Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
Inizia qui · Para empezar · Começar por aqui · Buradan Balayin ·
Avvertenza · Advertencia · Atenção · Uyari ·
Aspettare circa 2,5 min · Espere aprox. 2,5 min · Aguarde cerca de 2,5 min. · Yaklaik 2,5 dk. Bekleyin · 2,5 Nota: Le cartucce di inchiostro installate per la prima volta nella stampante verranno parzialmente utilizzate per caricare la testina di stampa. Tali cartucce stampano un numero inferiore di pagine rispetto alle cartucce di inchiostro successive. Nota: Los cartuchos de tinta que se instalen por primera vez en la impresora se utilizarán en parte para cargar el cabezal de impresión. Con estos cartuchos se imprimirán menos páginas que con los cartuchos siguientes. Nota: Os primeiros tinteiros instalados na impressora serão utilizados parcialmente no carregamento da cabeça de impressão. Estes tinteiros imprimem menos páginas do que os tinteiros posteriores. Not: Yaziciniza ilk takilan mürekkep kartularinin bir kismi yazdirma kafasini doldurmak için kullanilacaktir. Bu kartular, sonraki mürekkep kartularina göre daha az sayfa basacaktir. : . . Se non viene visualizzata questa schermata, fare clic su Annulla. Si aparece esta pantalla, haga clic en Cancelar. Se esta janela for apresentada, faça clique em Cancelar. Eer bu ekran belirirse, Cancel (ptal) dümesini tiklatin. , Cancel (). Windows Non viene visualizzata la schermata di installazione? & ¿Ninguna pantalla de instalación? & O ecrã de instalação não é apresentado? & Yükleme ekrani açilmiyor mu? & ; &
1.
Nota: oNon aprire la confezione della cartuccia d'inchiostro prima dell'effettiva installazione all'interno della stampante. Al fine di mantenerne l'affidabilità , la cartuccia d'inchiostro è confezionata sotto vuoto. oConservare il vassoio CD/DVD in posizione piana. Nota: oNo abra el paquete del cartucho de tinta hasta que vaya a instalarlo en la impresora. El cartucho está envasado al vacÃo para conservar todas sus propiedades. oGuarde la bandeja de CD/DVD en un sitio plano. Nota: oAbra apenas a embalagem do tinteiro quando estiver pronto para instalar o tinteiro na impressora. O tinteiro é embalado em vácuo para manter a sua fiabilidade. oGuarde o suporte de CD/DVD numa superfÃcie plana. Not: oYaziciyi kurmaya hazir olana kadar mürekkep kartuu paketini açmayin. Kartu güvenilirliinin muhafaza edilmesi için vakumla paketlenmitir. oCD/DVD tepsisini düz olarak saklayin. : o , . . o CD/DVD .
6.
Windows
Non collegare il cavo USB fino a quando non viene richiesto. No conecte el cable USB hasta que se le indique. O cabo USB só deverá ser ligado quando tal for solicitado. USB kablosunu, kabloyu takmaniz istenene kadar takmayin. USB .
Mac OS X
2.
3.
4.
Ulteriori informazioni · Más información · Obter Mais Informações · Daha Fazla Bilgi Alma ·
5.
Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
...