Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
PRODOTTO MULTIFUNZIONE
EPSON
Copyright
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in qualsiasi forma, senza l'esplicito permesso scritto della EPSON Italia. Il contenuto di questo manuale può essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione contenuta in questo manuale; tuttavia la EPSON Italia spa non può assumersi alcuna responsabilità derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per ogni società coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.
EPSON e EPSON ESC/P sono marchi registrati; EPSON ESC/P 2, ESC/P Raster e EPSON Stylus sono marchi di SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Altri nomi di prodotto citati nella documentazione servono unicamente a scopo di identificazione e possono essere marchi registrati delle rispettive aziende.
Copyright © 2000 Epson Italia spa Pubblicato da: Realizzazione editoriale: Epson Italia spa, via De Vizzi 93/95 20092 Cinisello Balsamo (MI) Edigeo srl, via del Lauro 3, 20121 Milano
Indice generale
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Importanti istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alcune precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conformità ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenzioni usate nella guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 8 9
Parti e funzioni della Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . 10
Parti della Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Per iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rilascio del blocco per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaggio del supporto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento della Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento della Stylus Scan al computer . . . . . . . . . . . Installazione dei driver e di altro software nel PC . . . . . . Installazione delle cartucce di inchiostro . . . . . . . . . . . . . . Controllo funzionale della Stylus Scan . . . . . . . . . . . . . . . . Dopo l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 16 16 17 19 42 46 50
Software di stampa per Windows . . . . . . . . . . . . 53
Introduzione al software della stampante . . . . . . . . . . . . . Modifica impostazioni del driver della stampante . . . . . . Anteprima di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Come ottenere informazioni dalla guida in linea . . . . . . . 53 54 61 64
Software di stampa per Macintosh . . . . . . . . . . 65
Introduzione al software della stampante . . . . . . . . . . . . . Modifica impostazioni del driver della stampante . . . . . . Anteprima di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salvataggio dei dati di stampa su file . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 65 72 73
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Caricamento di carta speciale e altri supporti . . . . . . . . . . . 75 Caricamento di buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Collocazione di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Fondamenti di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Uso del tasto Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Informazioni sulla funzione Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Collocazione di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Come eseguire le copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Uso dell'alimentatore automatico di documenti . . . . . . . . 105 Uso del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Modifica delle impostazioni del pannello di controllo . . . 112 Uso dell'utility Copy (da Epson Smart Panel) . . . . . . . . . . 114
Sostituzione delle cartucce di inchiostro . . . . . . 119 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Controllo degli ugelli della testina di stampa . . . . . . . . . . . 126 Pulizia della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Allineamento della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Problemi e soluzioni tipici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Opzioni e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . 141
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Introduzione
Importanti istruzioni di sicurezza
Leggete queste istruzioni prima di iniziare a usare la vostra Stylus Scan. Assicuratevi anche di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni presenti sulla Stylus Scan. Scollegate la Stylus Scan prima di pulirla. Pulitela solo con un panno umido. Non usate detergenti liquidi o solidi sulla Stylus Scan. Non appoggiate la Stylus Scan su una superficie instabile o vicino a una fonte di calore. Non bloccate o ostruite le aperture presenti sul telaio della Stylus Scan. Non inserite oggetti in queste aperture. Non versate liquidi sulla Stylus Scan. Usate solamente il tipo di alimentazione indicato sull'etichetta della Stylus Scan. Collegate tutte le apparecchiature a prese dotate di messa a terra. Non usate prese che si trovano sullo stesso circuito di sistemi di condizionamento o altre apparecchiature di uso intensivo che si accendono e spengono regolarmente. Evitate di utilizzare prese elettriche controllate da interruttori o timer automatici. Tenete l'intero sistema del computer lontano da potenziali fonti di interferenze elettromagnetiche, come altoparlanti o unità di base di telefoni senza filo. Non usate un cavo di alimentazione danneggiato o logoro.
Introduzione
5
Se usate una presa multipla con la Stylus Scan, assicuratevi che l'assorbimento totale dei dispositivi collegati non superi quella supportata dalla presa. Controllate inoltre che l'assorbimento totale di tutti i dispositivi collegati alla presa a muro non superi il livello massimo consentito. Non tentate di riparare da soli la Stylus Scan. Se si dovesse verificare una delle seguenti condizioni, scollegate la Stylus Scan dalla presa e consultate il servizio di assistenza: Il cavo di alimentazione è danneggiato; è entrato del liquido nella Stylus Scan; la Stylus Scan è caduta o è stato danneggiato il telaio; la Stylus Scan non funziona normalmente o indica un evidente cambiamento delle prestazioni.
Alcune precauzioni
Con la Stylus Scan
Non inserite le mani nella Stylus Scan o non toccate le cartucce di inchiostro durante la stampa. Non spostate manualmente la testina di stampa. Ciò potrebbe danneggiare la Stylus Scan. Usate sempre il tasto di alimentazione P per spegnere la stampante. Quando si preme questo tasto, l'indicatore Operate lampeggia brevemente e poi si spegne. Non scollegate la Stylus Scan o l'alimentazione finché l'indicatore Operate non smette di lampeggiare. Il carrello dello scanner deve essere bloccato tramite il dispositivo di blocco. Prima di trasportare la Stylus Scan, controllate che la testina di stampa sia in posizione di riposo all'estrema destra e che le cartucce di inchiostro siano inserite. Il carrello dello scanner deve essere bloccato tramite il dispositivo di blocco.
