9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo CLARION DB268RMP: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Guardi le opinioni su CLARION DB268RMP

Istruzioni per l'uso CLARION DB268RMP

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso CLARION DB268RMP .

Scarica il manuale per l'uso completa (1490 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
CLARION DB268RMP


Anteprima delle prime 3 pagine del manuale

Forse hai disabilitato gli Script Java oppure hai una versione di Adobe Flash Player obsoleta.
Scarica la versione di Flash Player più recente.
Estratto del manuale: manuale d'uso CLARION DB268RMP

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

Owner's manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções DB268RMP BD269RMP BD269RGMP CD/MP3 RECEIVER RÉCEPTEUR CD/MP3 CD/MP3-RECEIVER RICEVITORE CON LETTORE CD/MP3 CD/MP3-RECEIVER RECEPTOR CON REPRODUCTOR DE DISCOS CD/MP3 CD/MP3-SPELARE/RECEIVER RECEPTOR CD/MP3 Thank you for purchasing this Clarion product. Please read this owner's manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. CAUTIONS: This appliance contains a laser system and is classified as a "CLASS 1 LASER PRODUCT". To use this model properly, read this Owner's Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest "AUTHORIZED service station". To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure. OBS! Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä. !CAUTION USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. ADVARSEL. Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling. 2 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP Grazie per avere acquistato questo prodotto Clarion. Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere il manuale di istruzioni per intero. Dopo aver letto il manuale, accertarsi di conservarlo a portata di mano (per esempio, nel comparto porta-guanti). Verificare il contenuto della cartolina di garanzia acclusa e conservarla con cura insieme a questo manuale. Indice 1. PRECAUZIONI .............................................................................................................................. 63 Modo di impiego dei compact disc ................................................................................................ 64 2. CONTROLLI .................................................................................................................................... 5 3. NOMENCLATURA ........................................................................................................................ 65 Nomi dei tasti e loro funzioni ......................................................................................................... 65 Voci del Display ............................................................................................................................. 66 Schermo LCD ................................................................................................................................ 66 4. TELECOMANDO (Accessorio opzionale) .................................................................................. 67 Inserimento delle batterie .............................................................................................................. 67 Funzioni dei tasti del telecomando ................................................................................................ 68 5. FRONTALINO ESTRAIBILE (DCP) .............................................................................................. 69 6. OPERAZIONI ................................................................................................................................ 70 Operazioni di base ......................................................................................................................... 70 Operazioni radio ............................................................................................................................ 72 Operazioni RDS ............................................................................................................................. 74 Operazioni del modo CD ............................................................................................................... 76 Operazioni del modo MP3 ............................................................................................................. 77 7. IN CASO DI DIFFICOLTÀ ............................................................................................................. 80 8. CODICI D'ERRORE ...................................................................................................................... 80 9. SPECIFICHE ................................................................................................................................. 81 Italiano 1. PRECAUZIONI 1. Questa unità è applicabile solo per veicoli da strada a 4 ruote. L'uso per trattori, camion popolari, bulldozer, veicoli fuoristrada, biciclette a motore a 2 o 3 ruote, motoscafi o altri veicoli per scopi speciali non è appropriato. 2. Quando l'interno dell'auto è molto freddo e il lettore viene utilizzato subito dopo l'accensione, può formarsi umidità dovuta al riscaldamento sul disco o sui componenti ottici del lettore e può essere impossibile una riproduzione corretta. Se si forma dell'umidità sul disco, toglierla con un panno morbido. Se si forma umidità sui componenti ottici del lettore, non utilizzare il lettore per almeno un'ora. La condensa sparirà da sola, consentendo il funzionamento normale. 