Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
INDICE
ACCENSIONE DELLO STRUMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLLEGAMENTI / USCITE VOICES
..................................................................................................................
1 4 6 8 10 11 14 16 19 23 29 33 35 36 38 45 50 51 51 53 54 55 56 60 66 71 91 93 95 96 105 107 109 114 115 115
..........................................................................................................................................................
USER VOICES DRAWBARS PROGRAM
............................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
SOUND BANK / RAM CARD CONTROLLI TASTIERA EFFECTS UTILITY STYLES
...............................................................................................................
.........................................................................................................................
.......................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
ARRANGER
.................................................................................................................................................
CUSTOM STYLE / ARRANGE VIEW DRUM MIXER PATTERN
................................................................................................
..............................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
SONG PLAY
................................................................................................................................................
FOOTSWITCH
.............................................................................................................................................
SONG RECORD ACCORDION OUT ASSIGN ARABIC
........................................................................................................................................
...............................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
REGISTRATION MIDI DISK
.........................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
SAMPLER
.....................................................................................................................................................
SEQUENCER
..............................................................................................................................................
VOICE BANKS STYLES
...........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
GROOVES
....................................................................................................................................................
DRUM SETS ACCESSORI
................................................................................................................................................
................................................................................................................................................
MIDI IMPLEMENTATION EXCLUSIVE MESSAGES
......................................................................................................................
.....................................................................................................................
TECHNICAL SPECIFICATIONS MALFUNZIONAMENTI
........................................................................................................
...........................................................................................................................
MESSAGGI D'ERRORE
.........................................................................................................................
KETRON X SERIES
Questo manuale d'Istruzioni è valido per gli strumenti della serie X, X1 (tastiera), X4 (modulo expander) e X 8 (tastiera a bottoni). Tali strumenti, infatti, possiedono le stesse caratteristiche tecnico-musicali e si differenziano soltanto per il tipo di tastiera (nel caso di X 1 e X 8) o per il fatto di non possedere nè tastiera nè amplificazione interna (nel caso X4).
ACCENSIONE DELLO STRUMENTO
Al momento dell'accensione il display visualizza il nome dello strumento e subito dopo (se è installato l` Hard Disk interno) compare per qualche secondo la scritta "SOUND BANK AUTOLOADING... ". Con questa funzione è attivato automaticamente il caricamento di determinati suoni contenuti nel folder 1 dell'HD. Il folder da cui attingere il Sound Bank può anche essere prescelto dall'utente mediante una procedura speciale che sarà descritta in seguito nel paragrafo POWER ON SETUP. L'utente può importare da floppy disk, nuovi Sound Banks, salvarli in un certo folder dell'Hard disk e quindi stabilire che un particolare Sound Bank sia caricato automaticamente all'accensione dello strumento. Quest'utile funzione permette all'esecutore di selezionare e caricare nuovi suoni, prima o durante l'esecuzione, sulla base del tipo di repertorio richiesto. ATTENZIONE Nella sezione Pattern sono salvati alcuni " bonus " Patterns che utilizzano dei suoni contenuti nel Sound Bank caricato all'accensione. Se lo strumento non è equipaggiato di Hard disk e quindi non può caricare tali suoni, questi Patterns potrebbero suonare in maniera non corretta.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE !!!
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE
ATTENZIONE! PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRITE IL COPERCHIO.
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI GRAFICI: La saetta racchiusa in un triangolo equilatero vi avverte della presenza di voltaggio pericoloso non isolato, che può costituire rischio di scosse elettriche. Il punto esclamativo racchiuso in un triangolo equilatero vi avverte della presenza di istruzioni importanti nel Manuale d'Istruzioni.
