Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
TV Station 100
HardwareManual
F
French
E
English
G
German
S
Spanish
P
Portuguese
I
Italian
D
Dutch
TV Station 100 Page 2
Table of Contents
4 6 Product Overview Installation Guide · Installationsanleitung für TV Station 100 · Guide d'installation du TV Station 100 · GuÃa de instalación para TV Station 100 · Manual de instalação do TV Station 100 · Guida all'installazione di TV Station 100 · Installatiehandleiding voor TV Station 100 Troubleshooting · Troubleshooting · Guide de dépannage Resolución de problemas · Resolução de problemas Localizzazione e rettifica dei problemi Probleemoplossing
30
© 2005 ADS Technologies. All Rights Reserved First Edition: February 2005 Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows 95, Windows 98SE, Windows 2000, Windows ME and Windows XP are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM is a registered trademark of the International Business Machines, Inc. ADS is a registered trademark of ADS Technologies Inc. ADS Technologies (ADS) makes no warranty of any kind with regard to this material, including but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. The information furnished within this written document is for information purposes only and is subject to change without notice. ADS Technologies assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear herein. ADS makes no commitment to update or to keep current information contained within this document. (rtt)
TV Station 100 Page 3
TV Station 100Overview
· · · · · Turn your LCD monitor into an LCD TV Use as stand-alone TV Tuner without a PC Connect to PC and switch from PC to TV viewing Supports Resolutions up to SXGA (1280 x 1024) Connect to a Projector using Component or VGA connectors
Turn your LCD monitor into a TV Convert any LCD or CRT monitor into a TV. Why buy expensive LCD TV's, when you can create one yourself with a computer LCD monitor and TV Station 100? TV Station 100 lets you connect to LCD or CRT monitors with either VGA or Component (Red, Green, Blue) connections for the highest quality TV signal. TV Station 100 Features · · · · · · · Support CATV / Air TV High Resolution and Frequency 640x480, 800x600, 1024x768, 1280x1024 @60 or 75 Hz Composite RCA Video or S-Video Input Progressive Component Video Output YPbPr 480p  Progressive Motion-Adaptive 3D De-interlace OSD Menu Control Interface Multi-TV Regions Support NTSC / NTSC-J (Model: PTV-360-N) PAL-I / PAL-BG / PAL-DK (Model: PTV-360-P) SECAM (Model: PTV-360-S) Auto Channel and Frequency Scan Channel Scan: Scan and remember channels in the frequency table Frequency Scan: Scan all of the possible channels and create the frequency table Support LCD / CRT / Plasma / Projector Easy to Use, Plug and Play No software or driver installation required
· · ·
TV Station 100 Page 4
DC Audio Out
DC Audio In/Out A/V Octopus DIN - IN YPbPr - OUT 15-pin D-SUB VGA Out VGA In 6-pin DIN Tuner
Power
Audio In
Power Source Channel Up/Down Volume Up/Down
Tuner
Source
A/V Octopus DIN - IN YPbPr OUT 15-pin D-SUB
Channel
VGA Out
VGA In 6-pin DIN
Volume
TV Station 100
Power
Mute Number Keys
Jump Menu Display Volume Down Channel Down PC/AV Source
Enter Add/Delete Channel Sleep Channel Up Volume Up RGB/YPbPr Default
TV Station 100 Page 5
Installation Guide for TV Station 100
1. Package contents: a. TV Station 100 unit b. 6 ft. VGA to 8 pin Din cable c. 6 ft. 3.5mm to 3.5mm Stereo link cable d. Custom A/V cable for Component Out and A/V inputs e. Remote Control f. Power Adapter g. User Guide h. Base Stand i. Batteries: 2 x AAA Paketinhalt: a. TV Station 100-Gerät b. 1,80 m VGA auf 8-Pin DIN-Kabel c. 1,80 m 3,5 mm auf 3,5 mm Stereo-Verbindungskabel d. Spezial-A/V-Kabel für Component Out und A/V-Eingänge e. Fernbedienung f. Netzadapter g. Benutzerhandbuch h. Standfuß i. Batterien: 2 x AAA Contenu : a. Boîtier TV Station 100 b. Câble VGA/DIN 8 broches (1,80 m) c. Cordon jack stéréo 3,5 mm/jack stéréo 3,5 mm (1,80 m) d. Câble audio/vidéo spécial pour sortie composante et entrées audio/vidéo e. Télécommande f. Adaptateur secteur g. Guide de l'utilisateur h. Socle i. Piles : 2 x AAA (R3) Contenidos del paquete: a. Unidad TV Station 100 b. Cable VGA de 2 m a Din de 8 patillas c. Cable de enlace estéreo 3,5 mm a 3,5 mm de 2 m d. Cable A/V a medida para salida de componente y entradas A/V e. Mando a distancia f. Adaptador de potencia TV Station 100 Page 6
