Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
IR50_fr.qxp
27/04/2005
15:23
Page 1
FR GB NL DE IT ES CZ HR HU
MODE D'EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCCIONES DE EMPLEO NÁVOD K POUITÍ UPUTA ZA KORITENJE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT SE DK NO FI PL SI SK
MODO DE EMPREGO BRUKSANVISNING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKCJA OBS£UGI PRIROÈNIK ZA UPORABO NÁVOD NA POUITIE
IR 5000 IR 5000 TURBO
CAMPING GAZ ITALIA VIA CA' NOVA 11, 25010 CENTENARO DI LONATO (BRESCIA) ITALIA
Réf. 071004 - 04/05 - A
IR50_fr.qxp
27/04/2005
15:23
Page 2
2
IR50_fr.qxp
27/04/2005
15:23
Page 3
IR 5000 IR 5000 TURBO (230 V - 50 Hz) (18 W - 188 mA)
BE FR Spécifications pour : France Belgique / Luxembourg LU CH
Technische Daten für die Schweiz
DK
Specifikationer for Danmark
Débit calorifique : 4,1 kW Débit massique : 299 g/h Catégorie : I3 B Gaz et pression : Butane 28 mbar
CH
Wärmeleistung : 4,1 kW Verbrauch : 299 g/h Kategorie : I3 + Gas und Druck : Butan 28 mbar / Propan 37 mbar
PT
Varmeydelse : 4,1 kW Massemængde : 299 g/h Kategori : I3 B/P Gas og tryk : Butan / Propan 30 mbar
CZ
Spécifications pour Suisse
Especificações para Portugal
Specifikace pro Èeskou Republiku
Débit calorifique : 4,1 kW Débit massique : 299 g/h Catégorie : I3 + Gaz et pression : Butane 28 mbar / Propane 37 mbar
IT
Débito calorÍfico : 4,1 kW Débito massa : 299 g/h Categoria : I3 B Gás e pressão : Butano 28 mbar
GB IR
Tepelný pøíkon : 4,1 kW Spotøeba plynu : 299 g/h Kartegorie : I3 B/P Plyn a jmenovitý pøetlak : Butan / Propan 30 mbar
PL
Dati tecnici per Italia
Specifications for Great Britain and Ireland
Specyfikacje dla Polski
Potenza : 4,1 kW Consumo : 299 g/h Categoria : I3 + Gas e pressione : Butano 28 mbar / Propano 37 mbar
CH
Heat input : 4,1 kW Gas flow : 299 g/h Category : I3 B Gas and pressure : Butane 28 mbar
NO
Zu¿ycie cieplne : 4,1 kW Masowe natê¿enie przep³ywu : 299 g/h Kategoria : I3 B/P Gaz i cinienie : Butan / Propan 36 mbar
SI
Dati tecnici per Svizzera
Spesifikasjoner før Norge
Specifikacije za Slovenijo
Potenza : 4,1 kW Consumo : 299 g/h Categoria : I3 + Gas e pressione : Butano 28 mbar / Propano 37 mbar
NL
Varmekapasitet : 4,1 kW Volymkapasitet : 299 g/h Kategori : I3 B/P Gass og trykk. Butan / Propan 30 mbar
SE
Dovedena toplota : 4,1 kW Pretok plina : 299 g/h Kategorija : I 3+ Plin in tlak : butan 28 mbar / propan 37 mbar
SK
Specificaties voor Nederland
Specifikation för Sverige
pecifikácia pre (názov krajiny prekladu)
Afgegeven warmte : 4,1 kW Verbruik : 299 g/h Categorie : I3 B/P Gas en druk: Butaan / Propaan 30 mbar
BE
Värmekapacitet : 4,1 kW Begränsad gaskapacitet (gasbegränsare) : 299 g/tim Kategori : I3 B/P Gas och tryck : Butanol / Propanol 30 mbar
ES
Tepelný príkon : 4,1 kW Prietok plynu: 299 g/h Kategória : I3+ Plyn a tlak : Butan 28 mbar / Propan 37 mbar
HU
Specificaties voor België
Especificaciones para España
Mûszaki adatok Magyarország számára
Afgegeven warmte : 4,1 kW Verbruik : 299 g/h Categorie : I3 + Gas en druk : Butaan 28 mbar / Propaan 37 mbar
DE AT
Potencia calorÍfica : 4,1 kW Consumo : 299 g/h Categoria : I3 + Gas y presión : Butano 28 mbar / Propano 37 mbar
FI
Hõleadás : 4,1 kW Gáz átfolyás : 299 g/h Kategória : I3+ Gáz és gáznyomás : Bután 28 mbar / Propán 37 mbar
HR
Technische Daten Für Deuschland und Österreich
Tekniset arvot Suomessa
Specifikacija za Hrvatsku
Wärmeleistung : 4,1 kW Verbrauch : 299 g/h Kategorie : I3 B/P Gas und Druck : Butan / Propan 50 mbar
BE
Lämpöteho : 4,1 kW Kulutus : 299 g/t Luokka : I3 B/P Kaasu ja paine : Butaani / Propaani 30 mbar
FI
Ulaz topline : 4,1 kW Tijek plina : 299 g/h Kategorija : I3+ Plin i pritisak : butan 28 mbar / propan 37 mbar
Technische Daten für Belgium
Specifikation för Finland
Wärmeleistung : 4,1 kW Verbrauch : 2996 g/h Kategorie : I3 + Gas und Druck : Butan 28 mbar / Propan 27 mbar
Värmekapacitet : 4,1 kW Begränsad gaskapacitet (gasbegränsare) : 299 g/tim - Kategori : I3 B/P Gas och tryck : Butanol / Propanol 30 mbar 3
IR50_fr.qxp
27/04/2005
15:23
Page 4
