (P. 3) Blocco vano batteria Fate scorrere il blocco del vano della batteria in posizione ) e aprite lo sportello del vano. Inserite la batteria come mostra l'illustrazione. Fate scorrere il blocco del vano della batteria in posizione =. 1 Operazioni di base Sportello vano batteria Blocco vano batteria Rimozione della batteria · Assicuratevi che il pulsante POWER sia posizionato su OFF e che la spia di accesso alla scheda non stia lampeggiando. · Fate scorrere il blocco del vano della batteria e rimuovete la batteria. · Se lo sportello del vano della batteria dovesse staccarsi, ricongiungete i cardini in modo che si riposizioni sulla fotocamera. Indicatore della direzione Attacco della tracolla 1 2 3 4 5 Fate passare un'estremità della tracolla attraverso il punto di aggancio della tracolla sulla fotocamera. Fate passare l'estremità della tracolla attraverso l'anello, poi attraverso il fermo come indicano le frecce. Tirate la tracolla attraverso l'altra fessura del fermo. Stringete l'altro capo della tracolla, assicurandovi che sia ben fissato. Ripetete i passaggi da 1 a 4 per inserire l'altra estremità della tracolla nell'altro punto di aggancio. IT 5 Concetti di base sull'obiettivo Obiettivi utilizzabili Scegliete l'obiettivo che volete utilizzare. Utilizzate un obiettivo Four Thirds specifico (Standard Four Thirds). Quando si utilizza un obiettivo non specifico, AF (messa a fuoco automatica) e il sistema di misurazione della luce possono non funzionare correttamente. In alcuni casi, anche altre funzioni possono non funzionare. 1 Operazioni di base Standard Four Thirds Gli obiettivi intercambiabili che utilizzano la montatura Four Thirds sono stati sviluppati con una nuovissima tecnologia esclusiva per le fotocamere digitali, basata sull'ingegneria ottica. Obiettivi intercambiabili ZUIKO DIGITAL Le lenti intercambiabili con sistema Four Thirds sono progettate per resistere a un rigoroso uso professionale. Il sistema Four Thirds consente a un obiettivo veloce di essere al tempo stesso compatto e leggero. La linea di obiettivi intercambiabili con sistema Four Thirds comprende una vasta gamma di prodotti oltre a quelli elencati di seguito: ZUIKO DIGITAL ED 50mm-200 mm f2.8-3.5: Obiettivo zoom con super teleobiettivo equivalente a 100 ­ 400 mm su un obiettivo 35 mm ZUIKO DIGITAL 40mm-150 mm f3.5-4.5: Obiettivo zoom teleobiettivo equivalente a 80 ­ 300 mm su un obiettivo 35 mm Note · Quando inserite o rimuovete l'obiettivo e il tappo corpo macchina dalla fotocamera, tenete la montatura dell'obiettivo sulla fotocamera rivolta verso il basso. Ciò aiuta a impedire che polvere o altri materiali estranei cadano all'interno della fotocamera. · Non rimuovete il tappo corpo macchina e non inserite l'obiettivo in luoghi polverosi. · Non rivolgete in direzione del sole l'obiettivo inserito nella fotocamera. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento della fotocamera, che potrebbe persino prendere fuoco per via dell'effetto della luce solare attraverso l'obiettivo. · Fate attenzione a non smarrire il tappo corpo macchina o il tappo posteriore. · Applicate il tappo corpo macchina sulla fotocamera per evitare che vi entri della polvere quando l'obiettivo non è inserito. Inserimento dell'obiettivo nella fotocamera 1 2 3 Assicuratevi che il pulsante POWER sia posizionato su OFF. g «Schema della fotocamera» (P. 3) Rimuovete il tappo posteriore dall'obiettivo. Rimuovete il tappo corpo macchina dalla fotocamera. Tappo posteriore Tappo corpo macchina 6 IT Concetti di base sull'obiettivo 4 5 1 2 Allineate il segno di inserimento dell'obiettivo (rosso) sulla fotocamera con il segno di allineamento (rosso) sull'obiettivo, quindi inserite l'obiettivo sul corpo della fotocamera. Ruotate l'obiettivo in senso orario fino ad avvertire un clic. Rimuovete il copriobiettivo. Segno di