Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
Magellan eXplorist 400
Manuale di riferimento
*** Avvertenze***
PER MOTIVI DI SICUREZZA, NON UTILIZZARE QUESTO DISPOSITIVO DI NAVIGAZIONE DURANTE LA GUIDA DI UN VEICOLO. Non tentare di modificare le impostazioni dell'unità mentre si è alla guida. Fermarsi oppure fare effettuare eventuali operazioni da un passeggero. Distogliere gli occhi dalla strada è pericoloso e può determinare incidenti nei quali voi o altri potrebbero restare feriti.
UTILIZZARE IL BUON SENSO Questo prodotto è un ottimo ausilio alla navigazione, ma non sostituisce la necessità di utilizzare il buon senso e il senso dell'orientamento. La navigazione non deve basarsi unicamente su questo dispositivo.
PRECAUZIONI D'USO Il Global Positioning System (GPS) è controllato dal governo degli Stati Uniti, che è l'unico responsabile per la sua precisione e manutenzione. La precisione dei fix posizione può risultare compromessa da periodici aggiustamenti dei satelliti GPS effettuati dal governo degli Stati Uniti e può variare in base alla politica del Dipartimento della Difesa USA sull'uso privato del GPS e al Federal Radionavigation Plan. La precisione può inoltre venire compromessa dalla scarsa geometria dei satelliti e da ostacoli quali edifici e alberi di grandi dimensioni.
USO CORRETTO DEGLI ACCESSORI Utilizzare esclusivamente cavi e antenne Magellan; in caso contrario, si potrebbero compromettere le prestazioni del ricevitore o danneggiarlo, con conseguente cessazione della garanzia.
CONTRATTO DI LICENZA Thales Navigation concede all'acquirente il diritto di utilizzare il software in dotazione con i prodotti GPS Thales Navigation (il "SOFTWARE") nell'ambito del normale funzionamento dell'attrezzatura in conformità con i termini del contratto di licenza per l'utente finale, in dotazione con il prodotto. Il SOFTWARE è di proprietà di Thales Navigation e/o dei suoi fornitori ed è protetto dalle leggi statunitensi e dalle disposizioni dei trattati internazionali in materia di copyright. Conseguentemente, il SOFTWARE deve essere considerato alla stregua di qualsiasi altro materiale coperto da copyright. L'utente non potrà utilizzare, copiare, modificare, decompilare o trasferire il SOFTWARE salvo quanto espressamente previsto nella licenza. Tutti i diritti che non sono espressamente autorizzati sono riservati a Thales Navigation e/o ai suoi fornitori. ***
*** Avvertenze***
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o mezzo elettronico o meccanico, incluse riproduzioni fotostatiche e registrazioni, per alcuno scopo diverso dall'utilizzo personale da parte dell'acquirente, senza il preventivo permesso scritto di Thales Navigation.
© 2005 Thales S.A. Tutti i diritti riservati. Il logo Magellan, Magellan, eXplorist e TrueFix sono marchi commerciali di Thales Navigation. 631207-07 A
Indice
Ricevitore GPS eXplorist 400
Caratteristiche del ricevitore GPS eXplorist Magellan Descrizione dei pulsanti Installazione e carica della batteria Installazione di una SD card opzionale Connessione a un PC
i
1
1 2 4 5 5
Utilizzo di eXplorist 400
Percorso verso una destinazione Salvataggio della posizione Per lasciare una traccia Funzioni aggiuntive In sintesi Accensione di eXplorist Spegnimento di eXplorist Attivazione/disattivazione della retroilluminazione del display Primo utilizzo di eXplorist Conclusione
6
6 7 8 9 9 10 10 10 11 14
Schermate di navigazione
Accesso alle schermate di navigazione Schermata Mappa Panoramica schermata Mappa Modifica della scala della mappa Modalità della schermata Mappa Visualizzare o nascondere informazioni sulla mappa Personalizzazione delle informazioni sulla mappa Visualizzazione delle informazioni stradali Modifica dell'orientamento della mappa Modifica dell'uso primario Modifica del dettaglio della mappa Modifica degli intervalli di registrazione tracce Personalizzazione dello schermo Schermata Bussola Panoramica schermata Bussola Personalizzazione dei campi delle informazioni Schermata Posizione Panoramica della schermata Posizione Azzeramento della distanza percorsa Schermata Stato sat. Panoramica della schermata Stato sat. Struttura file di base
15
15 15 16 16 17 18 19 20 20 21 22 22 23 24 24 25 26 26 27 27 27 28
Indice