g. GuÃa de usuario h. Base i. 2 x pilas: AAA Conteúdo do pacote: a. Unidade do TV Station 100 b. Cabo DIN VGA a 8 pinos de 1.8m c. Cabo de conexão estéreo 3.5mm a 3.5mm de 1.8m d. Cabo A/V para saÃda de componente e entradas A/V e. Controle remoto f. Adaptador de energia g. Manual do usuário h. Suporte base i. Pilhas: 2 x AAA La confezione include: a. Unità TV Station 100 b. Cavo Din 1,8m da VGA a 8 pin c. Cavo collegamento stereo 1,8m da 3,5mm a 3,5mm d. Speciale cavo A/V per Uscita componenti e ingressi A/V e. Telecomando f. Adattatore elettrico g. Guida dell'utente h. Stand di appoggio i. Batterie: 2 tipo AAA Dit pakket bevat: a. Een TV Station 100 apparaat b. 2 m lange VGA naar 8 pins Din kabel c. 2 m lange 3,5/3,5 mm stereokabel d. Gewone A/V-kabel voor componentuitgangen en A/V-ingangen e. Afstandsbediening f. Stroomadapter g. Gebruikshandleiding h. Basis i. Batterijen: 2 x AAA
TV Station 100 Page 7
2. Place the TV Station 100 on top of the Base Stand (item h) for the best support. This will allow the TV Station 100 to remain standing while the cables are connected on the back of the unit. Please follow the figure below for the proper way to mount the Base Stand. Make sure that the grooves on the TV Station 100 match with the tongue on the Base Stand. 2. Für den optimalen Halt setzen Sie TV Station 100 auf den Standfuß (Lieferteil h). Damit bleibt TV Station 100 aufrecht stehen, während die Kabel auf der Rückseite der Einheit angeschlossen sind. Die Abbildung unten zeigt die richtige Montage des Standfußes. Stellen Sie sicher, dass Nut und Feder auf TV Station 100 und Standfuß richtig miteinander verbunden sind. 2. Placez le TV Station 100 sur le socle (h dans le contenu) pour un support optimal. Vous pouvez ainsi laisser reposer le boîtier sur ce socle pendant le branchement des câbles au dos du boîtier. Veuillez suivre l'illustration ci-dessous pour monter le socle correctement. Veillez à ce que la languette du socle s'emboîte dans les rainures du boîtier. 2. Coloque la unidad TV Station 100 encima de la base (artÃculo h) para obtener el mejor soporte. Esto permitirá que la estación TV Station 100 permanezca de pie mientras se conectan los cables en la parte posterior de la unidad. Por favor, siga la ilustración que aparece abajo para la forma correcta de montar la base. Asegúrese que las ranuras en la unidad TV Station 100 se corresponden con la lengüeta en la base. 2. Coloque o TV Station 100 em cima do Suporte base (item h) para obter o melhor suporte. Isso possibilitará que o TV Station 100 permaneça em pé enquanto os cabos estiverem sendo conectados na parte traseira da unidade. Siga a figura abaixo para ver a maneira correta de montar o suporte base. Certifique-se que as ranhuras do TV Station 100 correspondem à lingüeta do suporte base. 2. Appoggiare l'unità TV Station 100 sullo Stand di appoggio (art. h) per avere il massimo sostegno. In questo modo TV Station 100 rimarrà in posizione verticale mentre si collegano i cavi sul retro dell'unità . Seguire l'illustrazione riportata di seguito per installare correttamente lo Stand di appoggio e accertarsi che le scanalature sull'unità TV Station 100 corrispondano alle linguette dello Stand di appoggio. 2. Plaats TV Station 100 bovenop de basis (h) voor de beste stabiliteit. Zo kan TV Station 100 blijven staan terwijl de kabels aangesloten worden aan de achterkant. Bekijk de figuur hieronder aandachtig voor de juiste montage van de basis. Zorg ervoor de tand van de basis in de groeven van TV Station 100 grijpt.
