Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
S68
Issued by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG under trademark license of Siemens AG www.BenQ-Siemens.com/s68
Sommario Avvertenze di sicurezza ............. 2 Panoramica del telefono ............ 5 Simboli del display ..................... 7 Messa in funzione ...................... 8 Accensione/spegnimento/PIN ...... 9 Indicazioni generali ................. 10 Sicurezza .................................. 11 Telefonare ................................ 13 Rubrica ..................................... 14 Lista chiamate .......................... 16 Mailbox vocale ......................... 17 Messaggi .................................. 17 Internet .................................... 22 Impostazioni ............................ 23
1
Organiser .................................. 28 Sveglia ...................................... 30 Melodie .................................... 30 Extra ......................................... 30 File personali ............................ 31 Mobile Phone Manager ............ 33 Servizio Clienti .......................... 34 Cura e manutenzione ............... 35 Dati dell'apparecchio ................ 36 Certificato di garanzia .............. 37 SAR ........................................... 38 Contratto di licenza .................. 39 Schema dei menu ..................... 42 Indice ........................................ 47
2
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze di sicurezza
Informazioni per i genitori Leggere le istruzioni di funzionamento e le avvertenze attentamente prima dell'utilizzo. Spiegarne ai bambini il contenuto e i pericoli associati all'uso del telefono. Osservare le disposizioni di legge e le restrizioni locali quando si utilizza il telefono. Ad esempio negli aeroplani, nelle stazioni di servizio, negli ospedali o durante la guida. I telefoni cellulari possono interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche, come dispositivi per l'udito e pacemaker. Tenere il telefono ad almeno 20 cm di distanza dal pacemaker. Tenere il telefono sull'orecchio opposto al pacemaker. Per ulteriori informazioni consultare il proprio medico. La suoneria, i segnali di avviso e il Vivavoce vengono riprodotti tramite l'altoparlante. Non tenere il telefono sull'orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione Vivavoce. Se non vengono rispettate queste avvertenze, vi è il rischio di danni permanenti all'udito. Si consigliano solo Batterie Originali (prive di mercurio al 100 %) e caricabatterie Originale. Altrimenti si rischiano danni gravi alla salute e al telefono. La batteria, ad esempio, potrebbe esplodere. Esiste il rischio che i pezzi minuti, come per esempio la scheda SIM, i tappi di chiusura, l'anello dell'obbiettivo e il coperchio dell'obbiettivo vengano smontati e inghiottiti dai bambini piccoli. Pertanto il telefono deve essere conservato fuori dalla loro portata. Non collocare il telefono vicino a supporti di dati elettromagnetici come carte di credito e dischetti del computer. Le informazioni ivi contenute potrebbero andare perse. La tensione di rete indicata sull'alimentatore (V) non va superata. Altrimenti l'apparecchio di ricarica può essere danneggiato irrimediabilmente. Durante la ricarica della batteria, l'alimentatore deve essere inserito in una presa elettrica facilmente accessibile. L'unico modo per disattivare il caricabatterie terminata la ricarica della batteria consiste nel disinserirlo dalla presa. Aprire il telefono soltanto per sostituire la batteria (priva di mercurio al 100 % ) o la scheda SIM. Non aprire mai la batteria Non sono ammessi altre modifiche al telefono, che invalideranno la garanzia.
Avvertenze di sicurezza Ai sensi dell'art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti" Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà , pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui la D.Lgs. n° 22/1997 (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n° 22/1997). Il telefono può provocare interferenze nelle vicinanze di un apparecchio of TV, radio e PC.