Nous vous remercions davoir choisi ce chauffage à infrarouge Campingaz® Ce mode demploi est commun à ces 2 appareils: IR 5000 - IR 5000 Turbo A - CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - Lutilisation et lentretien de lappareil doivent être effectués conformément aux réglementations et normes en vigueur. - Lire cette notice avant dutiliser votre appareil. - Lappareil ne doit pas être utilisé dans les appartements dimmeubles-tours, dans les sous-sols, salles de bain ou chambres. - Utiliser lappareil seulement dans un endroit bien aéré. - Lappareil ne doit pas être utilisé dans les véhicules de loisirs tels que caravanes et auto-caravanes. - Lappareil ne doit pas être installé à proximité des murs, mobilier, tentures, voilages, articles de literie et autres matériaux inflammables. Pour éviter les risques dincendie, il est strictement interdit de couvrir votre appareil. - Lappareil doit toujours être dirigé vers le centre de la pièce. - Ne pas utiliser votre appareil à moins de 50 cm dune paroi ou dun objet combustible. B - MONTAGE DES ROUES Monter les 4 roues sur le fond de lappareil en utilisant la clé prévue à cet effet. (Voir détail fig.1) C - MISE EN SERVICE IMPORTANT Cette notice dutilisation a pour objet de vous permettre d'utiliser correctement et en toute sécurité votre appareil Campingaz®. Consultez la notice pour vous familiariser avec l'appareil avant de connecter le réservoir de gaz. Respectez les instructions de cette notice dutilisation. Le raccordement de cet appareil doit être effectué par lintermédiaire dun détendeur et dun tuyau flexible. Consultez votre fournisseur. Le non respect de ces instructions peut être dangereux pour l'utilisateur et son entourage. Conservez cette notice en permanence en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Cet appareil est réglé en fabrication pour fonctionner au butane à l'aide d'un détendeur et d'un tuyau souple appropriés. En utilisation, cet appareil doit être éloigné de matériaux inflammables. Ne pas utiliser un appareil qui fuit, qui fonctionne mal ou qui est détérioré. Le rapporter à votre vendeur qui vous indiquera le service après-vente le plus proche. Ne jamais modifier cet appareil, ni l'utiliser pour des applications auxquelles il n'est pas destiné. C - 1 - Ventilation du local: Cet appareil est un chauffage à combustion infrarouge destiné à être utilisé dans un local suffisamment aéré. Une aération correcte permet dévacuer les produits de combustion et de renouveler lair nécessaire à la combustion. Lappareil ne doit pas être installé dans une pièce dont le volume est inférieur à 82 m3 pour les salles de séjour et 41m3 pour les autres pièces. La surface de ventilation pour le renouvellement dair ne doit pas être inférieure à 103 cm² répartie de manière équitable entre le niveau haut et bas de la pièce. Un dispositif de sécurité coupe larrivée du gaz, éteignant ainsi lappareil si les conditions normales de ventilation ne sont pas respectées. C - 2 - Réservoir de gaz et détendeur: Cet appareil est conçu pour fonctionner avec des bouteilles de gaz Butane ou Propane de 11 Kg à 15 Kg munies dun détendeur approprié (voir gaz et pressions dutilisation page 3). Nutilisez que le type de gaz indiqué par le fabriquant. 4
En France, il est strictement interdit dutiliser un autre gaz que le Butane. Pour le montage du détendeur, suivre les indications du Mode demploi du détendeur. Pour le branchement ou le changement du réservoir, opérer toujours dans un endroit bien aéré, et jamais en présence d'une flamme, étincelle ou source de chaleur. C - 3 - Tuyau de gaz: France: L'appareil doit être utilisé avec un tuyau flexible équipé d'un écrou fileté G 1/2 pour vissage sur l'appareil et d'un écrou fileté M 20x1,5 pour le vissage sur le détendeur. (Norme XP D 36-112). La longueur devra être de 0,50 m. Il devra être changé s'il est endommagé ou s'il présente des craquelures. Ne pas tirer sur le tuyau ou le vriller. Le tenir éloigné des pièces pouvant devenir chaudes. Montage du tuyau flexible, écrous G 1/2 et M 20x1,5 (Norme XP D 36-112) (voir fig. 2 et 3):
G 1/2 M 20x1,5
FR
Appareil
noir
Détendeur
- L'étanchéité sera vérifiée en suivant les indications du paragraphe D-2). Suisse, Allemagne, Autriche: Cet appareil doit être utilisé avec un tuyau DIN flexible de qualité adaptée à l'utilisation du butane ou du propane. Sa longueur devra être de 0,50 m. Il devra être changé s'il est endommagé ou s'il présente des craquelures. Ne pas tirer sur le tuyau ou le vriller. Le tenir éloigné des pièces pouvant devenir chaudes. Raccordement du tuyau flexible: pour raccorder le tuyau sur le raccord dentrée de l'appareil, serrer l'écrou du tuyau fermement mais sans excès avec 2 clés appropriées: - clé de 14 pour bloquer le raccord dentrée de lappareil. - clé de 17 pour visser l'écrou du tuyau. Raccorder lautre extrémité sur le raccord de sortie du détendeur. - L'étanchéité sera vérifiée en suivant les indications du paragraphe D-2). Autres pays: L'appareil est équipé d'un about annelé. Il doit être utilisé avec un tuyau souple de qualité adaptée à l'utilisation du butane ou du propane, conforme aux réglementations nationales en vigueur (BS, UNI, UNE, etc....). Sa longueur devra être de 0,50 m. Il devra être changé s'il est endommagé ou s'il présente des craquelures. Ne pas tirer sur le tuyau ou le vriller. Le tenir éloigné des pièces pouvant devenir chaudes.