ISTRUZIONI RIGUARDANTI IL RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNO ALLE PERSONE. Avvertenza: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre lo strumento alla pioggia o umidità - Istruzioni per la messa a terra -
1
Il prodotto deve essere collegato ad una presa di terra. In caso di guasti la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche. Lo strumento è dotato di un cavo di alimentazione con una spina predisposta alla messa a terra che deve essere collegata ad una presa ugualmente predisposta. PERICOLO - Collegamenti errati della messa a terra possono provocare scosse elettriche. Nel dubbio fate verificare il Vostro impianto elettrico da un elettricista qualificato. Non modificate il cavo di alimentazione in dotazione.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE AVVERTENZA - Usando prodotti elettrici, dovete seguire alcune precauzioni di base tra cui le seguenti:
1 Prima di usare lo strumento leggete attentamente il manuale. 2 Quando lo strumento viene usato da bambini è necessaria la presenza di un adulto. 3 Non usate lo strumento nelle vicinanze dell'acqua come per esempio accanto ad un 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1
lavandino, una piscina, su una superficie bagnata etc. Lo strumento deve essere usato solo su un supporto raccomandato dal costruttore. Non operate per lunghi periodi ad alto volume: il rumore eccessivo è dannoso per la salute. Lo strumento deve essere dislocato in modo da consentirne una adeguata ventilazione. Lo strumento deve essere dislocato lontano da sorgenti di calore come termosifoni, stufe etc. Lo strumento deve essere collegato alla rete elettrica solo usando il cavo in dotazione. I dati di identificazione e di alimentazione sono sul fondo dello strumento. Quando lo strumento non viene usato per lunghi periodi il cavo di alimentazione deve essere disconnesso. Fate attenzione a non far cadere oggetti o liquidi all'interno dello chassis. Lo strumento deve essere portato presso un centro assistenza se: a. Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati. b. All'interno sono caduti degli oggetti o del liquido. c. è stato esposto alla pioggia. d. Non sembra funzionare normalmente o dimostra un evidente calo di prestazioni. e. è caduto o lo chassis è danneggiato. Non tentate di riparare da soli lo strumento; qualsiasi operazione deve essere eseguita da personale specializzata.
1. 2
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
COME OVVIARE L'INTERFERENZA ALLA RADIO/TV Questo strumento funziona nella banda delle radio frequenze e se non si installa correttamente ed in stretta osservanza delle istruzioni può causare interferenza alla ricezione di apparecchi radiotelevisivi. Sebbene la progettazione sia stata effettuata secondo le norme vigenti ed abbia previsto ragionevoli protezioni contro tali inconvenienti, non vi sono garanzie un simile evento non può verificarsi. Per verificare che l'interferenza viene generata proprio dallo strumento, provate a spegnerlo e controllate se l'interferenza scompare. Poi riaccendetelo e verificate se l'interferenza si ripresenta. Una volta verificato che lo strumento è la causa dell'interferenza, adottate una delle seguenti misure:
2
Orientate l'antenna del ricevitore radio o TV. Dislocate diversamente lo strumento rispetto al ricevitore radio o TV. Allontanate lo strumento dal ricevitore. Collegate la spina dello strumento ad un'altra presa in modo che strumento e ricevitore siano collegati a due circuiti diversi. 5. Se necessario, consultate personale specializzato.
1. 2. 3. 4.
AVVERTIMENTI Dopo aver letto le precauzioni e le istruzioni per la sicurezza riportate sulle pagine precedenti, leggere e seguire i consigli riportati sotto. ALIMENTAZIONE Quando si collega lo strumento ad altre apparecchiature (amplificatore, mixer, altri strumenti MIDI, ecc.), assicurateVi che tutte le unità siano spente. Leggete i consigli riguardanti l'interferenza alle Radio e TV. CURA DELLO STRUMENTO Le superficie esterne dello strumento debbono essere pulite soltanto con un panno morb do ed asciutto. Non usate mai, benzina diluenti o solventi in genere. ALTRE PRECAUZIONI Se volete usare lo strumento in un paese estero, ed avete dei dubbi riguardante l'alimentazione, consultate precedentemente un tecnico qualificato. Lo strumento non deve essere mai soggetto a forti scosse. Non esercitate mai una pressione eccessiva sui tasti e le manopole. Non appoggiate oggetti sul display centrale; si potrebbe verificare la rottura o danneggiamento della parte trasparente, rendendo più difficile la lettura dei dati. Il coperchio dello strumento potrebbe diventare leggermente caldo durante il funzionamento; questo è un effetto normale causato dalla dissipazione di calore dei componenti interni. Comunque, si consiglia di dislocare lo strumento in un luogo ventilato quando possibile. MANTENIMENTO DEI DATI IN MEMORIA Si ricorda che i dati contenuti nello strumento possono essere cancellati in qualsiasi momento a causa di un guasto tecnico. Quindi è se ...