Panoramica della struttura file Utilizzo del sistema di gestione file con i POI Utilizzo del sistema di gestione file con le rotte Utilizzo del sistema di gestione file con i registri tracce 28 29 29 30
ii
Punti di interesse
Contrassegno della posizione Contrassegno rapido della posizione Contrassegno della posizione (personalizzato) Creare POI per posizioni diverse da quella corrente Contrassegno di una posizione tramite inserimento di coordinate Contrassegno di una posizione utilizzando il cursore della mappa Contrassegno di una posizione da un oggetto della mappa Il database dei POI Ricerca di un POI inserito dall'utente Ricerca di un POI precaricato utilizzando l'opzione Il più vicino Ricerca di un POI precaricato utilizzando l'opzione Alfabetico Modifica di un POI creato dall'utente Eliminazione di un POI creato dall'utente Visualizzazione di un POI creato dall'utente sulla schermata Mappa Copia di un POI precaricato Visualizzazione di un POI precaricato sulla schermata Mappa Visualizzazione e nascondimento di un POI inserito dall'utente nella schermata Mappa
31
31 31 32 33 33 34 34 35 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Rotte
Rotte GOTO Creazione di una rotta GOTO Creazione di una rotta GOTO a partire dal cursore sulla mappa Creazione di una rotta GOTO verso un oggetto della mappa Rotte multi-segmento Creazione di una rotta multi-segmento Attivazione/disattivazione di una rotta Modifica del segmento di destinazione di una rotta attiva Modifica di una rotta salvata Inversione di una rotta Cancellazione di una rotta Spostamento di una rotta Copia di una rotta Visualizzazione di una rotta sulla Mappa
44
44 45 46 47 47 48 49 50 51 52 52 53 53 54
Indice
Registri tracce
Registri tracce Blocco e ripristino della registrazione della traccia attiva Avvio di un nuovo registro traccia attiva Salvataggio di un registro traccia attiva Creazione di una rotta a traccia inversa Cancellazione della traccia attiva Conversione del Registro tracce in una rotta Visualizzazione di un registro tracce sulla mappa Utilizzo dei registri tracce salvati Seguire i registri tracce salvati Inversione di un registro tracce salvato Eliminazione di un registro tracce salvato Spostamento di un registro tracce salvato Copia di un registro tracce salvato
iii
55
55 56 56 57 58 59 59 60 60 60 61 61 61 62
Funzionalità avanzate
Utilizzo della funzione Calcolo area Eliminazione di tutti i POI dall'elenco Calcolo area Modifica dell'elenco POI in Calcolo area Calcolo degli orari migliori per la caccia/pesca Accesso agli orari di caccia e pesca Modifica della posizione Modifica della data Visualizzazione delle informazioni relative al sole e alla luna Accesso alla funzione Sole/Luna Modifica della posizione Modifica della data Visualizzazione del profilo verticale Utilizzo del Simulatore Simulazione su una rotta salvata Comunicazione con un personal computer Connessione a un PC Modifica delle modalità Utilizzo dei file nel personal computer
63
63 64 64 65 65 65 65 66 66 66 66 67 68 68 69 69 69 70
Magellan Geocache Manager
Descrizione del geocaching Descrizione di Magellan Geocache Manager Procedura per l'installazione di Magellan Geocache Manager Utilizzo di Magellan Geocache Manager Strumenti di Magellan Geocache Manager Utilizzo dei file di Geocache
71
71 71 72 72 73 74
Indice
Aggiunta di altri file scaricati all'elenco Caricamento in Magellan eXplorist 74 75
iv
Utilizzo del ricevitore eXplorist con MapSend
76
Descrizione di MapSend 76 Panoramica relativa al caricamento delle mappe dettagliate da MapSend al ricevitore eXplorist 77 Trasferimento di POI, rotte e tracce tra MapSend e il ricevitore eXplorist 80 Trasferimento di POI, rotte e tracce in MapSend 80 Trasferimento di waypoint, rotte e tracce da MapSend 80
Preferenze
Riavvio del GPS Utilizzo di Impost. attiva Modifica delle cartelle predefinite Selezione della mappa sfondo o della mappa dettagliata Impostazione delle unità mappa Selezione delle unità di misura di navigazione Selezione del riferimento Nord Selezione del sistema di coordinate Selezione dell'origine mappa Utilizzo dello strumento di gestione dell'energia Impostazione del timer di spegnimento Impostazione del timer retroilluminazione Personalizzazione di eXplorist Selezione delle lingue Cancellazione della memoria Eliminazione di tutti i registri tracce Cancellazione dei POI e delle rotte inseriti dall'utente Cancellazione delle rotte Cancellazione della traccia attiva, dei POI e delle rotte inseriti dall'utente Ripristino delle impostazioni di fabbrica Impostazione di allarmi e beeper Impostazione del beeper Impostazione degli allarmi Impostazione dell'orologio Impostazione dell'ora e formato Impostazione dell'ora legale
