9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo GRUNDIG PLANAVISION 50 PXW 130-8620 DOLBY: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Guardi le opinioni su GRUNDIG PLANAVISION 50 PXW 130-8620 DOLBY

Istruzioni per l'uso GRUNDIG PLANAVISION 50 PXW 130-8620 DOLBY

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso GRUNDIG PLANAVISION 50 PXW 130-8620 DOLBY .

Scarica il manuale per l'uso completa (4158 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
GRUNDIG PLANAVISION 50 PXW 130-8620 DOLBY


Anteprima delle prime 3 pagine del manuale

Forse hai disabilitato gli Script Java oppure hai una versione di Adobe Flash Player obsoleta.
Scarica la versione di Flash Player più recente.
Estratto del manuale: manuale d'uso GRUNDIG PLANAVISION 50 PXW 130-8620 DOLBY

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

COLOR TELEVISION PlanaVision 42 PXW 110-8620 Dolby PlanaVision 50 PXW 130-8620 Dolby DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO INDICE 4-6 6 ___________________________________________________________________________________ Installazione e sicurezza Montaggio a parete 7-9 7 8 9 In breve Elementi di comando del televisore al plasma Collegamenti del televisore al plasma Il telecomando 10-11 10 10 10 10 10 11 Collegamento e preparazione Collegamento del cavo dell'antenna Collegamento dell'amplificatore HiFi esterno Collegamento del subwoofer Collegamento di altoparlanti esterni Collegamento del cavo d'alimentazione Inserimento delle pile nel telecomando 12-14 12 12 13 14 14 Impostazioni Impostazione della lingua della guida per l'utente Sintonizzazione automatica dei programmi televisivi Modifica della memorizzazione dei programmi Impostazioni video Impostazioni audio 15-18 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 17 18 Funzionamento TV Accensione Commutazione/disattivazione del funzionamento di attesa Selezione delle posizioni di programma Selezione delle posizioni di programma dalla tabella dei programmi Selezione delle posizioni di programma da apparecchi esterni Regolazione del volume Attivazione e disattivazione dell'audio Attivazione e disattivazione della visualizzazione dell'ora Visualizzazione delle informazioni sul programma televisivo Visualizzazione delle informazioni sulla posizione del programma Fermo immagine Double Window Funzione Swap Funzionamento PIP Cambio del formato dell'immagine 19 19 19 19 Funzionamento con Televideo Funzionamento con testo TOP oppure FLOF Funzionamento con testo normale Ulteriori funzioni 2 INDICE _________________________________________________________________________________________ 20-23 20 20 20 21 21 21 22 22 23 23 Funzioni comfort Immissione dell'ora di spegnimento Attivazione/disattivazione della visualizzazione delle informazioni sulla posizione del programma Modifica della guida per l'utente (On Screen Display) Inserimento/disinserimento dell'illuminazione del logo Regolazione della temperatura del colore Regolazione del livello del segnale d'uscita audio Richiamo delle informazioni Impostazione dell'apparecchio sullo stato di consegna Impostazione del tipo di carattere per il Televideo Modifica della lingua della guida per l'utente 24-25 24 24 24-25 25 Funzionamento come monitor del PC Collegamento ad un PC Funzionamento con il PC Impostazioni per il PC Valutazione dei segnali Sync 26-30 26 27-29 30 Funzionamento con apparecchi esterni Decoder o ricevitore satellitare/Set Top-Box Videoregistratore o DVD Player Videocamera 31-33 31 31 32 33 Impostazioni speciali Sintonizzazione di nuovi programmi televisivi Immissione successiva del nome del programma televisivo Sintonizzazione dei programmi televisivi tramite immissione del numero di canale o della frequenza Reimpostazione dei programmi televisivi 34-36 34 34 35-36 36 Informazioni Dati tecnici Nota per la tutela ambientale Come eliminare le anomalie Indicazioni di servizio per il rivenditore autorizzato ITALIANO 3 INSTALLAZIONE E SICUREZZA ____________________ Durante l'installazione di PlanaVision prestare attenzione alle indicazioni elencate di seguito. 5x Questo televisore è stato concepito per la ricezione e la riproduzione di segnali audio e video. Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso. E IN VBS IDEO La distanza ideale dall'apparecchio corrisponde a 5 volte la diagonale dello schermo (ca. 5,50 m). Una fonte di luce esterna sullo schermo compromette la qualità dell'immagine. 