Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
CHA-S634
Ă BEDIENUNGSANLEITUNG
R
CD Remote Changer
68P50520Y07-O Printed in Japan (Y)
(RCS PONTOISE B 338 101 280) Yamagata Printing Co., Ltd. 2-6-34, Takashima, Nishi-Ku, Yokohama, Kanagawa, Japan
Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, um in den vollen GenuĂ der ĂŒberragenden Leistung und vielseitigen Funktionen des GerĂ€tes zu kommen, und bewahren Sie die Anleitung danach fĂŒr spĂ€ter anfallende Fragen gut auf.
Zubehör/Accessori/Tillbehör
1
Ă4
Sechskant-Bundschrauben (M5 x15)/Viti con testa esagonale a flangia (M5x15)/Sexkantsskruvar (M5 x 15)
Einbau-und AnschluĂanweisungen/Guida per l'installazione e i collegamenti/VĂ€gledning till montering och anslutningar
4 5
'Vor dem Einbau
Ă4
Sechskant-Bundmuttern (M6)/Dadi a testa esagonale a flangia (M6)/Sexkantsmuttrar (M6)
Ă MANUALE DI ISTRUZIONI
Leggere questo manuale per ottenere il massimo dalle eccezionali prestazioni e funzioni di questo apparecchio e conservare il manuale per riferimenti futuri.
2
Ă2
Winkelhalterungen/ Staffe a forma di "L"/ L-formade fÀsten
3
Ă2
Boden-Grundplatten/ Piastrine per pavimento/Golvplattor
Deutsch
Ă4
Italiano
Svenska
'Prima dell'installazione
Eseguire l'installazione in un luogo in piano. Assicurarsi che il freno a mano sia tirato e che il motore sia spento. Fare riferimento alla sezione su Collegamenti e Funzionamento prima di procedere con l'installazione. Installare correttamente lo caricatore usando le staffe a forma di "L" in dotazione. Un'installazione scorretta puĂČ causare uno scadimento delle prestazioni (causando salti di suoni, errori di tracciatura, ecc.). Installare lo caricatore nel bagagliaio dell'auto o in un altro luogo adatto. Nell'abitacolo di molti veicoli il comparto portaoggetti sotto il cruscotto o la console centrale possono accogliere il CHAS634. Assicurarsi che l'installazione non interferisca con la sicurezza nell'uso del veicolo o con lo spazio per i piedi dei passeggeri. Il CHA-S634 deve essere montato su una superficie stabile. Se non Ăš disponibile una superficie stabile, Ăš necessario preparare una piastra di montaggio per lo caricatore. Scegliere un luogo che permetta un facile accesso per l'inserimento e la rimozione dei contenitori dischi. Stabilire il posto e la posizione di montaggio. Quindi preparare i pezzi necessari prima di iniziare l'installazione. NOTA: Per l'installazione verticale, assicurarsi di installare lo caricatore con l'apertura per il contenitore dischi rivolta verso l'alto. Installazione dello caricatore Con il CHA-S634, i dischi sono automaticamente estratti e reinseriti nel contenitore dischi. NON montare l'apparecchio capovolto, altrimenti il meccanismo potrebber perdere allineamento. ATTENZIONE: Non installare lo caricatore vicino al serbatoio del carburante del veicolo. Questo evita che le viti di montaggio dell'apparecchio possano danneggiare il serbatoio del carburante. Non installare mai lo caricatore sul piano portaoggetti posteriore o sul cruscotto anteriore dell'auto. La temperatura causata dalla luce solare in tali posizioni puĂČ raggiungere valori estremi che possono causare danni permanenti allo caricatore. La garanzia Alpine Ăš annullata in casi in cui questa precauzione Ăš stata ignorata e ne sono risultati danni allo caricatore. Fermi di trasporto Tre fermi di trasporto sono stati applicati al fondo dello caricatore come protezione durante il trasporto. Rimuovere questi fermi prima dell'uso. Conservare i fermi di trasporto rimossi nella busta di plastica applicata al connettore dello caricatore.
