9 562 marchi
2 694 000 guide per l'uso


Scarica il tuo manuale, è GRATIS! Diplodocs le permette di scaricare numerosi tipi di documento per usare al meglio il suo Stampante EPSON STYLUS C67: manuale d'utilizzo, guida per l'utilizzatore, manuale di istruzioni.
Cerca un marchio
Ricerca avanzata

Hai bisogno di aiuto per l\'uso di un prodotto?
Guardi le opinioni su EPSON STYLUS C67

Istruzioni per l'uso EPSON STYLUS C67 - STARTUP GUIDE

Diplodocs aiuta a scaricare la guida per l'uso EPSON STYLUS C67 - STARTUP GUIDE Stampante .

Scarica il manuale per l'uso completa (709 Ko)




Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
EPSON STYLUS C67 PRODUCT DOCUMENTATION
EPSON STYLUS C67 STARTUP GUIDE


Estratto del manuale: manuale d'uso EPSON STYLUS C67 - STARTUP GUIDE

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

6. Ink Charging·Chargement de l'encre· Start Here·Démarrez ici· Inizia qui·Hier starten Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX Caricamento dell'inchiostro·Mit Tinte befüllen Press· Appuyez· Premere· Drücken Flashing· Clignotant· On· Lampeggiante· Allumé· About 1.5 min· Blinkt Environ 1,5 minute· Accesa· Ein Circa 1,5 min· Ca. 1,5 Min. Wait· Patientez· Attendere· Warten Sie 1. Unpacking·Déballage·Disassemblaggio· Auspacken Note: The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge the print head. Subsequent ink cartridges will last for their full rated life. Nota: Remarque : Lors de la première installation de cartouches d'encre dans l'imprimante, l'encre est partiellement utilisée pour charger la tête d'impression. Les cartouches d'encre installées par la suite sont intégralement utilisées dans le cadre de l'impression. Le cartucce d'inchiostro installate inizialmente nella stampante vengono parzialmente utilizzate per il caricamento della testina di stampa. Le cartucce d'inchiostro successive rispetteranno la durata nominale completa. Hinweis: Die zuerst in den Drucker eingesetzten Tintenpatronen werden zum Teil zum Befüllen des Druckkopfs genutzt. Anschließend eingesetzte Tintenpatronen halten über die gesamte angegebene Nutzdauer. 2. Removing Protective Tape·Dépose du ruban de protection·Rimozione del nastro protettivo· Schutzstreifen entfernen 7. Connecting to a Computer·Connexion à un ordinateur·Collegamento a un computer· An einen Computer anschließen USB Turn Off· Mettez hors tension· Spegnere· Ausschalten Remove all tape· Retirez l'ensemble du ruban·Rimuovere tutto il nastro·Sämtliches Klebeband entfernen Close· Fermez· Chiudere· Schließen 3. Plugging in the Printer·Branchement de l'imprimante·Collegamento della stampante alla presa di corrente·Drucker anschließen 8. Installing the Software·Installation du logiciel· Installazione del software·Software installieren For Windows·Pour Windows· Per Windows·Windows Follow the instructions· Suivez les instructions· Seguire le istruzioni· Anweisungen ausführen Turn On· Mettez sous tension· Accendere·Einschalten No dialog box? & Double-click CD-ROM icon. Pas de boîte de dialogue ? & Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM. Nessuna finestra visualizzata? & Fare doppio clic sull'icona del CD. Kein Dialogfeld? & Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol. 4. Shaking the Ink Cartridges·Secousse des cartouches d'encre·Movimento agitatorio delle cartucce d'inchiostro·Tintenpatronen schütteln For Mac OS X·Pour Mac OS X· Per Mac OS X·Mac OS X Click· Cliquez· Fare clic· Klicken Follow the instructions· Suivez les instructions· Seguire le istruzioni· Anweisungen ausführen For Mac OS 9, download the driver. & http://www.epson.com Sous Mac OS 9, téléchargez le pilote. & http://www.epson.com Per Mac OS 9, scaricare il driver. & http://www.epson.com Laden Sie für Mac OS 9 den Treiber herunter. &http://www.epson.com 5. Installing the Ink Cartridges·Installation des cartouches d'encre·Installazione delle cartucce d'inchiostro·Tintenpatronen einsetzen 9. Loading Paper·Chargement du papier· Caricamento della carta·Papier einlegen Attach· Fixez· Montare· Anbringen Open·Ouvrez· Aprire·Öffnen Open·Ouvrez· Aprire·Öffnen Slide· Faites glisser· Far scorrere· Schieben Fit· Insérez· Adattare· Anpassen 10.Getting More Information·Pour obtenir plus Insert·Insérez· Inserire·Einsetzen Click·Cliquez· Fare clic·Einrasten d'informations·Ulteriori informazioni· Weitere Informationen erhalten Printing·Impression· Stampa·Drucken Close·Fermez· Chiudere·Schließen Click·Cliquez· Fare clic·Einrasten Close·Fermez· Chiudere·Schließen Troubleshooting· Dépannage· Risoluzione dei problemi· Fehlerbehebung User's Guide· Guide d'utilisation· Guida utente· Benutzerhandbuch Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779. ...

  Know our Partners   Domande frequenti   Contatta il Team Diplodocs   Ultime ricerche
Ultime aggiunte
  Mappa del sito
Marchi che iniziano con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.