3
Usare solo Accessori Originali. In questo modo verranno evitati rischi alla salute e al prodotto e sarà garantita l'osservanza di tutte le disposizioni vigenti. L'utilizzo improprio provoca l'annullamento della garanzia! Queste avvertenze di sicurezza valgono anche per gli Accessori Originali. L'uso improprio dell'apparato e dei suoi componenti esclude qualsiasi garanzia! BenQ Mobile si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, senza notificare ad alcun ente o persona fisica, in parte o tutto il contenuto del presente manuale per correggere eventuali errori tipografici, d'immagine e di contenuto o per aggiornare le caratteristiche tecniche. Tali cambiamenti saranno inseriti nelle edizioni successive del presente manuale. I cellulari offrono un'ampia gamma di funzioni, di conseguenza possono essere utilizzati in posizioni diverse dalla testa, per es. appoggiati al corpo. In questo caso, durante il trasferimento dati (GPRS) è necessario mantenere una distanza di 2,0 cm.
4
Avvertenze di sicurezza · Il nome del telefono viene trasmesso durante il collegamento Bluetooth. Al momento della consegna, il nome del telefono è l'"ID Bluetooth". Quando si attiva per la prima volta il Bluetooth o, in un secondo momento, nel menu Bluetooth è possibile modificare questo nome (Mio nome BT). · Se non si fa uso del Bluetooth, sarebbe opportuno disattivare tale funzione. Prima di utilizzare accessori o telefoni cellulari Bluetooth all'interno di un veicolo, consultare il manuale delle istruzioni del veicolo riguardo ad eventuali limitazioni nell'uso di prodotti di questo tipo.
Bluetooth®
Il telefono dispone di un'interfaccia Bluetooth che consente di collegare senza fili il telefono alla cuffia di un dispositivo viva voce per automobili o ad altri apparecchi compatibili con Bluetooth. Per assicurare un collegamento sicuro degli apparecchi evitando che terzi possano accedere via radio al telefono, è necessario osservare i seguenti punti: · Quando si collegano per la prima volta due apparecchi, il cosiddetto "pairing", il collegamento, dovrebbe avvenire in un ambiente fidato. · È necessario che, nel corso di tale operazione, entrambi gli apparecchi si identifichino una sola volta mediante password/PIN. Per garantire un livello di sicurezza sufficiente bisognerebbe scegliere una combinazione numerica difficile da indovinare, possibilmente a 16 cifre (qualora non venga già fornito un PIN). · Il passaggio all'accettazione automatica del collegamento ("collegamento senza conferma") dovrebbe essere eseguito solo in casi eccezionali. · In generale, il collegamento dovrebbe avvenire solo con apparecchi fidati, al fine di ridurre al minimo eventuali rischi per la sicurezza. · Per quanto possibile, bisognerebbe limitare la "visibilità " del proprio telefono. In tal modo è possibile ridurre sensibilmente la probabilità che apparecchi sconosciuti stabiliscano un collegamento con il proprio telefono. A tal fine, nel menu Bluetooth, cambiare l'opzione Visib. ad altri da Sempre visib a Non visibile.
Panoramica del telefono
5
Panoramica del telefono
1
2
3
4
A Tasto di chiamata · Chiamare il numero/nome visualizzato/evidenziato, accettare le chiamate. · Premere per aprire le liste dei registri di chiamata in stand-by. B Tasto On/Off/Fine · Premere a lungo per accenderlo, se spento. · Durante una conversazione o in un'applicazione: premere brevemente per terminare. · Nei menu: premere a lungo per tornare in stand-by. · In stand-by mode, premere a lungo per spegnere, premere brevemente: menu di spegnimento. Tasto di navigazione · In modalità stand-by: H Aprire la Rubrica (v. pag. 14). G Aprire i profili (v. pag. 23). E Aprire In entrata (v. pag. 19). D Creare un nuovo SMS (v. pag. 18). · In liste, messaggi e menu: I Scorrere verso l'alto e verso il basso. F Scorrere a sinistra e a destra. ; Tasto centrale · Premere il tasto centrale per aprire il menu principale oppure per avviare un'applicazione o una funzione (v. pag. 10).
5 Tasti del display
Le funzioni di questi tasti vengono visualizzate nell'ultima riga del display sotto forma di §Testo§/simbolo.