82
83 85 85 86 87 87 87 88 89 89 89 90 90 91 92 92 92 93 93 93 94 95 95 96 96 97
Accessori
100
Indice
Contattare Magellan Magellan in Nord America
Assistenza tecnica Assistenza in garanzia
v
101 101
101 101
Magellan in Europa
Supporto tecnico e servizio in garanzia
102
102
Ricevitore GPS eXplorist 400
Caratteristiche del ricevitore GPS eXplorist Magellan
· · · · · · Mappa di sfondo incorporata (8 MB) Display alta definizione Punti di interesse precaricati Solida struttura protetta da una custodia in gomma 8 MB di memoria utilizzabile Funzione di rilevazione di livello superiore, con 14 canali paralleli · · · · ·
1
Batteria ricaricabile agli ioni di litio Tecnologia GPS TrueFixTM Precisione di 3 metri (WAAS/EGNOS) Registri tracce multipli Capacità di memorizzazione dati illimitata con le SD card · Tascabile e impermeabile fino a IPX-7
Antenna Pulsante On/Off
Pulsante retroilluminazione display
ENTER
Joystick
ZOOM OUT
MENU ZOOM IN
NAV
GOTO
MARK
ESC
Ricevitore GPS eXplorist 400
Ricevitore GPS eXplorist 400
Descrizione dei pulsanti
On/Off Retroilluminazione Accende e spegne eXplorist.
2
Attiva la retroilluminazione del display. Passa da disattivato a intensità bassa a intensità alta. Consente di accedere alle voci di menu evidenziate o di confermare la selezione dei pulsanti evidenziati.
ENTER
ESC
Annulla i dati inseriti. Chiude la funzione corrente e torna all'ultima schermata visualizzata. Torna alla schermata di navigazione precedente.
ZOOM IN
Durante la visualizzazione della schermata Mappa, consente di effettuare lo zoom avanti sulla mappa visualizzata. La scala può essere modificata fino a 35 m (100 piedi). Utilizzabile anche per scorrere rapidamente l'elenco dei POI durante una ricerca alfabetica.
ZOOM OUT
Durante la visualizzazione della schermata Mappa, consente di effettuare lo zoom indietro sulla mappa visualizzata. La scala può essere modificata fino a 2.700 km (1700 piedi). Utilizzabile anche per scorrere rapidamente l'elenco dei POI durante una ricerca alfabetica.
MENU
Attiva un menu con le opzioni disponibili. Selezionare le opzioni utilizzando il joystick per evidenziare l'opzione desiderata e premere ENTER per accedere.
NAV
Scorre le schermate di navigazione (schermata Mappa > schermata Bussola > schermata Posizione > schermata Stato sat.).
MARK
Consente di salvare la posizione corrente come POI. I POI salvati sono memorizzati nella sezione Miei POI del database.
GOTO
Crea una rotta mono-segmento dalla posizione corrente a una destinazione selezionata nel database dei punti di interesse, oppure utilizzando il cursore sulla mappa di sfondo.
Joystick
Consente di spostare il cursore sulla schermata Mappa. Sposta la barra di selezione per la selezione di opzioni di menu e campi di immissione dati.
Ricevitore GPS eXplorist 400
3
Foro di montaggio per cinghia da polso
Connettore per alimentazione esterna e collegamento a un personal computer
Sportello batterie Serraggio sportello batterie (svitare per aprire e inserire le batterie)
Ricevitore GPS eXplorist 400 (retro)
Ricevitore GPS eXplorist 400
Installazione e carica della batteria
Installazione della batteria. Rimuovere lo sportello batterie svitando il relativo dispositivo di fissaggio e sollevando lo sportello verso l'esterno. Inserire la batteria come mostrato e riposizionare lo sportello. Carica della batteria. Importante: caricare completamente la batteria prima di mettere in funzione il ricevitore eXplorist per la prima volta. Collegare il cavo PC al retro di eXplorist. Collegare il jack dell'adattatore CA al cavo PC e a una presa a muro CA. La batteria inizia a caricarsi, anche se eXplorist è spento. La carica completa della batteria richiede fino a 4 ore.
4
Suggerimenti sul prolungamento della durata delle batterie: ·Spegnere eXplorist quando non utilizzato. Indipendentemente dal fatto che ci si sposti o meno, eXplorist calcola costantemente i fix posizione e continua a utilizzare le batterie. Se si prevede di rimanere fermi a lungo, ...