Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
version C
Stampante laser Brother
HL-3260N
GUIDA DELL'UTENTE
Prima di utilizzare la stampante leggere attentamente la presente Guida dell'utente. Conservare la guida in un luogo pratico per poterla consultare in qualsiasi momento.
I
Marchi di fabbrica
Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Apple e LaserWriter sono marchi registrati e TrueType è un marchio di fabbrica di Apple Computer, Inc. Centronics è un marchio di fabbrica di Genicom Corporation. Epson è un marchio registrato e FX-850 e FX-80 sono marchi di fabbrica di Seiko Epson Corporation. Hewlett-Packard, HP, PCL5C, PCL5e, PCL6 e PCL sono marchi registrati e HP LaserJet 5, HP LaserJet 4+, HP LaserJet Plus, HP LaserJet II, HP LaserJet IID, HP LaserJet IIID, HP-GL, HP-GL/2 e Bi-Tronics sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company. IBM, Proprinter XL, Proprinter e IBM/PC sono marchi registrati di International Business Machines Corporation. Intellifont è un marchio registrato di AGFA Corporation, una divisione di Miles, Inc. Microsoft e MS-DOS sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. PostScript è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated. La stampante contiene UFST e Micro Type di Agfa Division. ENERGY STAR è un marchio registrato degli Stati Uniti. Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi citati in questa Guida dell'utente sono marchi registrati o marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.
Redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd., sulla base delle più recenti descrizioni e caratteristiche tecniche dei prodotti. Il contenuto della presente guida e le caratteristiche tecniche di questo prodotto possono essere modificati senza preavviso. Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui contenuti e non potrà essere in alcun modo ritenuta responsabile di eventuali danni (inclusi quelli indiretti) provocati dall'affidamento riposto nei materiali descritti, inclusi, ma non limitatamente agli errori tipografici e ad altri errori eventualmente contenuti in questa pubblicazione. ©2000 Brother Industries Ltd.
Trasporto della stampante Se per un motivo qualsiasi è necessario trasportare la stampante, imballarla accuratamente per evitare danni durante il transito. È consigliabile utilizzare il materiale di imballaggio originale. È altresì opportuno stipulare una polizza assicurativa adeguata con il vettore. AVVERTENZA Quando si trasporta la stampante, le CARTUCCE DI TONER e TUTTI I MATERIALI DI CONSUMO devono essere rimossi dalla stampante. La mancata rimozione dei MATERIALI DI CONSUMO durante il trasporto può danneggiare seriamente la stampante e RENDERE NULLA LA GARANZIA (fare riferimento alla Guida dell'utente).
(Solo per STATI UNITI e CANADA)
IMPORTANT NOTE: For technical and operational assistance, you must call the
country where you purchased the printer. Calls must be made from within that country.
In USA In Canada 1-800-276-7746 1-800-853-6660 1-514-685-6464
(within Montreal)
If you have comments or suggestions, please write us at: In USA Printer Customer Support Brother International Corporation 15 Musick Irvine, CA 92618 Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
In Canada
BROTHER FAX-BACK SYSTEM Brother Customer Service has installed an easy to use fax-back system so you can get instant answers to common technical questions and product information for all Brother products. This is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the information to any fax machine, not just the one from which you are calling.
Call and follow the voice prompts to receive faxed instructions on how to use the system and your index of fax-back subjects.
In USA In Canada 1-800-521-2846 1-800-685-5381 1-514-685-5381
(within Montreal)
DEALERS/SERVICE CENTERS (USA only) For the name of a Brother authorized dealer or service center, call 1-800-284-4357. SERVICE CENTERS (Canada only) For service center addresses in Canada, call 1-800-853-6660.
INDIRIZZO INTERNET Per rivolgere domande tecniche e scaricare i driver: http://www.brother.com
III
Stampante laser
SOMMARIO
HL-3260N
GUIDA DELL'UTENTE
(Solo per STATI UNITI e CANADA)
IMPORTANT NOTE: For technical and operational assistance, you must call the country where you
purchased the printer. Calls must be made from within that country.
In USA In Canada 1-800-276-7746 1-800-853-6660 1-514-685-6464
(within Montreal)
If you have comments or suggestions, please write us at: In USA Printer Customer Support Brother International Corporation 15 Musick Irvine, CA 92618 Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
In Canada
BROTHER FAX-BACK SYSTEM Brother Customer Service has installed an easy to use fax-back system so you can get instant answers to common technical questions and product information for all Brother products. This is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the information to any fax machine, not just the one from which you are calling.
Call and follow the voice prompts to receive faxed instructions on how to use the system and your index of fax-back subjects.
In USA In Canada 1-800-521-2846 1-800-685-5381 1-514-685-5381
(within Montreal)
DEALERS/SERVICE CENTERS (USA only) For the name of a Brother authorized dealer or service center, call 1-800-284-4357. SERVICE CENTERS (Canada only) For service center addresses in Canada, call 1-800-853-6660.
INDIRIZZO INTERNET Per rivolgere domande tecniche e scaricare i driver: http://www.brother.com
i
Definizioni dei messaggi di avvertenza, a tte n z i o n e e d e l l e n o te
In questa Guida dell'utente sono state adottate le seguenti convenzioni:
Avvertenza
· Segnala le avvertenze che devono essere osservate per evitare infortuni.
!
