9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo AKG HT 300: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Guardi le opinioni su AKG HT 300

Istruzioni per l'uso AKG HT 300

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso AKG HT 300 .

Scarica il manuale per l'uso completa (527 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
AKG HT 300


Anteprima delle prime 3 pagine del manuale

Forse hai disabilitato gli Script Java oppure hai una versione di Adobe Flash Player obsoleta.
Scarica la versione di Flash Player più recente.
Estratto del manuale: manuale d'uso AKG HT 300

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componente acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos Microfones · Auscultadores · Microfones s/fios · Auscultadores s/fios · Microfones de Cabeça · Componentes Acústicos HT 300 PT 300 Gebrauchsanweisung User Instructions Mode d'emploi Istruzioni d'uso Modo de empleo Instruções de Uso Portable UHF T ransmitter PT 3OO Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio. AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21­25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA Tel: (43 1) 86 654-0*, Fax: (43 1) 86 654-516 Internet: http://www.akg-acoustics.com AKG Acoustics; A Division of Harman Pro Germany Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY Tel: (089) 87 16-0, Fax: (089) 87 16-200 Arbiter Pro Audio Wilberforce Road, London NW9 6AX/ENGLAND Tel: (0181) 202 1199, Fax: (0181) 202 7076 Printed in Austria on recycled paper. AKG ACOUSTICS, U.S. 1449 Donelson Pike, Airpark Business Centre 12, Nashville, TN 37217, U.S.A. Tel: (615) 360-0499, Fax: (615) 360-0275 Studer Japan Ltd. 2-43-7, Uehara, Shibuya-ku, Tokyo 151-0064/JAPAN Tel: (813) 3465-2211, Fax: (813) 3465-2214 Erikson Pro Audio 620 McCaffrey, St-Laurent, Quebec, H4T 1N1, CANADA Tel: (514) 738-3000, Fax: (514) 737-5069 Internet: www.jam-ind.com/eriksonpro 8/98/9100 U 0925 WMS 300 INHALT 1. Einleitung ................................................................... 3 2. Sicherheitshinweise ..................................................... 3 3. Handsender HT 300 .................................................... 3 3.1. Mitgeliefertes Zubehör........................................ 3 3.2. Bedienelemente ................................................. 3 3.3. Bedienelemente ................................................ 3 4. Austauschbare Mikrofonköpfe D 3700 WL, D 3800 WL, C 5900 WL ........................... 3 4.1. Bedienelemente ................................................ 3 4.2. Montieren des Mikrofonkopfes D 3700 WL, D 3800 WL, C 5900 WL ................. 3 5. Taschensender PT 300 ................................................. 3 5.1. Mitgeliefertes Zubehör ....................................... 3 5.2. Bedienelemente ................................................ 3 5.3. Anschließen und Abziehen des Mikrofons oder Instrumentenkabels ..................... 4 5.3.1. Verriegelbarer 3,5-mm-Klinkenstecker ................ 4 5.3.2. Verriegelbarer Lemo-/Fischer-Stecker ................. 4 6. Stationärer True-Diversity-Empfänger SR 300 ................ 4 6.1. Mitgeliefertes Zubehör ....................................... 4 6.2. Empfohlenes Zubehör ........................................ 4 6.3. Bedienelemente ................................................ 4 6.4. Squelch (Rauschsperre) ...................................... 4 6.5. True-Diversity-Empfang ..................................... 5 7. Frequenzen ................................................................ 5 7.1. Frequenz-Sets ................................................... 5 7.2. 7.3. 7.4. 7.5. Nachbestellung von Sendern und/oder Empfängern ....................................... 5 Umschalten der Trägerfrequenz am Handsender HT 300 ..................................... 5 Umschalten der Trägerfrequenz am Taschensender PT 300 .................................. 5 Umschalten der Trägerfrequenz am Empfänger SR 300 ....................................... 5 8. Inbetriebnahme .......................................................... 5 8.1. Einsetzen/Tauschen und Testen der Batterie beim Handsender HT 300 ................. 