inserimento dell'obiettivo (rosso) Segno di allineament o (rosso) 1 Operazioni di base Copriobiettivo Rimozione dell'obiettivo dalla fotocamera Assicuratevi che il pulsante POWER sia posizionato su OFF. Premendo il pulsante di rilascio dell'obiettivo, rimuovete l'obiettivo dalla fotocamera ruotandolo in senso antiorario. Pulsante di rilascio dell'obiettivo Concetti di base sulle schede di memoria Schede di memoria utilizzabili In questo manuale, la parola «scheda» indica un supporto di registrazione. Questa fotocamera può utilizzare una scheda CompactFlash, Microdrive o xD-Picture (opzionale). CompactFlash La scheda CompactFlash è una scheda di memoria flash a stato solido di grande capacità. Potete utilizzare le schede disponibili in commercio. Microdrive Un Microdrive è un supporto che utilizza un'unità disco rigido compatta di grande capacità. Potete utilizzare un Microdrive che supporti CF+Type II (standard di estensione Compact Flash) Scheda xD-Picture Supporto di registrazione ultracompatto. Ha una capacità di memoria fino a 1 GB. Precauzioni per l'uso di un Microdrive Un Microdrive è un supporto che utilizza un'unità disco rigido compatta. Poiché l'unità disco ruota, un Microdrive non è resistente alle vibrazioni o agli urti come le altre schede. Occorre prestare particolare attenzione quando si utilizza un Microdrive (specialmente durante la registrazione e la riproduzione) per essere sicuri che la fotocamera non sia soggetta a urti e vibrazioni. Leggete le seguenti precauzioni prima di utilizzare un Microdrive. Inoltre, consultate i manuali forniti insieme al Microdrive. · Fate molta attenzione quando appoggiate la fotocamera durante la registrazione. Appoggiatela delicatamente su una superficie stabile. IT 7 Concetti di base sulle schede 1 Operazioni di base · Badate di non fare urtare la fotocamera contro altri oggetti quando la portate a tracolla. · Non utilizzate la fotocamera in luoghi soggetti a vibrazioni o colpi eccessivi, come in un cantiere di costruzione o in un'auto guidata su una strada dissestata. · Non portate il Microdrive in vicinanza di luoghi in cui potrebbe essere esposto a un forte campo magnetico. Inserimento della scheda di memoria 1 2 Aprite lo sportello. Inserimento della scheda di memoria Scheda xD-Picture Compact Flash / Microdrive Inserite l'area di contatto della scheda come mostra Inserite la scheda nel senso corretto, come mostra l'illustrazione. l'illustrazione. Vano scheda CF Vano scheda xD 3 Chiudete lo sportello. Note · Non spingete la scheda verso l'interno con una penna o altro oggetto duro o appuntito. · Non aprite mai lo sportello del vano batteria o lo sportello della scheda e non rimuovete la batteria o la scheda mentre la fotocamera è accesa. Ciò potrebbe distruggere i dati memorizzati nella scheda. Una volta persi, tali dati non possono essere recuperati. Rimozione della scheda di memoria 1 2 3 Controllate che la spia di accesso scheda non sia accesa. g «Schema della fotocamera» (P. 3) Aprite lo sportello. Rimuovete la scheda. Scheda xD-Picture · Premete sulla scheda come mostra l'illustrazione. La scheda sarà rilasciata. Compact Flash / Microdrive · Premete delicatamente il pulsante di espulsione e fatelo uscire, quindi ripremetelo facendolo rientrare. La scheda uscirà di una lunghezza sufficiente per poterla estrarre. · Se premete troppo forte il pulsante di espulsione, la scheda potrebbe saltare fuori dalla fotocamera. · Estraete la scheda. Pulsante di espulsione 4 8 Chiudete lo sportello. IT Regolazione delle diottrie del mirino Rimuovete il copriobiettivo. Quando guardate all'interno del mirino, ruotate a poco a poco la ghiera di regolazione delle diottrie. Quando riuscite a vedere chiaramente il mirino AF (di messa a fuoco automatica), la regolazione è complet ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.