6
Introduzione
Con le cartucce di inchiostro
Tenete le cartucce di inchiostro lontano dalla portata dei bambini. Evitate che ingeriscano l'inchiostro o che maneggino in alcun modo le cartucce. Se l'inchiostro entra in contatto con la pelle, lavatevi con acqua e sapone. Se dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquateli abbondantemente con acqua. Se dopo un lavaggio accurato permangono disagi o problemi alla vista, consultate subito un medico. Non scuotete le cartucce di inchiostro, altrimenti si potrebbe versare l'inchiostro. Installate la cartuccia di inchiostro subito dopo averla tolta dalla confezione. Lasciando la cartuccia fuori dalla confezione per lungo tempo il risultato potrebbe essere una minore qualità di stampa. Dopo avere installato una cartuccia di inchiostro, non aprite la molletta o rimuovete la cartuccia se non per sostituirla con una nuova. Se aprite la molletta la cartuccia diventa inutilizzabile. Non utilizzate una cartuccia di inchiostro oltre la data indicata sulla confezione. Per ottenere migliori risultati, usate le cartucce di inchiostro entro sei mesi dalla loro installazione. Non smontate le cartucce di inchiostro e non tentate di ricaricarle. Ciò potrebbe danneggiare la testina di stampa.
Introduzione
7
Nella scelta di una posizione per la Stylus Scan
Collocate la Stylus Scan su una superficie piana, stabile e sufficientemente ampia. La Stylus Scan non funzionerà correttamente se è inclinata. Evitate luoghi soggetti a rapide variazioni di temperatura e di umidità . Tenere inoltre la Stylus Scan lontana dalla luce solare diretta o da fonti di calore. Evitate luoghi soggetti a urti e vibrazioni. Lasciate spazio sufficiente intorno alla Stylus Scan per consentire una ventilazione adeguata. Collocate la Stylus Scan vicino a una presa di corrente dalla quale si possa scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Conformità ENERGY STAR
Come partner ENERGY STAR, EPSON ha determinato che questo prodotto soddisfa le specifiche ENERGY STAR per il risparmio energetico. L'International ENERGY STAR Office Equipment Program è una collaborazione volontaria con il settore delle apparecchiature per l'ufficio e i computer per promuovere l'introduzione di personal computer, monitor, stampanti, macchine fax e fotocopiatrici con funzioni di risparmio energetico nello sforzo di ridurre l'inquinamento causato dalle emissioni elettriche.
8
Introduzione
Convenzioni usate nella guida
w c
Pericolo I paragrafi contrassegnati in questo modo contengono istruzioni che devono essere seguite attentamente per evitare danni o lesioni all'operatore. Attenzione Queste istruzioni devono essere seguite attentamente per non danneggiare la stampante.
Note Contengono importanti informazioni e suggerimenti utili per il funzionamento della Stylus Scan .
Introduzione
9
Parti e funzioni della Stylus Scan
Parti della Stylus Scan
guida laterale alimentatore a fogli singol Supporto carta
coperchio del documento vassoio di uscita tasto di alimentazione
coperchio di manutenzioner
piano di lettura
coperchio interno leva di regolazione pannello di controllo
coperchio dell'opzione
10
Parti e funzioni della Stylus Scan
Pannello di controllo
Scan
Paper Size Darker/Lighter
Copy
Stop/Clear
Reduce/Enlarge
B&W/Color
Quality
Copies
Set
Error
Operate
Hold for Menu
Return
Item
Tramite il pannello di controllo è possibile controllare le funzioni di copia, stampa e scansione, e controllare anche lo stato del dispositivo. Il pannello di controllo ha quattro modalità operative. I messaggi e il funzionamento del visore LCD variano in base alla modalità attiva.
Modalità Copia Questa è la modalità normale, in cui il sistema è pronto per eseguire una copia. Il visore LCD visualizzerà le seguenti indicazioni: Riduci/ingrandisci, B/N-Colore, Qualità , Copie Modalità Configurazione Questa modalità consente di modificare le impostazioni di copia. Usate questa modalità per modificare le impostazioni con i tasti del pannello. Modalità Stato Il sistema passa in questa modalità quando la Stylus Scan sta eseguendo un'operazione (stampa, scansione o copia). Vengono visualizzati messaggi di stato e di errore. Modalità Menu Per entrare in questa modalità tenete premuti i tasti Qualità e B/N-Colore per 3 secondi. Viene usata per impostare le voci seguenti: Foglio di stato, margine inferiore e selezione Metrico/US Selezione della lingua del pannello, ripristino delle impostazioni di default
Il pannello di controllo è composto da quattro parti principali.
Parti e funzioni della Stylus Scan
11
Indicatori di stato: lo stato della Stylus Scan è indicato da questi due indicatori luminosi.
Indicatore Operate Stato Si accende quando viene accesa la Stylus Scan. Lampeggia durante le operazioni di riscaldamento, ricezione dei dati, copia, stampa, sostituzione di una cartuccia di inchiostro, caricamento dell'inchiostro o pulizia della testina di sta ...