- L'étanchéité sera vérifiée en suivant les indications du paragraphe D-2). D - RACCORDEMENT DU RÉSERVOIR DE GAZ Si un réservoir vide est en place, lire le paragraphe F-: "Démontage ou changement du réservoir de gaz". Pour la mise en place ou le démontage d'un réservoir de gaz, opérer toujours dans un endroit aéré et jamais en présence d'une flamme, source de chaleur ou étincelle (cigarette, appareil électrique, etc.). - Ouvrir larrière de lappareil.(fig.1 repère 3) Nota: si lappareil est neuf, desserrer les vis (4) dun quart de tour, lever et retirer la plaque arrière (3). D - 1 - Montage du réservoir de gaz: - Positionner le réservoir de gaz au sol, derrière l'appareil. - Vérifier si le robinet du réservoir et/ou la manette du détendeur est en position fermé.
IR50_fr.qxp
27/04/2005
15:23
Page 5
- Visser ou encliqueter le détendeur sur le réservoir ou sur le robinet du réservoir de gaz. (fig.3 repère B) - Mettre en place le réservoir de gaz à larrière de lappareil de telle façon que le tuyau ne touche pas les panneaux métallique de lappareil et ne présente pas de courbes excessives ni détranglements. - Vérifier que le tuyau se développe normalement, sans torsion ni traction. - Remettre en place la plaque arrière de lappareil. (fig.4 repère A) D - 2 - Etanchéité En cas de fuite, lalimentation en gaz de lappareil doit être coupée par le robinet du réservoir de gaz et/ou la manette du détendeur. Ne pas rechercher les fuites avec une flamme, utiliser un liquide détecteur de fuite gazeuse. - Mettre du liquide détecteur de fuite gazeuse sur les raccords réservoir/détendeur/tuyau/appareil. - Ouvrir l'arrivée du gaz (robinet du réservoir et/ou manette du détendeur). (fig.4) - Si des bulles se forment, cela signifie qu'il y a des fuites de gaz. - Pour supprimer la fuite, serrer les écrous du tuyau flexible et/ou les colliers de fixation pour tuyau souple sil existe. Si une pièce est défectueuse, la faire remplacer. L'appareil ne doit pas être mis en service avant que la fuite ait disparue. - Fermer le robinet du réservoir de gaz. Important: En cas de fuite ou dodeur de gaz, fermer immédiatement le robinet du réservoir et/ou la manette du détendeur. Favoriser laération de la pièce en ouvrant les fenêtres. Demander lintervention dun technicien spécialisé pour le contrôle de lappareil et le branchement correct du réservoir. Il faut effectuer au moins une fois par an le contrôle et la recherche des fuites, et à chaque fois qu'il y a changement du réservoir de gaz. E - UTILISATION PRÉCAUTIONS DEMPLOI NE PAS installer lappareil à proximité dun mur, de rideaux ou à proximité dun canapé ou fauteuil. NE PAS couvrir lappareil avec des vêtements ou autres objets. NE PAS déplacer lappareil lorsquil fonctionne. Lappareil doit TOUJOURS être dirigé vers le centre de la pièce. Lappareil doit être placé dans un lieu sec. La grille de protection de cet appareil est prévue pour prévenir les risques dincendie ou les blessures par brûlure et aucune partie ne doit être démontée de façon permanente. ELLE NE PROTÈGE PAS TOTALEMENT LES JEUNES ENFANTS OU LES INFIRMES. E - 1 - ALLUMAGE DE LAPPAREIL: Nota: Louverture et la fermeture du gaz se font sur le réservoir et/o ...