Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
R
CDM-9825RB CDM-9823RR CDM-9823R CDE-9822RB CDE-9821RM CDE-9821R
FM/MW/LW/RDS CD Receiver
· OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. · BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. · MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. · MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. · ISTRUZIONI PER L'USO Si prega di leggere prima di utilizzare l'attrezzatura. · ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
EN
DE
FR
ES
IT
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 7300 Warden Ave., Suite 203, Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Phone 03-9769-0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone 01-48638989 ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 945-283588 Designed by ALPINE Japan Printed in China (Y) 68P02294K90-A
SE
Meiyi Printing Factory, Dalian, China No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China
ITALIANO
Indice
Istruzioni per l'uso
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO ....................................... 2 ATTENZIONE ............................................ 2 PRECAUZIONI .......................................... 2
Funzionamento RDS
Impostazione del modo di ricezione RDS e ricezione di stazioni RDS ............................. 10 Richiamo delle stazioni RDS preselezionate ... 10 Ricezione di stazioni RDS regionali (locali) ... 11 Ricezione di notiziari sul traffico ..................... 11 Sintonizzazione PTY (tipo di programma) ...... 11 Ricezione di notiziari sul traffico durante l'ascolto CD o della radio ............................. 12 Priorità notiziari ............................................... 12
Funzionamento di base
Rimozione del pannello anteriore ...................... 4 Applicazione del pannello anteriore .................. 4 Avvio iniziale del sistema .................................. 4 Accensione e spegnimento ................................. 5 Regolazione di volume/equilibratura (tra i canali sinistro e destro)/fader (tra i diffusori anteriori e posteriori) ............... 5 Attivazione e disattivazione del modo di sonorità ........................................................... 5 Funzione di silenziamento audio ....................... 5 Impostazione del controllo dei bassi .................. 6 Impostazione del controllo degli acuti ............... 6 Impostazione del tipo di bassi ............................ 7 Modifica dello schema di visualizzazione del livello audio (solo CDM-9825RB) ...................................... 7 Modifica dello schema di visualizzazione del livello audio (solo CDM-9823RR/CDM-9823R/CDE-9822RB/ CDE-9821RM/CDE-9821R) ................................ 7
Uso del lettore CD
Inserimento/estrazione del disco ...................... 13 Riproduzione normale e pausa ......................... 14 Sensore musicale (salto) .................................. 14 Avanzamento e ritorno rapido .......................... 14 Riproduzione a ripetizione ............................... 14 M.I.X. (riproduzione casuale) .......................... 15 Scorrimento di programmi ............................... 15 Controllo del cambia CD (opzionale) (solo CDM-9825RB/CDM-9823RR/ CDM-9823R) ...................................................... 15
Operazioni di configurazione (SETUP)
Attivazione e disattivazione del subwoofer ..... 16 Regolazione del livello di segnale della fonte .... 16 Impostazione del modo AUX (solo CDM-9825RB/CDM-9823RR/ CDM-9823R) ...................................................... 16 Commutazione del modo tuner (solo CDM-9825RB) .................................... 17
Funzionamento della radio
Sintonia manuale ................................................ 8 Sintonia a ricerca automatica ............................. 8 Memorizzazione manuale di stazioni preselezionate ................................................. 9 Memorizzazione automatica di stazioni preselezionate ................................................. 9 Sintonia delle stazioni preselezionate ................ 9
Informazione
In caso di difficoltà .......................................... 18 Caratteristiche tecniche .................................... 19
Installazione e collegamenti
Avvertimento .................................................... 20 Attenzione ........................................................ 20 Precauzioni ....................................................... 20 Installazione ..................................................... 21 Collegamenti .................................................... 22
1-IT
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o morte.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI ESTRANEI NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'USO IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
PRECAUZIONI
Temperatura
Assicurarsi che la temperatura all'inter no del veicolo sia compresa fra +60°C e Â10°C prima di accendere l'apparecchio.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore) Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
Condensazione di umiditÃ
Si possono notare incertezze nel suono di riproduzione del disco dovute alla presenza di condensazione. In questo caso rimuovere il disco dal lettore e attendere circa un'ora che l'umidità evapori.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.
Disco danneggiato
Non tentare di riprodurre dischi incrinati, deformati o danneggiati. La riproduzione di un disco in cattive condizioni può danneggiare severamente il meccanismo di riproduzione.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL'AMPERAGGIO CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
Manutenzione
In caso di problemi, non tentare di riparare l'apparecchio personalmente. Riportarlo al proprio rivenditore Alpine o al più vicino centro assistenza Alpine per riparazioni.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell'apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
2-IT
Non tentare mai quanto segue
Non afferrare o tirare il disco mentre viene tirato dentro il lettore dal meccanismo di caricamento automatico. Non tentare di inserire il disco nell'apparecchio quando questo è spento.