5 8.2. Einsetzen/Tauschen und Testen der Batterie beim Taschensender PT 300 .............. 5 8.3. Anschluß und Einstellungen beim True-Diversity-Empfänger SR 300 ....................... 6 8.4. Einstellen der Empfindlichkeit des Senders HT 300, PT 300 .............................. 6 8.5. Batterielebensdauer ........................................... 7 9. Antennenpositionierung ............................................... 7 10. Senderbetrieb ............................................................. 7 11. Tips gegen Rückkopplungen ......................................... 7 12. Reinigung .................................................................. 7 13 Technische Daten ........................................................ 8 13.1. Sender HT 300 und PT 300 ................................ 8 13.2. Empfänger SR 300 ............................................ 9 2 WMS 300 1. Einleitung Wir danken Ihnen, daß Sie sich für die drahtlose Mikrofonanlage WMS 300 von AKG entschieden haben. Bitte beachten Sie folgende Tips zum optimalen Einsatz. Viel Spaß und Erfolg ! 4. Austauschbare Mikrofonköpfe D 3700 WL, D 3800 WL, C 5900 WL Die austauschbaren Mikrofonköpfe D 3700 WL, D 3800 WL und C 5900 WL sind akustisch und mechanisch ident mit den kabelgebundenen Mikrofonen D 3700, D 3800 und C 5900 der legendären Tri-Power-Serie und besitzen daher die gleichen akustischen Wandler bzw. den gleichen mechanischen Aufbau, die Ihnen eine Reihe von Vorteilen bieten: ­ frequenzunabhängige hypernierenförmige Richtcharakteristik gegen Rückkopplungen ­ beste Körperschalldämpfung durch elastisch gelagerte Mikrofonkapsel und MMS (Moving Magnet System) ­ bester Schutz gegen mechanische Beschädigung der Kapsel durch integrierte Stützkörbe ­ integrierter Wind- und Popschutz 4.1. Bedienelemente siehe Fig. 1 13- Abnehmbare Gitterkappe 14- Messerleiste 4.2. Montieren des Mikrofonkopfes D 3700 WL, D 3800 WL, C 5900 WL 1. Stecken Sie den Mikrofonkopf an den Handsender HT 300 an und achten Sie darauf, daß die Stiftleiste (1) mit der Messerleiste (14) fluchtet. 2. Drehen Sie die Mikrofonkopfverriegelung (2) (blauer Ring) gegen die angegebene Pfeilrichtung (gegen Uhrzeigersinn), bis der Mikrofonkopf festsitzt. 2. Sicherheitshinweise 1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und lassen Sie keine sonstigen Gegenstände in die Geräteöffnungen fallen. 2. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Radiatoren, Heizungsrohren, Verstärkern usw. auf und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägen aus. 3. Handsender HT 300 Der HT 300 in Kombination mit einem der drei tauschbaren Mikrofonköpfe (D 3700 WL, D 3800 WL, C 5900 WL) ist ein Handsender der WMS 300 Produktlinie. Der Trägerfrequenzbereich des Senders HT 300 bewegt sich im oberen UHF-Bereich zwischen 770 MHz und 950 MHz. Weiters haben Sie die Möglichkeit, die Trägerfrequenz auf bis zu 16 Kanäle umzuschalten. Die Senderantenne wird mit einer schlagfesten Kunststoffkappe gegen mechanische Beschädigung geschützt. Die Bedienelemente sind übersichtlich angeordnet und im Gehäuse versenkt, um unbeabsichtigtes Umschalten zu verhindern. Durch den robusten mechanischen Aufbau ist der HT 300 voll bühnentauglich. 3.1. Mitgeliefertes Zubehör 3 Stk. 1,5 Volt AA-Size Batterien 1 Stk. Schraubendreher SA 43 Stativanschluß 3.2. Empfohlenes Zubehör W 3001 Schaumstoffwindschutz 3.3. Bedienelemente siehe Fig. 1 123456789101112Stiftleiste Mikrofonkopfverriegelung Spitzenwert- und Batteriekontroll-LED Power On LED SENS.: Empfindlichkeitsschalter MIC O/I: Mikrofon-Ein/Ausschalter POWER O/I: Ein/Ausschalter Abschraubbare Batterieabdeckung Trägerfrequenzwahlschalter Trägerfrequenztabelle Frequenzsetname Batterieauswerfer 5. Taschensender PT 300 Der PT 300 ist ein Taschensender der WMS 300 Produktlinie. Der PT 300 arbeitet in einer Schaltbandbreite von bis zu 20 MHz im oberen UHF-Trägerfrequenzbereich 770 MHz bis 950 MHz und kann auf bis zu 16 verschiedene Trägerfrequenzen in der Schaltbandbreite umgeschaltet werden. Der Audioeingang ist eine verriegelbare 3,5mm Klinkenbuchse, an der Sie sowohl dynamische als auch Kondensatormikrofone anschließen können, die mit einer Versorgungsspannung von 5 Volt betrieben werden. Eine E-Gitarre, einen E-Baß oder ein Umhängekeyboard können Sie ebenfalls anschließen. Anmerkung: Auf Anfrage ist der PT 300 auch mit einer Lemo- bzw. FischerBuchse für den Audioeingang erhältlich. 