TV Station 100 Page 8
3. Open the battery compartment of the Remote Control, insert the batteries according to the diagram to operate the Remote Control. Make sure you match the polarities to avoid damage to the Remote Control. 3. Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und legen Sie die Batterien gemäß der Abbildung ein, um die Fernbedienung in Betrieb zu nehmen. Stellen Sie sicher, dass die Polarität stimmt, um eine Beschädigung der Fernbedienung zu vermeiden. 3. Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et insérez-y les piles selon le diagramme d'utilisation de la télécommande, en respectant la polarité appropriée pour éviter d'endommager la télécommande. 3. Abra el compartimiento de las pilas del mando a distancia, introduzca las pilas según el diagrama para poner en funcionamiento el mando a distancia. Por favor, compruebe las polaridades para evitar dañar el mando a distancia. 3. Abra o compartimento de pilhas no controle remoto e insira as pilhas de acordo com o diagrama. Certifique-se de corresponder as polaridades para evitar que o controle remoto estrague. 3. Aprire lo scomparto delle batterie sul Telecomando e inserire le batterie come indicato dal diagramma. Rispettare e polarità a scanso di danni al Telecomando. 3. Open het batterijcompartiment van de afstandsbediening en plaats de batterijen erin zoals afgebeeld op het diagram. Zorg ervoor dat de polen correct geplaatst zijn om schade aan de afstandsbediening te voorkomen.
DC Audio Out Audio In A/V Octopus DIN - IN YPbPr OUT 15-pin D-SUB
VGA Out
VGA In 6-pin DIN
Tuner
4. Connecting the TV Station to a PC a. Locate the VGA Cable for your CRT or LCD monitor. b. Unplug the VGA connector from the PC and connect it to the VGA Out (Blue) connector of the TV Station 100. c. Connect the 8 pin Din connector of the 6 ft. VGA to 8 pin Din (item b) to the VGA In TV Station 100 Page 9
DC Audio Out Audio In A/V Octopus DIN - IN YPbPr OUT 15-pin D-SUB
DC Audio Out Audio In A/V Octopus DIN - IN
VGA Out
* OR *
PC Sound Card
Tuner
YPbPr OUT 15-pin D-SUB
VGA Out
VGA In 6-pin DIN
VGA In 6-pin DIN
Tuner
Powered Speakers
connector of the TV Station 100, the other end will go to the VGA port of the PC. d. Plug one end of the 6 ft. 3.5mm to 3.5 Stereo Link cable to the Audio Out connector on the back of the TV Station 100, the other end should be connected to the Line In of your PC's Sound Card. You can also connect the Audio Out of the TV Station 100 directly to Powered PC Speakers. e. Connect your TV Source to the RF (IEC for Europe) connector of the TV Station 100. You can use a regular indoor antenna (TV reception may not be optimal depending on your location), roof antenna or a Coaxial cable if you have Cable service. f. Connect the power adapter to the DC connector on the back of the unit and then plug the power adapter to a working power outlet. g. Use the Remote Control or press Power button to start your unit. 4. TV Station an einen PC anschließen a. Lokalisieren Sie das VGA-Kabel für Ihren CRT- oder LCD-Bildschirm. b. Stecken Sie den VGA-Anschluss vom PC ab und verbinden Sie ihn mit dem VGA Out-Anschluss (blau) des TV Station 100. c. Verbinden Sie den 8-Pin DIN-Anschluss des 1,80 m VGA auf 8-Pin DIN Kabels (Lieferteil b) mit dem VGA In-Anschluss des TV Station 100, das andere Ende wird mit dem VGA-Port des PCs verbunden. d. Verbinden Sie ein Ende des 1,80 m 3,5 mm auf 3,5 mm Stereo-Verbindungskabels mit dem Audio Out-Anschluss auf der Rückseite des TV Station 100, das andere Ende wird mit dem Line In-Anschluss Ihrer PC-Soundkarte verbunden. Sie können den Audio Out-Anschluss des TV Station 100 auch direkt mit aktiven PCLautsprechern verbinden. e. Schließen Sie Ihre TV-Quelle an die RF-Buchse (in Europa an die IEC-Buchse) des TV Station 100 an. Sie können eine normale Zimmerantenne (je nach Standort kann der TV-Empfang nicht optimal sein), eine Dachantenne oder, wenn Sie einen Kabelanschluss haben, ein Koaxial-Kabel verwenden. f. Schließen Sie den Netzadapter an die DC-Buchse auf der Rückseite des Gerätes an und stecken Sie den Netzstecker in eine funktionierende Steckdose. g. Schalten Sie Ihr Gerät mit der Fernbedienung ein oder drücken Sie dazu den Netzschalter.
TV Station 100 Page 10
4. Branchement du TV Station 100 à un ordinateur PC a. Localisez le câble VGA de votre moniteur LCD ou cathodique. b. Débranchez le connecteur VGA du PC, et branchez-le au connecteur de sortie VGA (bleu) du TV Station 100. c. Branchez le connecteur DIN 8 broches du câble VGA/DIN 8 broches fourni (b dans le contenu) au connecteur d'entrée VGA du TV Station 100. L'autre extrémité du câble doit être branchée au port VGA du PC. d. Branchez une extrémité du cordon jack stéréo 3,5 mm/jack stéréo 3,5 mm (fourni) au connecteur de sortie audio situé au dos du boîtier TV Station 100, et branchez l'autre dans l'entrée ligne de la ...