á
10.06.05
14:20
ß
Operatore di Rete
Entrata
Ã
Menu
Premendo un tasto qualsiasi si attiva l'illuminazione del display.
6
Panoramica del telefono
1 Auricolare/Altoparlante 2 Altoparlante doppio su entrambi i lati 3 4
8 # Blocco della tastiera
5 6 Display 7 * Suoneria
del telefono Registratore Consente di avviare il registratore per la registrazione di brevi appunti vocali o di una conversazione (v. pag. 29). , Tasto Fast dialling Consente di comporre un numero assegnato al Fast dialling (Assegnazione: v. pag. 25). [/ \ Volume
9
In stand-by, premere a lungo per attivare e disattivare il blocco dei tasti. È possibile chiamare solo i numeri di emergenza. Presa per connettore Per caricabatteria, cuffie e altri accessori.
10.06.05
á
14:20
ß
Operatore di Rete
· In stand-by, premere a lungo per attivare/disattivare le suonerie e l'acustica tasti (ad es. l'avviso rimane attivo). La vibrazione viene attivata automaticamente. · Per chiamate in entrata, premere a lungo per disattivare la suoneria per la chiamata attuale.
Entrata
Ã
Menu
Simboli del display
7
Simboli del display
Simboli sul display (selezione)
á Intensità del segnale di ricezione à In carica Þ Livello di carica della batteria,
per es. 50%
Ä ¨
Blocco della tastiera attivo
£ Attivato e disponibile
Bluetooth attivato Eventi (selezione)
L Rubrica M Messaggi O Internet W Giochi V Mailbox vocale P Lista chiamate R Sveglia Q Organiser S Extra U Melodie T Impostazioni N File personali Ç Vengono deviate tutte le chiamate ½ Suoneria disattivata ¹ Avviso acustico impostato
å Memoria SMS piena Æ Impossibile accedere alla rete ç Memoria telefono piena
Simboli dei messaggi (selezione)
m Non letto n Letto p Inviato t MMS con contenuto DRM
(v. pag. 11)
r Ricevuta notifica MMS µ Ricevuto messaggio vocale
8
Messa in funzione
Messa in funzione
Al momento della fornitura, sul display del telefono è presente una pellicola protettiva. Togliere con cura la pellicola prima di iniziare a usare l'apparecchio.
Inserimento della batteria
Inserire la scheda SIM
L'Operatore di Rete fornisce una scheda SIM sulla quale sono salvate tutte le informazioni relative alla rete. Se viene fornita una SIM in formato carta di credito, staccare la sezione piccola ed eliminare le eventuali sporgenze di plastica rimaste.
· Inserire la batteria nel telefono 2 e spingerla verso il basso fino al completo innesto 3. · Per estrarla, sollevare la batteria verso l'alto.
· Inserire la scheda SIM con la superficie dei connettori verso il basso nell'apposita sede. Con una leggera pressione, far scivolare la scheda SIM in fondo 1 (si consiglia di custodire l'adattatore in modo da poter utilizzare la scheda anche in altri apparati che non richiedano la dimensione ridotta).
· Dopo aver inserito la scheda SIM e la batteria, chiudere il coperchio della batteria. · Per rimuoverlo, afferrare il coperchio tenendolo per le alettine 4 poste su entrambi i lati del telefono e sollevarlo. Si consiglia di non utilizzare le aperture acustiche per aprire il coperchio. Spegnere il telefono prima di togliere la batteria!
Accensione/ spegnimento/PIN
9
Caricare la batteria
J
Inserire il PIN con i tasti numerici. Vengono visualizzati degli asterischi affinché nessuno possa leggere il vostro PIN. Correzione con ]. Premere per confermare. La registrazione nella rete richiede alcuni secondi.
§OK§ Al momento della fornitura la batteria non è del tutto carica. Inserire il cavo Caricabatteria nell'apposito connettore del telefono e l'alimentatore con spina integrata nella presa elettrica. Caricare per almeno due ore. Simbolo sul display ...