5.1. Mitgeliefertes Zubehör Gürtelspange 3 Stk. 1,5 Volt AA-Size Batterien 1 Stk. Schraubendreher 5.2. Bedienungselemente siehe Fig. 2 15- Antenne 16- MIC/MUTE/LINE: Schalter für Mikrofon-Stromversorgung und Stummschaltung 3 WMS 300 17181920212223242526POWER O/I: Ein/aus-Schalter Power On LED SENSITIVITY: Empfindlichkeitsschalter PEAK: Spitzenwert- und Batteriekontroll-LED Audioeingang CH.: Trägerfrequenzwahlschalter Gürtelspange Trägerfrequenztabelle Frequenzsetname Batteriefachdeckel 6. Stationärer True-DiversityEmpfänger SR 300 Der SR 300 ist ein stationärer True-Diversity-Empfänger der WMS 300 Produktlinie. Der SR 300 arbeitet in einer Schaltbandbreite von bis zu 20 MHz im oberen UHF-Trägerfrequenzbereich 770 MHz bis 950 MHz und kann auf bis zu 16 verschiedene Trägerfrequenzen in der Schaltbandbreite umgeschaltet werden. Er kann ausschließlich mit den Sendern der WMS 300Produktlinie betrieben werden. 6.1. Mitgeliefertes Zubehör 11,7 V AC Netzgerät 2 Stk. UHF-Antennen RA 300 6.2. Empfohlenes Zubehör RA 300 B: Antenne mit eingebautem Booster PS 300: UHF-Antennensplitter mit 2 x 8 Antennenausgängen für SR 300 MK PS: Verbindungskabel für Antennensplitter MK A10: Antennenkabel 10 m lang RMU 2: 19"-Montage-Kit für 2 Stk. SR 300 RMU 2A: 19"-Montage-Kit für 2 Stk. SR 300 mit Antennen buchsen in der Frontplatte inkl. Antennensplitter und Verbindungskabel BP 1: Blindabdeckung CH 1: Koffer 6.3. Bedienelemente siehe Fig. 3 272829303132333435363738394041POWER- Ein/Ausschalter SQUELCH-Regler MUTE-LED RF Feldstärke-Anzeige AF Audiopegel-Anzeige DIVERSITY-LEDs A, B CHANNEL Trägerfrequenzwahlschalter VOLUME Ausgangspegel-Regler Frequenzsetname Antennenanschluß Audioausgang symmetrisch Audioausgang asymmetrisch Spannungsversorgungsbuchse Zugentlastung Trägerfrequenztabelle 5.3. Anschließen und Abziehen des Mikrofons oder Instrumentenkabels 5.3.1. Verriegelbarer 3,5-mm-Klinkenstecker Zum Anschließen eines Mikrofons mit verriegelbarem 3,5 mm Klinkenstecker stecken Sie dessen Anschlußstecker in die MICBuchse (21) und schrauben Sie den Anschlußstecker im Uhrzeigersinn vollständig in die MIC-Buchse (21) ein. Erst dann ist der elektrische Kontakt hergestellt. Schließen Sie ein Kondensatormikrofon an, so benötigt es eine Phantomspeisung. Um die im PT 300 eingebaute Phantomspeisung (5 Volt) einzuschalten, stellen Sie den MIC/ MUTE/LINE-Schalter (16) auf MIC. Schließen Sie ein dynamisches Mikrofon oder ein Instrumentenkabel an, stellen Sie den MIC/MUTE/ LINE-Schalter (16) auf LINE, um die Phantomspeisung für Kondensatormikrofone abzuschalten. Ist der MIC/MUTE/LINE-Schalter (16) auf MUTE geschaltet, wird der Audioeingang des Taschensenders stumm geschaltet. Zum Abziehen des Mikrofons / Instrumentenkabels schrauben Sie den Anschlußstecker gegen den Uhrzeigersinn ab und ziehen Sie ihn von der MIC-Buchse (21) ab. 5.3.2. Verriegelbarer Lemo-/Fischer-Stecker (Sondervariante) Zum Anschließen eines Mikrofons mit verriegelbarem Lemo-/ Fischer-Stecker stecken Sie den Kabelstecker in die MICBuchse (21), bis der Stecker sicher einrastet. (Der Stecker darf nicht ausrasten wenn Sie am Kabel ziehen.) Schließen Sie ein Kondensatormikrofon an, so benötigt es eine Phantomspeisung. Um die im PT 300 eingebaute Phantomspeisung (5 Volt) einzuschalten, stellen Sie den MIC/ MUTE/LINE-Schalter (16) auf MIC. Schließen Sie ein dynamisches Mikrofon oder ein Instrumentenkabel an, stellen Sie den MIC/MUTE/ LINE-Schalter (16) auf LINE, um die Phantomspeisung für Kondensatormikrofone abzuschalten. Ist der MIC/MUTE/LINE-Schalter (16) auf MUTE geschaltet, wird der Audioeingang des Taschensenders stumm geschaltet. Zum Abziehen des Mikrofons / Instrumentenkabels ziehen Sie das Tüllenende vom Gehäuse weg. Der Stecker wird dadurch entriegelt und Sie können ihn abziehen. 4 6.4. Squelch (Rauschsperre) Der stationäre Empfänger SR 300 ist mit einer SquelchSchaltung ausgestattet, die den Empfänger bei zu schwachem Empfangssignal abschaltet und die damit verbundenen Störgeräusche nicht hörbar werden läßt. Jedoch sollten Sie ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.