Attenzione
· Segnala le precauzioni che devono essere osservate per utilizzare la stampante nel modo corretto o per evitare di danneggiarla.
Nota
· Segnala le note e i suggerimenti che vengono forniti relativamente all'uso della stampante.
ii
Per un utilizzo sicuro della stampante
Avvertenza
· · · · · · · · · · ·
SOMMARIO
Collegare il cavo di alimentazione direttamente a una presa a muro. Non utilizzare mai delle prolunghe. La presa a muro deve trovarsi in prossimità della stampante ed essere facilmente accessibile affinché possa essere rapidamente disinserita in caso di emergenza. Disinserire il cavo di alimentazione (tirando la spina, non il filo) se è consumato o danneggiato. Per evitare scosse elettriche o esposizione alle radiazioni laser, non rimuovere coperchi o viti, se non quando espressamente indicato in questa Guida. Spegnere la stampante e disinserire il cavo di alimentazione (tirando la spina, non il filo) qualora si verifichino le seguenti condizioni: Si sono versati liquidi sull'apparecchiatura. Si sospetta che l'apparecchiatura necessiti di manutenzione o riparazioni. Il coperchio dell'apparecchiatura è danneggiata. Non bruciare il toner versato o usato. La polvere di toner è ad alto rischio di infiammabilità se sottoposta a un contatto diretto con il fuoco. Per l'eliminazione del materiale usato rivolgersi a un rivenditore autorizzato o a un apposito deposito di raccolta. Se si provvede personalmente all'eliminazione del materiale, attenersi alle normative locali.
iii
!
Attenzione
Proteggere l'apparecchiatura dall'umidità o da cattive condizioni atmosferiche. Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di spostare l'apparecchiatura. Mentre si sposta l'apparecchiatura, fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Per disinserire il cavo di alimentazione dalla presa a muro, tirare sempre la spina, non il filo. Fare attenzione a non far cadere graffette, punti o altri piccoli oggetti metallici all'interno dell'apparecchiatura. Non ingoiare il toner. Tenere il toner (usato o nuovo) e il relativo flacone fuori della portata dei bambini. · Per l'eliminazione del materiale usato rivolgersi a un rivenditore autorizzato o a un apposito deposito di raccolta. Per istruzioni relative alla propria zona, contattare il centro di smaltimento rifiuti locale. · I prodotti Brother sono conformi ai più elevati standard di qualità e funzionalità . Quando si acquistano i materiali di consumo, è consigliabile utilizzare solo quelli forniti da un distributore autorizzato. Le parti interne della stampante diventano molto calde. Non toccare le parti contrassegnate dall'etichetta "superficie calda". Toccare una "superficie calda" può comportare gravi ustioni. ( : indica "superficie calda")
iv
SOMMARIO
SOMMARIO
CAPITOLO 1 INFORMAZIONI GENERALI SULLA STAMPANTE
Contenuto della confezione.................................................. 1-1
Componenti ................................................................................... 1-1 Visione generale ............................................................................ 1-6 Collocazione della stampante.............................................. 1-9 Alimentazione ................................................................................ 1-9 Condizioni ambientali................................................................... 1-10 Tipi e formati carta utilizzati................................................ 1-13 Tipi di carta e formati ................................................................... 1-14 Metodi di stampa .................................................................... 1-18
Gestione della carta .............................................................. 1-19
Caricamento della carta nel vassoio carta standard .................... 1-20 Cambiare il formato carta del vassoio carta ................................. 1-22 Stampa su etichette, lucidi e così via ........................................... 1-29
v
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE
Driver della stampante ........................................................... 2-1
Funzionalità del driver della stampante PCL (solo per Windows) .. 2-2 Funzionalità del driver della stampante PS (solo per Windows)..... 2-9 Funzionalità del software in omaggio (solo per utenti Windows).. 2-14 Software di rete ........................................................................... 2-16 Software per computer Windows ................................................. 2-18 Software per computer Macintosh ............................................... 2-19 (mediante connessione di rete).................................................... 2-19 Selezione automatica dell'emulazione ........................... 2-21
Selezione automatica dell'interfaccia.............................. 2-23 Impostazioni della stampante ............................................ 2-24
Impostazioni di fabbrica ............................................................... 2-24
CAPITOLO 3 PANNELLO DI CONTROLLO
Pannello di controllo ................................................................ 3-1 TASTI............................................................................................ 3-2
Tasto Go........................................................................................ 3-3 Tasto JOB CANCEL ...................................................................... 3-4 Tasto SECURE PRINT .................................................................. 3-5 Tasto REPRINT ............................................................................. 3-6 Tasto + / Â ................................................................................... 3-14 Tasto Set ..................................................................................... 3-15 Tasto BACK................................................................................. 3-16 LED ............................................................................................. 3-17 Messaggi LCD ............................................................................. 3-18 Menu ........................................................................................... 3-22
vi
CAPITOLO 4 OPZIONI
SOMMARIO
Accessori opzionali .................................................................. 4-1 Installazione delle opzioni ..................................................... 4-2
Sequenza di installazione degli accessori opzionali....................... 4-3 Vassoio carta inferiore (LT-5100, LT-5200) ................... 4-4 Installazione del vassoio carta inferiore ......................................... 4-4 Caricamento della carta nel vassoio inferiore .............................. 4-12 Impostazione del tipo di carta dal driver della stampante............. 4-13 Unità di interscambio ...