3. La guida su strade molto sconnesse, che causa parecchie vibrazioni, può causare dei salti nella riproduzione. INFORMAZIONI PER GLI UTENTI:. MODIFICHE O CAMBIAMENTI A QUESTO PRODOTTO NON APPROVATI DAL PRODUTTORE ANNULLERANNO LA GARANZIA. DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 63 Modo di impiego dei compact disc Usare solamente compact disc riportanti il . marchio Non utilizzare in riproduzione dischi a forma di cuore, ottagonali o di altre forme particolari. Certi compact disc registrati con la modalità CDR/CD-RW possono risultare non utilizzabili. · Non utilizzare compact disc che hanno grandi graffiature, che sono deformati, incrinati, ecc. L'uso di dischi del genere può causare un cattivo funzionamento o dei danni del lettore. · Per rimuovere un compact disc dalla custodia, premere il centro della custodia e sollevare fuori il disco, tenendolo con attenzione per i bordi. · Non utilizzare fogli di protezione per CD disponibili sul mercato o dischi attrezzati con stabilizzatori, ecc. Queste cose potrebbero danneggiare il disco o causare una rottura del meccanismo interno. Modo di impiego · Rispetto ai normali CD di musica, i dischi CD-R e CD-RW sono facilmente influenzati da temperatura o umidità elevate e alcuni dischi CD-R o CD-RW possono non essere riprodotti. Non lasciarli dunque per lungo tempo in auto. · I dischi nuovi potrebbero presentare qualche asperità intorno ai bordi. Se si usa questo tipo di disco, il lettore potrebbe non funzionare o ci potrebbero essere dei salti nella riproduzione. Utilizzare una penna a sfera o un oggetto simile per rimuovere qualsiasi asperità dai bordi del disco. Penna a sfera Asperità Conservazione · Non esporre i compact disc alla luce diretta del sole o a nessuna fonte di calore. · Non esporre i compact disc a eccessiva umidità o alla polvere. · Non esporre i compact disc al calore diretto prodotto da apparecchi per il riscaldamento. Italiano Pulizia · Per rimuovere le impronte delle dita e la polvere, utilizzare un panno morbido e pulire in linea retta partendo dal centro del compact disc per arrivare al bordo. · Non utilizzare nessun solvente, come i liquidi per la pulizia disponibili sul mercato, nessuno spray antistatico e nessun diluente per pulire i compact disc. · Dopo l'uso di dispositivi di pulizia speciali per compact disc, lasciare che il compact disc si asciughi per bene prima di utilizzarlo di nuovo. · Non attaccare mai etichette sulla superficie del compact disc e non scrivere mai sulla superficie con una matita o una penna. · Non eseguire mai la riproduzione di un compact disc chiuso in una confezione di plastica o con colla sopra di esso o con indicatori per l'apertura della confezione. Se si tenta di riprodurre un disco del genere, si potrebbe non riuscire più a estrarlo dal lettore CD o potrebbe danneggiare il lettore CD. 64 DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 2. CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Svenska Português 5 Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal [ROTARY] [RELEASE] [CD SLOT] [ ] [DIRECT] [TA] [Z] ] [ [RPT] [RDM] [SCN] [UP] [A-M] ] [ [ ] [BND] [SENSOR] [D] [DN] [T] [SRC] Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten. Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo. Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken. Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen. Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo. DB268RMP/BD269RMP/BD269RGMP 3. NOMENCLATURA Nota: · Accertarsi di leggere questo capitolo facendo riferimento ai diagrammi in prospettiva del capitolo " 2. CONTROLLI", a pagina 5 (aprire). Nomi dei tasti e loro funzioni Tasto [RELEASE] · Premere il tasto [RELEASE] per sbloccare il DCP. Tasto [D] · Cambia l'indicazione sul display (visualizzazione principale, indicazione dell'orologio). SELEZIONE VISUALIZZAZIONE ­ FUNZIONE MP3 · Il display cambia nel seguente ordine: N° brano / Tempo di riproduzione N° cartella / N° brano Titolo Orologio N° brano / Tempo di riproduzione... · Tenere premuto a lungo per accedere al modo regolazione. Manopola [ROTARY] · Regolare il volume girando la manopola in senso orario o antiorario. · Usare la manopola per eseguire varie impostazioni. [CD SLOT] · Fessura di inserimento per il CD. Tasto [Z] · Usare il tasto per selezionare uno dei tre tipi di caratteristiche sonore prememorizzate. (ZEnhancer) Italiano Tasto [BND] · Cambia la banda o esegue la sintonia automatica o la sintonia manuale nel modo radio. · Riproduce un primo brano nel modo CD/MP3. · Premere e tenere premuto il tasto per selezionare tra playback CD-DA e playback MP3 con CD multisessione. Tasto [Q] · Espelle un CD quando questo è inserito nell'unità. Tasto [DIRECT] · Memorizza una stazione o la richiama direttamente nel modo radio. Tasto [SENSOR] · Ricevitore per l'unità telecomando. · Gamma operativa: 30° in tutte le direzioni. Tasto [TA] · Usare il tasto per impostare il modo di attesa TA (bollettini sul traffico). · Tenere premuto a lungo per accedere al modo RDS. Tasto [SRC] · Premere il tasto per accendere. Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per spegnere. · Commuta tra il modo d'operazione radio e il modo CD/MP3. Tasto [RPT] · Riproduce ripetutamente nel modo CD/MP3. Tasto [RDM] · Esegue la riproduzione casuale nel modo CD/ MP3. Tasto [ ] Tasto [SCN] · Esegue la riproduzione delle introduzioni per 10 secondi per ogni brano nel modo CD/MP3. · Riproduce o mette in pausa un CD nel modo CD/ MP3. · Per inserire le varie impostazioni. · Esegue la scansione delle preselezioni nel modo radio. Se si tiene premuto il tasto, viene eseguita la memorizzazione automatica. Tasto [UP] · Esegue la riproduzione del primo brano nella prossima cartella contenente file MP3. La funzione da tasto è disponibile solo quando si accende l'indicatore MP3. Tasto [A-M] · Tenere premuto il tasto per 1 secondo o più per attivare/disattivare MAGNA BASS EX. · Usare il tasto per cambiare il modo audio (regolazione di bassi/acuti, bilanciamento/ fader) Tasto [DN] · Esegue la riproduzione del primo brano nella cartella precedente contenente file MP3. La funzione da tasto è disponibile solo quando si ac ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.