'Förberedelser för montering
Parkera bilen pÄ plant underlag. Kontrollera att parkeringsbromsen Àr pÄ och att startnyckeln stÄr i frÄnslaget lÀge. LÀs igen Anslutningarna och TillvÀgagÄngssÀttet före CD-vÀxlarens montering. AnvÀnd de medföljande, L-formade fÀstena vid montering. Felaktig montering försÀmrar CD-vÀxlarens prestanda (kan bli orsak till att laserpickupen hoppar över spÄr, spÄrar fel o.s.v.). Montera CD-vÀxlaren i bagageutrymmet i bilen eller pÄ ett annat lÀmpligt stÀlle. CHA-S634 kan monteras i passagerarutrymmet i vissa bilar, i handskfacket, under instrumentinfattningen eller i mittkonsollÄdan. Kontrollera att CD-vÀxlaren inte blir till hinder vid bilkörning eller Àr i vÀgen i passagerarnas benutrymme. CHA-S634 mÄste monteras pÄ ett stadigt underlag. AnvÀnd vid behov en monteringsplatta. VÀlj monteringsplatsen sÄ att det blir lÀtt att sÀtta i/ta ur skivmagasinet. BestÀm monteringsplatsen och -stÀllningen. Kontrollera, före monteringsstart, att alla monteringstillbehör finns tillhands. OBS! NÀr CD-vÀxlaren monteras i stÄende stÀllning, var dÄ noga med att placera CD-vÀxlaren sÄ att luckan till skivmagasinfacket vÀnds uppÄt. Montering av CD-vÀxlare CD-skivornas inmatning till/frÄn lÀget för uppspelning sker automatiskt i CHA-S634. MONTERA INTE CD-vÀxlaren vÀnd uppochned. Det kan skada skivmekanismen.
Ă BRUKSANVISNING
LÀs igenom bruksanvisningen för att tillfullo kunna utnyttja CD-vÀxlarens utmÀrkta prestanda och egenskaper. Spara bruksanvisningen.
Sechskantschrauben (M6 x 25)/Bulloni a testa esagonale (M6x25)/Sexkantsbultar (M6 x 25)
6
Ă4 WICHTIG Bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres GerĂ€ts an der dafĂŒr vorgesehenen Stelle unten, und bewahren Sie sie sorgfĂ€ltig auf. Die Seriennummer befindet sich an der Unterseite des GerĂ€ts. IMPORTANTE Registrare il numero di serie dell'apparecchio nell'apposito spazio sottostante e conservarlo come registrazione permanente. Il numero di serie Ăš indicato nella parte inferiore dell'apparecchio. VIKTIGT! Du bör skriva av enhetens serienummer i nedanstĂ„ende ruta och spara informationen för framtida bruk. Serienumret Ă€r stĂ€mplat pĂ„ enhetens undersida.
Sechskant-Bundschrauben (M6 x 50)/Bulloni a testa esagonale a flangia (M6x50)/Sexkantsbultar (M6 x 50)
7
Ă4
Sechskantschrauben mit Unterlegscheiben (M4 x 8)/ Bulloni a testa esagonale a rondella (M4x8)/Sexkantsbultar med bricka (M4 x 8)
8
9
!
(5.5m)
Kabelbinder/Bloccatore/ Tunnstav
Plastikbeutel fĂŒr Transportsperren/Busta di plastica per i fermi di trasporto/PlastpĂ„se för transportlĂ„s
Ai-NET-Kabel/Cavo AiNET/Ai-NET-kabel
"
#
$
SERIENNUMMER/NUMERO DI SERIE/SERIENUMMER:
Staubschutzaufkleber/Etichetta coperchio antipolvere (sinistra/ destra)/Etikett dammskydd (V/H) CD-Magazin/Caricatore dei compact disc/CD-magasin Index-Aufkleberblatt/ Foglio con etichette di indice/Ark med etiketter
Nehmen Sie den Einbau auf einer ebenen StellflĂ€che vor. Vergewissern Sie sich, daĂ die Feststellbremse gezogen und die ZĂŒndung ausgeschaltet ist. Lesen Sie zunĂ€chst die Abschnitte ĂŒber AnschluĂ und Bedienung, bevor Sie mit dem Einbau beginnen. Bauen Sie den Wechsler mit den mitgelieferten Winkelhalterungen vorschriftsmĂ€Ăig ein. Ein unsachgemĂ€Ăer Einbau kann die Arbeitsweise des GerĂ€ts beeintrĂ€chtigen (und zu "Aussetzern", Spurfehlern u. dgl. fĂŒhren). Bauen Sie den Wechsler im Kofferraum oder einem anderen geeigneten Ort in das Fahrzeug ein. Bei gewissen Fahrzeugen bietet sich im Fahrgastraum das Handschuhfach, der Raum unter dem Armaturenbrett oder die Mittelkonsole als geeigneter Einbauplatz fĂŒr den CHA-S634 an. Achten Sie darauf, daĂ das GerĂ€t nach dem Einbau weder den Fahrer noch die anderen Insassen im Fahrzeug behindert (Beinfreiheit u. dgl.). Der CHA-S634 muĂ auf einer stabilen FlĂ€che montiert werden. Sollte das Fahrzeug keine solche FlĂ€che bieten, mĂŒssen Sie eine entsprechende Einbauplatte fĂŒr den Wechsler vorbereiten. WĂ€hlen Sie einen Einbauort, der leichtes Einsetzen und Entfernen des Magazins erlaubt. Bestimmen Sie den besten Einbauplatz mit der optimalen Ausrichtung. Bereiten Sie dann alle benötigten Teile vor, bevor Sie mit dem Einbau beginnen. HINWEIS: Bei stehendem