Luogo di installazione
Non installare questa unità in luoghi soggetti a: · · · · Luce del sole diretta e calore Alta umidità Polvere eccessiva Vibrazioni eccessive
Cura del pannello anteriore staccabile
· Non esporlo a pioggia o acqua. · Non farlo cadere o sottoporlo a scosse.
Uso corretto Inserimento dei dischi
Il lettore accetta solo un disco per volta per la riproduzione. Non tentare di inserire più di un disco. Assicurarsi che la facciata con l'etichetta sia rivolta verso l'alto quando si inserisce il disco. Il lettore espelle automaticamente i dischi inseriti scorrettamente. Se il lettore tenta di espellere un disco correttamente inserito, premere l'interruttore di ripristino con un oggetto appuntito come una penna a sfera. La riproduzione del disco mentre si guida su strade accidentate può causare salti di suono, ma questo non causa graffi sul disco o danni al lettore. Non lasciare cadere i dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non attaccare nastro adesivo, carta o etichette adesive al disco. Non scrivere sul disco.
CORRETTO
SCORRETTO
CORRETTO
Dischi nuovi
Come misura preventiva per evitare inceppamenti del disco, il lettore CD espelle automaticamente i dischi con superfici irregolari o inseriti scorrettamente. Quando un disco nuovo viene inserito nel lettore e viene espulso dopo essere stato caricato, controllare i bordi interno ed esterno del disco passandovi un dito. Se si sentono sporgenze o irregolarità , queste potrebbero essere la causa dell'errato caricamento del disco. Per eliminare le sporgenze, passare i bordi interno ed esterno del disco con una penna a sfera o un altro oggetto simile e quindi inserire di nuovo il disco.
Foro centrale Foro centrale Disco nuovo
Pulizia dei dischi
Impronte digitali, polvere o sporcizia sulla superficie del disco possono causare salti di suono. Per la pulizia normale, passare la superficie di riproduzione con un panno morbido pulito dal centro del disco verso il bordo esterno. Se la superficie è molto sporca, inumidire un panno morbido pulito con una soluzione di detergente neutro delicato prima di pulire il disco.
Accessori disco
Sporgenze Esterno (sporgenze)
Dischi di forma irregolare
Assicurarsi di impiegare solo dischi rotondi per questo apparecchio e non usare mai dischi di forma speciale. L'uso di dischi di forma speciale può danneggiare il meccanismo.
Esistono vari accessori reperibili in commercio per la protezione della superficie del disco e il miglioramento della qualità sonora. Tuttavia, la maggior parte di essi altera lo spessore e/o il diametro del disco. L'uso di tali accessori può causare l'eccedimento delle specifiche disco e problemi di funzionamento. Consigliamo di non impiegare tali accessori per i dischi riprodotti in lettori CD Alpine.
Foglio trasparente
stabilizzatore disco
3-IT
Funzionamento di base
(CDM-9825RB) (CDM-9823RR/CDM-9823R/CDE-9822RB/ CDE-9821RM/CDE-9821R) SOURCE/ POWER 4 MODE / LOUD SOURCE/ POWER MODE / LOUD (Codificatore a rotazione)
MUTE
3 MUTE
Rimozione del pannello anteriore
1 2 3
· Collegabile a scatola interfaccia comando a distanza È possibile controllare questo apparecchio dall'unità di controllo del veicolo quando è collegata una scatola interfaccia comando a distanza Alpine (opzionale). Per dettagli, contattare il proprio concessionario Alpine.
Tenere premuto il tasto SOURCE/POWER per almeno 3 secondi per spegnere l'apparecchio. Premere il tasto di (Rilascio) sull'angolo inferiore sinistro fino a che il pannello anteriore fuoriesce. Afferrare il lato sinistro del pannello anteriore e tirarlo fuori.
Avvio iniziale del sistema
1
NOTE · Il pannello anteriore può riscaldarsi durante l'uso normale (particolarmente i terminali del connettore), ma questo non è indice di problemi di funzionamento. · Per proteggere il pannello anteriore inserirlo nella custodia di trasporto in dotazione.
Immediatamente dopo l'installazione o l'accensione dell'apparecchio, è necessario che questo venga inizializzato. Per svolgere tale operazione, rimuovere il pannello anteriore asportabile. Dietro al pannello anteriore, sulla destra del connettore, si trova un piccolo foro. Per completare la procedura di inizializzazione, premere l'interruttore Reset che si trova dietro tale foro con un lapis o un altro oggetto appuntito.
Applicazione del pannello anteriore
1 2
Innanzitutto inserire il lato destro del pannello anteriore n ...