10 cm 20 cm 10 cm Assicurare che esista sempre una distanza sufficiente p.e. durante il montaggio in nicchie. Esso è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Tuttavia, se dovesse essere messo in funzione all'aperto, occorre assolutamente proteggerlo dall'umidità (pioggia, spruzzi d'acqua). Non esporre l'apparecchio ad alcun tipo di umidità. L'apparecchio non è adatto ad ambienti con un alto grado di umidità (p.e. climi tropicali). L'umidità atmosferica deve avere un valore massimo dell'85%. Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) sull'apparecchio. Il contenitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe penetrare nell'apparecchio, compromettendone la sicurezza elettrica. Non collocare sull'apparecchio alcun tipo di oggetto (p.e. giornali). Non utilizzare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di radiatori oppure sotto il sole cocente, perché ciò ne compromette il raffreddamento. Accumulazioni di calore costituiscono fonti di pericolo e compromettono la durata dell'apparecchio. Provvedere per sicurezza, di tanto in tanto, alla rimozione delle deposizioni all'interno dell'apparecchio. Rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato. Non aprire mai l'apparecchio. Per i danni causati da interventi impropri decade il diritto alle prestazioni di garanzia. Utilizzare esclusivamente il cavo di collegamento, accessori e pezzi di ricambio originali GRUNDIG. Fare attenzione a non danneggiare il cavo d'alimentazione. V ! SER ICE ! I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica. Anche se spento, l'apparrecchio può essere danneggiato da un fulmine che colpisca la rete elettrica e/o il cavo dell'antenna. In caso di temporale è necessario estrarre la spina d'alimentazione e quella dell'antenna. Pulire lo schermo al plasma solo con un panno di pelle per finestre ed un comune detergente per vetri. Pulire la scatola dello schermo al plasma usando esclusivamente un panno morbido, inumidito solo con acqua. Lo schermo al plasma è dotato di una lastra di vetro. Se l'apparecchio viene sottoposto ad una sollecitazione eccessiva, causata per esempio da vibrazioni, piegamento e shock termico, sussiste il pericolo che la lastra in vetro si rompa. Non esercitare pressione sulla lastra di vetro, né colpirla. Se la lastra di vetro è danneggiata, estrarre immediatamente la spina di alimentazione. SAT TV R 4 INSTALLAZIONE E SICUREZZA _______________________________________________ Questo apparecchio ad alto grado di digitalizzazione offre una perfetta qualità video ed audio. I requisiti principali sono un impianto dell'antenna perfettamente funzionante ed un cavo dell'antenna di massima qualità. Perciò evitare anche di tagliare il cavo in prossimità dell'apparecchio. Alla base del funzionamento degli schermi al plasma si trovano sostanze luminescenti. Con questa tecnologia, in determinate condizioni d'impiego, è possibile che si verifichino effetti di surriscaldamento. Le suddette condizioni d'impiego potrebbero essere: ­ visualizzazione costante di un fermo immagine; ­ visualizzazione continua dello stesso sfondo; ­ utilizzo di un formato immagine (p.e. 4:3) che non viene rappresentato su tutto lo schermo. Generalmente, una volta che si è verificato il surriscaldamento, non è più possibile eliminare il problema delle zone scure. Per evitare il surriscaldamento assicurarsi di: ­ visualizzare, durante le prime 100 ore di funzionamento, per lo più immagini in movimento o fermi immagine non persistenti, cioè che cambino di frequente; ­ utilizzare un formato con rappresentazione a tutto schermo (16:9); ­ attivare sempre un salvaschermo in caso di funzionamento con un PC; ­ diminuire il più possibile il contrasto e la luminosità, ­ spegnere l'apparecchio quando non viene utilizzato. Se sullo schermo al plasma viene visualizzato per lungo tempo (alcune ore) un fermo immagine, è possibile che, se si passa ad un altro programma televisivo, quest'immagine rimanga visibile come "immagine fantasma" per un determinato periodo di tempo. In ogni caso, trascorso un determinato periodo di tempo, questa "immagine fantasma" scompare. Ciò viene causato da una specie di effetto memoria. Per evitare questo effetto, durante il funzionamento con PC, si consiglia di attivare il salvaschermo del PC. Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo lungo di tempo (più di un anno) è possibile che si verifichino delle alterazioni temporanee di colore. Per uno schermo al plasma questo effetto è da considerarsi normale. Trascorso un determinato periodo di tempo, queste alterazioni di colore scompaiono. Uno schermo al plasma è costituito da ca. 1,2 milioni di pixel colorati. All'interno di una tolleranza industriale standard è da prendere atto che una minima percentuale dei pixel (0,001%) potrebbe essere difettosa. Tuttavia ciò non deve essere considerato come un difetto dell'apparecchio ai sensi del diritto di garanzia. A livello tecnologico lo schermo al plasma funziona con gas nobili sotto l'effetto di compressione dell'aria. Ad altitudini maggiori di 2000 m sopra il livello del mare è possibile che l'immagine diventi instabile e che la potenza dell'immagine diminuisca. Tuttavia se l'apparecchio viene utilizzato nuovamento al di sotto dei 2000 m sopra il livello del mare, questo effetto scompare e l'apparecchio torna a funzionare perfettamente. Nota Non collegare altri apparecchi quando il Vostro apparecchio è acceso. Prima di collegarli spegnere anche gli altri apparecchi! Inserire la spina di alimentazione dell'apparecchio nell'apposita spina solamente quando sono stati collegati gli apparecchi esterni e l'antenna! ITALIANO 5 INSTALLAZIONE E SICUREZZA __________________________ Montaggio a parete Il televisore al plasma può essere fissato solo su pareti verticali. La struttura della parete deve essere fissa e stabile staticamente. Utilizzare del materiale di fissaggio adatto al peso dell'apparecchio (PlanaVision 42: ca. 35 kg, PlanaVision 50: ca. 53 kg). Per rivestimenti di pareti quali, p.e. pareti in legno o pareti cave, utilizzare viti e tasselli adatti. 1 Posizionare lo schermo al plasma su superfici piane (p.e. un tavolo) e proteggere lo schermo da possibili graffi. 2 Svitare le viti dei piedini dell'apparecchio (A) con una comune chiave Torx e rimuovere i piedini (B). Quindi, riaccendere l'apparecchio. Nota Non rimuovere i distanziatori montati in fabbrica sul retro dell'apparecchio (protezione da surriscaldamento). A L LINE OUT AUDIO CVBS/YUV LINE IN PC S-VIDEO R PC DVI-I RF IN RF RS 232 OUT ANTENNA V U Y SCART 2 SCART 1 S-VIDEO CVBS B A B A 3 Marcare i fori sulla parete. ­ La distanza dei ganci a vite è di 540 mm. 540 4 Eseguire i fori sulla parete, inserire i tasselli ed avvitare i ganci a vite. 5 Appendere lo schermo al plasma ai ganci a vite. 6 IN BREVE __________________________________________________________________________ Elementi di comando dell'apparecchio NE IN VBS Interruttore di alimentazione VIDEO L LINE IN R CVBS S-VIDEO O/I Ingresso segnale audio per la videocamera. Presa ingresso video per videocamera. Presa ingresso video (S-video) per videocamera s-video. Interruttore di alimentazione (sul retro), commuta l'apparecchio sul funzionamento di attesa (stand-by) e lo spegne di nuovo. ITALIANO 7 IN BREVE_____________________________________________________________________________________ Collegamenti dell'apparecchio AUDIO LINE IN LINE S-VIDEO OUT CVBS/YUV PC L PC DVI-I CVBS S-VIDEO RF IN RF OUT RS 232 ANTENNA V U Y SCART 2 SCART 1 R LINE OUT L R LINE IN CVBS/YUV L R PC L R YC (S-VIDEO) L R PC DVI-I Prese uscita audio per impianto HiFi. Prese ingresso audio stereo: ingresso audio (CVBS) per DVD Player, videoregistratore, ricevitore satellitare. Ingresso audio per PC. Ingresso audio (per S-video) per DVD Player, videoregistratore, ricevitore satellitare. Presa ingresso video secondo lo standard DVI, per segnali digitali (DVI) o analogici (RGB) dal PC. Collegamento dell'antenna per il secondo ricevitore. Presa per l'antenna. Presa di servizio per il rivenditore specializzato. Prese ingresso video: prese ingresso video per DVD Player, videoregistratore, ricevitore satellitare (standard YUV). Presa ingresso video per DVD Player, videoregistratore, ricevitore satellitare (S-video). Presa Euro/AV per DVD Player, videoregistratore, ricevitore satellitare. Presa Euro/AV per DVD Player, videoregistratore, ricevitore satellitare. Interruttore di alimentazione, commuta l'apparecchio sul funzionamento di attesa (stand-by) e lo spegne di nuovo. Presa di alimentazione. RF IN RF OUT ANTENNA RS 232 VIDEO IN V U Y (CVBS) YC (S-VIDEO) SCART 1 SCART 2 O/I 8 IN BREVE_____________________________________________________________________________________ Il telecomando Spegne il televisore (Stand-by) PIP Visualizza un'immagine piccola; attiva la funzione Double Window (immagine televisiva e Televideo sulle due metà dello schermo). Cambia il formato dell'immagine; raddoppia la dimensione dei caratteri nel funzionamento Televideo. Visualizza le informazioni sulla posizione di programma; invio della risposta nel funzionamento Televideo. E D 1 ... 0 Accendono il televisore dal funzionamento di attesa (stand-by); immissione diretta dei programmi televisivi; immissione dei numeri delle pagine del Televideo. d Attivazione e disattivazione dell'audio ( ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.