Einbau muĂ der Wechsler mit dem Magazinschacht nach oben montiert werden. Einbau des Wechslers Beim CHA-S634 werden die CDs automatisch aus dem Magazin geladen und in dieses zurĂŒckbefördert. Das GerĂ€t DARF NICHT auf dem Kopf stehend eingebaut werden, da sich der Lademechanismus in diesem Fall verstellt. VORSICHT: Den Wechsler nicht in der NĂ€he des Kraftstofftanks einbauen, um eine BeschĂ€digung des Tanks durch die Montageschrauben zu verhĂŒten. Den Wechsler auf keinen Fall auf der Heckablage oder auf dem Armaturenbrett einbauen. Das direkt auf diese Stellen fallende Sonnenlicht kann das GerĂ€t zu stark erwĂ€rmen und permanent beschĂ€digen. Auf derartigen Einbau zurĂŒckfĂŒhrbare SchĂ€den sind von der Alpine-Garantie ausgeschlossen.
WARNUNG
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder TodesfÀllen.
GERĂT NICHT ĂFFNEN. Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. KLEINE GEGENSTĂNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN. Werden solche GegenstĂ€nde verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzĂŒglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt. VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Verletzungsgefahr durch einen KurzschluĂ. AUF KORREKTE ANSCHLĂSSE ACHTEN. Bei fehlerhaften AnschlĂŒssen besteht Feuergefahr, und es kann zu SchĂ€den am GerĂ€t kommen. ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN. Kabel dĂŒrfen nicht abisoliert werden, um andere GerĂ€te mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels ĂŒberschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. DAS GERĂT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KĂNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT. Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschrĂ€nkt, daĂ Unfallgefahr besteht. BEIM BOHREN VON LĂCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHĂDIGEN. Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berĂŒhren, zu beschĂ€digen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr. BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN. Verwenden Sie fĂŒr Einbau oder MasseanschluĂ NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr, daĂ Sie die Kontrolle ĂŒber das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht. DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN. Verlegen Sie die Kabel so, daĂ sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschĂ€digt werden können. So verhindern Sie eine BeschĂ€digung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte fĂŒhren, schĂŒtzen Sie die Kabelisolierung mit einer GummitĂŒlle vor BeschĂ€digung durch die Metallkanten der Bohrung. VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFĂHREN LASSEN.Die Verkabelung und der Einbau dieses GerĂ€ts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem HĂ€ndler ĂŒberlassen, bei dem Sie das GerĂ€t erworben haben. DAS GERĂT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder SchĂ€den am GerĂ€t kommen. Geben Sie das GerĂ€t zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-HĂ€ndler oder den nĂ€chsten Alpine-Kundendienst. DAS GERĂT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG ANSCHLIESSEN. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlags oder anderer Verletzungen. KEINE FREMDKĂRPER IN EINSCHUBSCHLITZE ODER ĂFFNUNGEN AM GERĂT STECKEN. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder SchĂ€den am GerĂ€t kommen.
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o morte.
NON SMONTARE O MODIFICARE. Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche. TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico. PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA. Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni dovute a cortocircuiti. ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI. Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto. NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI. Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri apparecchi. Diversamente la capacitĂ di trasporto di corrente del cavo in questione viene superata causando incendi o scosse elettriche. NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO. Diversamente si potrebbe ...