Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
1. Stecker Deutsch .......11 2. Automatische Kabelaufwicklung 3. Start/Stop 4. Anschluß für das Ausblasen oder Sauberblasen des Schlauchs 5. Filtergitter 6. Mikrofilter 7. Staubanzeiger 8. Griff 9. Deckel für Staubbeutel 10. Deckelöffner 11. Stromanschluß für Teppichdüse mit Motorantrieb 12. Schlauchanschluß 13. Datenschild
1. Fiche d'alimentation Français .......12 2. Enrouleur de câble 3. Marche/Arrêt 4. Orifice de souffllerie ou de nettoyage du flexible 5. Grille de filtre 6. Microfiltre 7. Indicateur de poussière 8. Poignée 9. Couvercle du collecteur de poussière 10. Touche d'ouverture du couvercle 11. Prise électrique pour aspiro-batteur 12. Raccord de flexible 13. Plaque signalétique
1. Enchufe Español .......13 2. Arrollador de cable 3. Botón de arranque/parada 4. Toma para salida o limpieza de manguera con aire 5. Rejilla del filtro 6. Microfiltro 7. Indicador de polvo 8. Mango 9. Tapa del recipiente del filtro 10. Abridor de la tapa 11. Enchufe para boquilla motorizada para alfombras 12. Conexión para manguera 13. Letrero de identificación
1. Spina Italiano .......14 2. Avvolgifilo 3. Accensione/arresto (Start/Stop) 4. Presa per il soffiaggio o la pulizia del tubo flessibile 5. Griglia del filtro 6. Microfiltro 7. Indicatore del livello polvere 8. Maniglia 9. Coperchio del sacco di raccolta polveri 10. Apertura del coperchio 11. Presa elettrica per battitappeto a motore 12. Connessione del tubo flessibile 13. Targhetta di identificazione
3
ISTRUZIONI PER L'USO
1 Indicatore del livello polvere
L'aspirapolvere rileva quando il risultato dell'aspirazione non é soddisfacente a causa del sacchetto di raccolta, ostruito o pieno. Quando l'indicatore si accende, è il momento di sostituire il sacchetto. N.B! I pori del sacchetto possono venire rapidamente ostruiti dalla polvere di risulta da ogni lavoro di scartatura. Si può ovviare all'inconveniente aspirando prima del cotone sciolto. In tal caso la polvere molto fine viene bloccata dal cotone e ottura i pori più lentamente.
ASPIRAPOLVERE D 775
5b Bocchetta per pavimenti, per alcuni Paesi
Per la normale pulizia di tappeti e pavimenti. Posizione: AUTO MATIC Solo per la pulizia di pavimenti. Posizione:
Solo per la pulizia di tappeti. Posizione:
2 Sostituzione del sacchetto raccolta
N.B! Il coperchio non può essere richiuso senza aver prima montato il sacchetto. Usare solo sacchetti originali. Sachetti di qualità più scadente possono rompersi o lasciar passare polvere, rìs chiando cosi di danneggiare l'aspirapolvere.
6 Non aspirare negli ambienti bagnati 7a Tubo telsecopico, per alcuni Paesi
Il tubo telescopico è regolabile per adattarsi al metodo di lavoro di chi usa l'aspirapolvere.
3 Microfiltro
L'aria in uscita viene filtrata attraverso un microfiltro di elevata capaci tà di filtraggio. Per garantire il massimo effetto di filtraggio, questo filtro va sostituito un p aio di volte l'anno. Usare solo microfiltri originali, per garantire il corretto effetto di f filtraggio. Sostituzione del microfiltro · Sollevare la griglia. · Estrarre il vecchio microfiltro. · Montare un nuovo microfiltro e richiudere la griglia.
7b Posizione di riposo, per alcuni Paesi
Conservare sempre l'aspirapolvere in luoghi asciutti e temperati. Il tubo e il flessibile possono essere posizionati come nella foto illustrata.
Avvertenza! Per evitare danni alla macchina e/o persone, il cavo danneggiato deve essere sostituito esclusivamente dal produttore o da un centro di assestenza autorizzato.
4a Soffiaggio 4b Pulizia del tubo flessibile
Se il tubo si ostruisce, può essere pulito come da figura.
Conforme alle direttive comunitarie per la marcatura CE.
Dispositivi di sicurezza conformi alle normative IEC 335-1, 335-2-2.
5a Bocchetta per pavimenti, per alcuni Paesi
La bocchetta per pavimenti può essere regolata in due posizioni per la pulizia di superfici lisce e ruvide oppure tappeti agendo su un pulsante a pedale.
14
...